Polski: Krzysztof Wojciech Olszewski (ur. 6 stycznia 1971 w Poznaniu) – polski tłumacz, badacz kultury i literatury japońskiej, wieloletni dydaktyk języka japońskiego. Tłumacz przysięgły i symultaniczny języka japońskiego. Tłumacz klasycznej i współczesnej literatury japońskiej, członek zwyczajny Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Zdjęcie wykonane na prelekcji Krzysztofa Olszewskiego podczas 3. Śląskiego Festiwalu Nauki na scenie głównej sali wielofunkcyjnej Międzynarodowego Centrum Kultury w Katowicach.
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.