Lexicon Islandico-Latino-Danicum
Autor |
Björn Halldórsson |
---|---|
Tematyka |
języki duński, islandzki i łaciński |
Typ utworu |
słownik |
Data powstania |
1786 |
Wydanie oryginalne | |
Miejsce wydania |
Kopenhaga |
Język |
duński, islandzki i łaciński |
Data wydania |
1814 |
Wydawca |
Rasmus Christian Rask |
Lexicon Islandico-Latino-Danicum (pol. Słownik islandzko-łacińsko-duński, znany także jako Orðabók Björns Halldórssonar – Słownik Björna Halldórssona) – trójjęzyczny słownik, opublikowany na Islandii.
Autorem słownika był Björn Halldórsson, a słownik został napisany na zlecenie Rasmusa Christiana Raska. Prace nad dziełem trwały 15 lat i zakończyły się w 1786 roku, po czym słownik wysłano do Kopenhagi do druku. Jednak książka została wydana dopiero w 1814 roku, po wprowadzeniu poprawek.
Słownik zawiera około 30 000 słów, które były najbardziej popularne w XVIII wieku.
Słownik ma bardzo duże znaczenie dla badaczy historii języka islandzkiego.
W 1992 roku ukazało się nowe wydanie słownika autorstwa Jóna Aðalsteinna Jónssona[1].
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Orðabók Björns Halldórssonar [online], Árnastofnun [dostęp 2020-12-08] (isl.).