Pisma gruzińskie
![]() Pismo mchedruli – fragment średniowiecznego gruzińskiego eposu „Rycerz w tygrysiej skórze” | |
Charakterystyka | |
Rodzaj |
Pismo fonemiczne |
---|---|
Typ | |
Kierunek pisma |
Od lewej do prawej, od góry do dołu |
Języki pisma | |
Historia | |
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Pisma gruzińskie – trzy pisma alfabetyczne, służące do zapisywania języka gruzińskiego oraz kilku innych języków z rodziny kartwelskiej.
Alfabet gruziński powstał najprawdopodobniej w IV w. n.e. Za podstawę do jego tworzenia posłużył alfabet syryjski lub alfabet grecki, jednak szczegółowe pochodzenie znaków nie jest znane. Zgodnie z tradycją, za twórcę alfabetu gruzińskiego uważany jest pierwszy gruziński władca – Farnawaz I w 284 p.n.e.
Alfabet gruziński ma trzy kroje pisma, dość różniące się od siebie:
- asomtawruli (gruz. „majuskuła”), zwany też mrgwlowani (gruz. „zaokrąglony”);
- nuschuri (gruz. „minuskuła”) określany niekiedy jako chucuri (gruz. „kościelny”);
- mchedruli (gruz. „rycerski”).
Najstarsze zabytki zapisane alfabetem gruzińskim pochodzą z V w. n.e. i zapisane są w asomtawruli. Obecnie jest używana forma mchedruli, stworzona w X w., która ostatecznie wyparła pozostałe kroje w XVIII w.
Współczesny alfabet gruziński składa się z 33 znaków. Nie są rozróżniane wielkie i małe litery.
Historia
[edytuj | edytuj kod]
Język gruziński należący do rodziny języków kartwelskich jako jedyny z tej rodziny ma własny unikalny alfabet[1].
Według legend pismo gruzińskie zostało stworzone przez króla Kartlii Farnawaza I (326–234 p.n.e.) w IV–III w. p.n.e. lub przez ormiańskiego biskupa Mesropa Masztoca (359–440), który miał stworzyć alfabet gruziński ok. 400 roku, kiedy opracował alfabet ormiański i alfabet Albanii Kaukaskiej[2].
Badacze skłaniają się ku teorii powstania alfabetu gruzińskiego w IV wieku n.e., na bazie pisma greckiego w celu propagowania chrześcijaństwa[2]. Najstarsze znalezione inskrypcje zapisane w tym alfabecie, datowane na ok. 430 rok, znajdują się kościele ufundowanym przez Piotra Iberyjskiego (ok. 417–491) niedaleko Betlejem na Pustyni Judzkiej[2]. Uznawane powszechnie za najstarsze inskrypcje na terenie Gruzji znajdują się w katedrze Sioni w Bolnisi[2].
W 2015 roku, podczas prac archeologicznych na stanowisku Grakliani Gora naukowcy z Tbiliskiego Uniwersytetu Państwowego odkryli napisy wyrzeźbione na piedestale dwóch kamiennych ołtarzy świątynnych, dedykowanych bogini płodności z ok. VII w. p.n.e., których nie można przypisać żadnemu znanemu alfabetowi[3][4]. Powstanie napisów zostało datowane na ok. X–XI w. p.n.e.[5][4]
Na przestrzeni wieków język gruziński zapisywany był przy pomocy trzech rodzajów pisma – zapis biegł zawsze od strony lewej do prawej i nie odróżniano zapisów wielką i małą literą[2]. W wiekach V–IX posługiwano się pismem zaokrąglonym, nazywanym asomtawruli[2]. Z tego pisma rozwinęło się nuschuri – pierwszy zabytek zapisany tym pismem pochodzi z 864 roku, a pismo używane było w X–XI w. przy pisaniu manuskryptów[2]. Obecne pismo – mchedruli wykształciło się w X wieku[6]. Kościół używał jednak dawnych pism dla zapisu świętych tekstów, które określono mianem chucuri[2]. Współczesny alfabet gruziński ma 33 litery i jest alfabetem fonemicznym (tzn. jednej głosce odpowiada jedna litera)[2].
W 2016 roku żywa kultura trzech systemów pisma gruzińskiego alfabetu została wpisana na listę niematerialnego dziedzictwa UNESCO[7].
Pisma
[edytuj | edytuj kod]Asomtawruli
[edytuj | edytuj kod]





Asomtawruli (gruz. ასომთავრული) – najstarsze pismo gruzińskie, używane powszechnie w V–IX wieku, którego nazwa asomtawruli (gruz. „majuskuła”), bazowało na zaokrąglonych literach, przez co nazywane było również mrgwlowani (gruz. მრგვლოვანი) czyli „zaokrąglone”[8].
Litery asomtawruli | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ⴀ | Ⴁ | Ⴂ | Ⴃ | Ⴄ | Ⴅ | Ⴆ | Ⴡ | Ⴇ | Ⴈ | Ⴉ | Ⴊ | Ⴋ | Ⴌ |
Ⴢ | Ⴍ | Ⴎ | Ⴏ | Ⴐ | Ⴑ | Ⴒ | Ⴣ | ႭჃ, Ⴓ | Ⴔ | Ⴕ | Ⴖ | Ⴗ | Ⴘ |
Ⴙ | Ⴚ | Ⴛ | Ⴜ | Ⴝ | Ⴞ | Ⴤ | Ⴟ | Ⴠ | Ⴥ |
Nuschuri
[edytuj | edytuj kod]





Nuschuri (gruz. ნუსხური, „minuskuła”) określany niekiedy jako chucuri (gruz. ხუცური, „kościelny”) – pismo gruzińskie z X–XI w., stosowane dla celów religijnych do dnia dzisiejszego, np. w hagiografii[6].
Litery nuschuri | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ⴀ | ⴁ | ⴂ | ⴃ | ⴄ | ⴅ | ⴆ | ⴡ | ⴇ | ⴈ | ⴉ | ⴊ | ⴋ | ⴌ |
ⴢ | ⴍ | ⴎ | ⴏ | ⴐ | ⴑ | ⴒ | ⴣ | ⴍⴣ, ⴓ | ⴔ | ⴕ | ⴖ | ⴗ | ⴘ |
ⴙ | ⴚ | ⴛ | ⴜ | ⴝ | ⴞ | ⴤ | ⴟ | ⴠ | ⴥ |
Mchedruli
[edytuj | edytuj kod]





Mchedruli (gruz. მხედრული, „rycerski”) – współczesne pismo gruzińskie, wykształcone w X w., składające się z 33 liter[2].
Litera | Unicode | Nazwa | ISO 9984 | BGN[potrzebny przypis] | Vajšnoryja[potrzebny przypis] | Wymowa[a] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | U+10D0 | an | A a | A a | A a | [a] | |
ბ | U+10D1 | ban | B b | B b | B b | [b] | |
გ | U+10D2 | gan | G g | G g | G g | [ɡ] | |
დ | U+10D3 | don | D d | D d | D d | [d] | |
ე | U+10D4 | en | E e | E e | E e | [ɛ] (polskie e) | |
ვ | U+10D5 | vin | V v | V v | V v | [v] (polskie w) | |
ზ | U+10D6 | zen | Z z | Z z | Z z | [z] | |
თ | U+10D7 | tan | T t | T t | T t | [tʰ] (przydechowe[b] t) | |
ი | U+10D8 | in | I i | I i | I i | [ɪ] (osłabione polskie i lub y) | |
კ | U+10D9 | kan | K k | K k | K̓ k̓ | [k] (glottalizowane[c] k) | |
ლ | U+10DA | las | L l | L l | L l | [l] | |
მ | U+10DB | man | M m | M m | M m | [m] | |
ნ | U+10DC | nar | N n | N n | N n | [n] | |
ო | U+10DD | on | O o | O o | O o | [ɔ] (polskie o) | |
პ | U+10DE | par | P p | P p | P̓ p̓ | [p] (glottalizowane[c] p) | |
ჟ | U+10DF | žan | Ž ž | Zh zh | Ž ž | [ʒ] (polskie ż) | |
რ | U+10E0 | rae | R r | R r | R r | [r] | |
ს | U+10E1 | san | S s | S s | S s | [s] | |
ტ | U+10E2 | tar | T t | T t | T̓ t̓ | [t] (glottalizowane[c] t) | |
უ | U+10E3 | un | U u | U u | U u | [ʊ] (osłabione u) | |
ფ | U+10E4 | par | P p | P p | P p | [pʰ] (przydechowe[b] p) | |
ქ | U+10E5 | kan | K k | K k | K k | [kʰ] (przydechowe[b] k) | |
ღ | U+10E6 | ɣan | Ḡ ḡ | Gh gh | Ɣ ɣ | [ɣ] (dźwięczny odpowiednik ch – nie mylić z "gardłowym" dźwięcznym h czeskim i kresowym) | |
ყ | U+10E7 | qar | Q q | Q q | Q q | [q] (języczkowe k glottalizowane[c]) | |
შ | U+10E8 | šin | Š š | Sh sh | Š š | [ʃ] (polskie sz) | |
ჩ | U+10E9 | čin | Č č | Ch ch | Č č | [ʧʰ] (przydechowe[b] cz) | |
ც | U+10EA | can | C c | Ts ts | C c | [ʦʰ] (przydechowe[b] c) | |
ძ | U+10EB | ʒil | J j | Dz dz | Ʒ ʒ | [ʣ] (polskie dz) | |
წ | U+10EC | cil | C c | Ts ts | C̓ c̓ | [ʦ] (glottalizowane[c] c) | |
ჭ | U+10ED | čar | Č č | Ch ch | Č̓ č̓ | [ʧ] (glottalizowane[c] cz) | |
ხ | U+10EE | xan | X x | Kh kh | X x | [x] (twarde polskie ch) | |
ჯ | U+10EF | ǯan | J̌ ǰ | J j | Ǯ ǯ | [ʤ] (polskie dż) | |
ჰ | U+10F0 | hae | H h | H h | H h | [h] (miękkie polskie h) |
Spotyka się też użycie połączeń dz, dž dla ძ, ჯ i kreskę przy przydechowych, a nie glottalizowanych[potrzebny przypis].
Zobacz też
[edytuj | edytuj kod]Uwagi
[edytuj | edytuj kod]Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Alphabet. W: Alexander Mikaberidze: Historical Dictionary of Georgia. Rowman & Littlefield, 2015, s. 113–126. ISBN 978-1-4422-4146-6. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).
- ↑ a b c d e f g h i j B. G. Hewitt: Georgian: A Structural Reference Grammar. John Benjamins Publishing, 1995, s. 4, seria: London Oriental and African language library. ISBN 978-90-272-3802-3. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).
- ↑ Tara Isabella Burton. Ancient Script Spurs Rethinking of Historic ‘Backwater’. „National Geographic”, 2015-09-16. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).
- ↑ a b Grakliani Unique Inscription Proved as the Oldest. [w:] Ivane Javakhishvili Tbilisi State University (TSU) [on-line]. 2016-07-25. [dostęp 2016-12-27]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-12-28)]. (ang.).
- ↑ Scientist Study Confirms Georgian Writing Dates Back 3,000 Years. „Georgia Today”, 2016-07-25. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).
- ↑ a b UNESCO ICH: Nomination file no. 01205 for inscription in 2016 on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).
- ↑ UNESCO ICH: Living culture of three writing systems of the Georgian alphabet. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).
- ↑ Peter T. Daniels, William Bright: The World's Writing Systems. Oxford University Press, 1996, s. 367. ISBN 978-0-19-507993-7. [dostęp 2016-12-27]. (ang.).