Niemieckie nazwy estońskich miejscowości

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

W wyniku siedmiu wieków silnej niemieckiej obecności, panowania, dominacji i osadnictwa na terenie Estonii i Łotwy, niemal wszystkie nazwy łotewskich i estońskich miast, miasteczek i wsi posiadają niemieckie odpowiedniki. Często jest tak, że nazwa w języku estońskim lub łotewskim pochodzi od nazwy niemieckiej.

Mapa z czasów panowania rosyjskiego na terenie Łotwy, Estonii i Finlandii, z zaznaczonymi niemieckimi nazwami miejscowości Estonii i Łotwy oraz ze szwedzkimi nazwami miejscowości Finlandii.

W liście podano nazwę estońską po lewej stronie, a niemiecką po prawej.

A[edytuj]

E[edytuj]

H[edytuj]

I[edytuj]

J[edytuj]

K[edytuj]

L[edytuj]

M[edytuj]

N[edytuj]

O[edytuj]

P[edytuj]

R[edytuj]

S[edytuj]

T[edytuj]

U[edytuj]

V[edytuj]

Bibliografia[edytuj]