Shantaram

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Shantaram
Autor Gregory David Roberts
Typ utworu powieść
Wydanie oryginalne
Język angielski
Data wydania 2003
Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego 2008
Wydawca Marginesy
Przekład Maciejka Mazan

Shantaram – powieść Australijczyka Gregory’ego Davida Robertsa, który skazany za napad na bank, uciekłszy z australijskiego więzienia, przeżył 10 lat w Indiach, zajmując się handlem narkotykami, fałszowaniem paszportów i uczestnicząc w wojnie w Afganistanie. Swoje przeżycia opisał w autobiograficznej książce. Powieść w oryginale (w języku angielskim) została wydana w 2003 roku, polskie tłumaczenie Maciejki Mazan w 2008. Pozycja została wydana przez wydawnictwo Marginesy, zawiera 800 stron.

Mira Nair i Peter Weir mieli nakręcić film Shantaram, w którym głównego bohatera miał zagrać Johnny Depp. W listopadzie 2007 zapowiedziano, że produkcja rozpocznie się w październiku 2008 r.[1], jednak w listopadzie 2009 r. brytyjska gazeta „The Independent” podała, że projekt został „odłożony na półkę”[2].

Fabuła powieści[edytuj]

Shantaram to powieść zainspirowana prawdziwymi wydarzeniami z życia autora – Gregory’ego Davida Robertsa. W 1978 Roberts został skazany na 19 lat pozbawienia wolności w Australii, po tym jak dokonał serii napadów na australijskie banki i sklepy. Przestępstwa, których dopuścił się Roberts, miały mu pomóc w zaspokajaniu uzależnienia od heroiny, w które popadł po rozpadzie jego małżeństwa. W lipcu 1980 r. Roberts uciekł z więzienia Pentridge Victoria’s, stając się jednym z najbardziej poszukiwanych ludzi w Australii przez następne dziesięć lat.

Powieść została sporządzona w formie pamiętnika. Główny bohater przybywa do Mumbaju. Chociaż Indie miały być tylko krótkim przystankiem w podróży z Nowej Zelandii do Niemiec, zdecydował się zostać tu na dłużej. Wkrótce poznał lokalnego naganiacza – Prabakera, którego zatrudnia jako przewodnika i za namową którego przyjmuje imię Lin (od Lindsay – imienia z fałszywego nowozelandzkiego paszportu). Znajomość ta szybko przeradza się w przyjaźń, która daje początek wielu przygodom głównego bohatera. Obaj odbywają podróż do rodzinnej wioski Prabakera, gdzie matka Prabakera nadaje Linowi nowe imię – Shantaram – „Boży Pokój”. W drodze powrotnej do Mumbaju Lin został okradziony, w wyniku czego zmuszony jest przenieść się do mumbajskich slumsów. Powieść ukazuje życie w Mumbaju: losy cudzoziemców o zróżnicowanym pochodzeniu, jak również miejscowych Indusów.

Lin zakochuje się w tajemniczej Karli, Amerykance szwajcarskiego pochodzenia, która długo nie potrafi odwzajemnić tego uczucia. Zaprzyjaźnia się z lokalnymi artystami i aktorami, a wkrótce zostaje zwerbowany przez mafię i bierze udział w handlu walutami, a z czasem podrabianymi paszportami i innymi dokumentami. W końcu ląduje w mumbajskim Arthur’s Road – więzieniu o zaostrzonym rygorze, w którym doznaje wiele bólu i upokorzenia. Trafia również do Afganistanu, przemycając m.in. broń na wojnę z Rosjanami.

Nie jest to typowa narracja książki przygodowej, zawiera wiele wątków filozoficznych i quasi-psychologicznych.

Postacie występujące w powieści[edytuj]

  • Lindsay Ford znany też jako Linbaba / Shantaram / Gilbert Parker
  • Prabaker Kishan Kharre / Prabu
  • Karla Saaranen
  • Abdel Khader Khan / Khader Bhai
  • Abdullah Taheri
  • Khaled Ansari
  • Nazeer
  • Didier Levy
  • Vikram Patel
  • Lisa Carter
  • Sebastian Modena
  • Maurizio
  • Ulla, Kavita & Letitia
  • Madame Zhou

Przypisy

  1. Anne Thompson: Hollywood’s new scapegoat (ang.). Variety, 2007-11-29. [dostęp 2010-07-04].
  2. Arifa Akbar: The Diary: Shantaram film; Lumiere festival; Tom Atkinson; Hans Holbein; Harold Evans (ang.). The Independent, 2009-11-13. [dostęp 2010-07-04].

Linki zewnętrzne[edytuj]