Przejdź do zawartości

Skrótowce i skróty używane w medycynie

Przejrzana
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
(Przekierowano z Skróty używane w medycynie)

Poniższa lista zawiera pogrupowane alfabetycznie skrótowce i skróty używane w medycynie i naukach pokrewnych.


A B C Ć D E F G H I J K L Ł M N O P Q R S Ś T U V W X Y Z Ź Ż

  • 123I123I (izotop promieniotwórczy jodu)
  • 3TC – lamiwudyna
  • 5-ASA – kwas 5-aminosalicylowy (mesalazyna)
  • 5-HT – 5-hydroksytryptamina (serotonina)
  • 5-HTP – 5-hydroksytryptofan
  • 99mTc99Tc (izotop promieniotwórczy technetu)
  • a. (z łac. arteria) – tętnica
  • aa. (z łac. arteriae) – tętnice
  • A – adrenalina
  • AA (z ang. Anonymous Alcoholics) – Anonimowi Alkoholicy
  • AA (z łac. acidum arachidonicum) – kwas arachidonowy
  • ABMT (z ang. autologous bone marrow transplantation) – autogeniczne przeszczepienie szpiku kostnego
  • ABPM (z ang. ambulatory blood pressure monitoring) – ambulatoryjne całodobowe monitorowanie ciśnienia krwi (tzw. holter ciśnieniowy)
  • ABVD – schemat leczenia cytostatycznego przy użyciu adriamycyny, bleomycyny, winblastyny i dakarbazyny
  • ACE (z ang. Angiotensin-converting enzyme) – enzym konwertujący angiotensynę (konwertaza angiotensyny)
  • ACEI (z ang. angiotensin-converting enzyme inhibitors) – inhibitory enzymu konwertującego angiotensynę (inhibitory konwertazy angiotensyny)
  • ACh – acetylocholina
  • ACL – (z ang. anterior cruciate ligament) – więzadło krzyżowe przednie
  • ACP (z ang. acid phosphatase) – fosfataza kwaśna
  • ACTH (z ang. adrenocorticoid hormone) – hormon adrenokortykotropowy (kortykotropina)
  • ADH (z ang. antidiuretic hormone) – hormon antydiuretyczny
  • ACLS (z ang. advanced cardiovascular life support) – zaawansowane czynności ratujące życie
  • ADP – adenozyno-5'-difosforan (adenozynodwufosforan, adenozynodifosforan)
  • AED (z ang. automated external defibrillation) – automatyczna zewnętrzna defibrylacja
  • AF (z ang. atrial fibrillation) – migotanie przedsionków
  • AFP (z ang. alpha fetal protein) – alfa-fetoproteina
  • AGN (z ang. acute glomerulal nephritis) – ostre kłębuszkowe zapalenie nerek
  • AHA (z ang. American Heart Association) – Amerykańskie Towarzystwo Kardiologiczne
  • AHI (z ang. apnea-hypopnea index) – wskaźnik bezdechów i spłyceń oddechu
  • AHF (z ang. antihemophilic factor) – czynnik przeciwhemofilowy (czynnik VIII)
  • AHG (z ang. antihemophilic globulin) – globulina przeciwhemofilowa
  • AI (z ang. artificial insemination) – sztuczne zapłodnienie
  • AICD (z ang. automatic implanted cardiac defibrillator) – automatyczny wszczepialny defibrylator serca
  • AIDS (z ang. acquired immune deficiency syndrome) – zespół nabytego niedoboru immunologicznego
  • AlAT – aminotransferaza alaninowa
  • ALG (z ang. antilymphocytic globuline) – globulina antylimfocytarna
  • ALL (z ang. acute lymphocytic leukemia) – ostra białaczka limfatyczna
  • ALKP (z ang. alkaline phosphatase) – fosfataza alkaliczna (fosfataza zasadowa)
  • ALP (z ang. alkaline phosphatase) – fosfataza alkaliczna (fosfataza zasadowa)
  • ALS (z ang. amyotrophic lateral sclerosis) – stwardnienie zanikowe boczne
  • ALS (z ang. advanced life support) – zaawansowane zabiegi resuscytacyjne
  • ALT (z ang. alanine transferase) – transferaza alaninowa
  • AM – Akademia Medyczna
  • AMA
    • AMA (z ang. American Medical Association) – Amerykańskie Towarzystwo Medyczne
    • AMA (z ang. anti-mitochondrial antibodies) – przeciwciała przeciwmitochondrialne
  • AML (z ang. acute myelocytic leukemia) – ostra białaczka szpikowa
  • AMP – adenozyno-5'-monofosforan (adenozynomonofosforan)
  • ANA (z ang. anti-nuclear antibodies) – przeciwciała przeciwjądrowe
  • ANCA (z ang. anti-neutrophil cytoplasmic antibodies) – przeciwciała przeciw cytoplazmie neutrofili
  • ANF (z ang. antinatriuretic factor) – czynnik antynatriuretyczny
  • ANN – alergiczny nieżyt nosa (katar sienny)
  • ANP (z ang. atrial natriuretic peptide) – przedsionkowy peptyd natriuretyczny
  • AP
    • AP (z łac. angina pectoris) – dławica piersiowa (objaw [postać] choroby niedokrwiennej serca)
    • AP (z ang. alkaline phosphatase) – fosfataza alkaliczna (fosfataza zasadowa)
    • AP (z łac. anterior – posterior) – projekcja przednio-tylna
  • APGAR (od nazwiska Virginii Apgar) – skala
  • APSAC (z ang. anisoylated plasminogen streptokinase activator complex) – anizoilowany kompleks aktywatora plazminogenu
  • APTT (z ang. activated partial thromboplastin time) – aktywowany czas częściowy tromboplastyny
  • ARA (z ang. American Rheumatism Association) – Amerykańskie Towarzystwo Reumatologiczne (obecnie Amerykańskie Kolegium Reumatologiczne)
  • ARA-A – arabinozyd adeniny
  • ARA-C – arabinozyd cytozyny
  • ARB (z ang. angiotensin receptor blockers) – blokery receptora angiotensyny
  • ARBs (z ang. angiotensin receptor blockers) – blokery receptora angiotensyny
  • ARC (z ang. AIDS-related complex) – zespół związany z AIDS
  • ARDS (z ang. adult respiratory distress syndrome) – zespół niewydolności oddechowej dorosłych (zespół płuca wstrząsowego)
  • ARO – aktywność reninowa osocza
  • art. (z łac. articulatio) – staw
  • AS (z ang. aortic stenosis) – zwężenie zastawki aortalnej
  • ASA (z ang. acetylsalicylic acid) – kwas acetylosalicylowy
  • ASD (z ang. atrial septal defect) – ubytek w przegrodzie międzyprzedsionkowej
  • ASM – „akcja serca miarowa”
  • ASO – miano przeciwciał antystreptolizyny O
  • AspAT – aminotransferaza asparaginianowa
  • AST – aminotransferaza asparaginianowa
  • AT1 – receptor angiotensyny 1
  • AT2 – receptor angiotensyny 2
  • ATC – klasyfikacja anatomiczno-terapeutyczno-chemiczna leków
  • ATG (z ang. antithymic globuline) – globulina antytymocytarna
  • AT-III – antytrombina III
  • ATP – adenozyno-5'-trifosforan (adenozynotrójfosforan, adenozynotrifosforan)
  • aVL – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • AVNRT – (z ang. atrio-ventricular nodal reentry tachycardia) nawrotny częstoskurcz przedsionkowo-komorowy węzłowy
  • AVPU – skala oceny przytomności na podstawie oceny reakcji na bodźce, stosowana w ratownictwie medycznym
  • aVR – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • AVR (z ang. aortic valve replacement) – implantacja zastawki w ujście aortalne
  • AZS – atopowe zapalenie skóry
  • AZPP – alergiczne zapalenie pęcherzyków płucnych
  • AZT (z łac. azidothymidinum) – azydotymidyna
  • BAC – biopsja aspiracyjna cienkoigłowa
  • Ba – krwinki zasadochłonne – bazofile
  • BAL – (ang.) płukanie oskrzelowo-pęcherzykowe (Brocho-alveolar Lavage)
  • BAL – (ang.) preparat chelatujący (British Anti-Lewisite)
  • BAO – (ang.) podstawowe wydzielanie kwasu solnego (Basic Acid Output)
  • BCG – (ang.) szczepionka przeciwgruźlicza (Bacillus Calmette Guerain)
  • BCNU – karmustyna
  • BE – (ang.) nadmiar zasad (Base Excess)
  • BIPSS – (ang.) cewnikowanie zatok skalistych dolnych (bilateral inferior petrosal sinus sampling)
  • BK – badanie w kierunku prątków gruźlicy (Bacterium Koch)
  • BLS – (ang.) zapewnienie podstawowych czynności życiowych (Basic Life Support)
  • BMC – (ang.) zawartość mineralna kości (Bone Mass Content)
  • BMD – (ang.) gęstość mineralna kości (Bone Mass Density)
  • BMI – (ang.) indeks masy ciała (Body Mass Index)
  • BMR – (ang.) podstawowa przemiana materii (basal metabolic rate)
  • BMT – (ang.) przeszczep szpiku kostnego (bone marrow transplantation)
  • BNP – (ang.) Brain Natiuretic Peptide - mózgowy peptyd natriuretyczny
  • BP – (ang.) ciśnienie tętnicze (Blood Pressure)
  • BPH – (ang.) łagodny rozrost prostaty (benign prostatic hyperplasia)
  • BPM – (ang.) uderzeń na minutę (Beats Per Minute)
  • BSE – (ang.) zwyrodnienie gąbczaste mózgu, choroba wściekłych krów (bovine spongiform encephalopathy)
  • BSP – (ang.) bromosulfoftaleina (bromsulphtalein)
  • BT (ang. Blooding Time) - czas krwawienia
  • BTA – bezpośredni test antyglobulinowy
  • BUN – (ang.) azot pozabiałkowy (blood urea nitrogen)
  • BVM – (ang.) worek samorozprężalny z zastawką i maska twarzowa (bag valve mask)
  • bz – bez zmian
  • CABG – (ang.) by-pass (Coronary Arterial Bypass Graft)
  • cAMP – cykliczny adenozynomonofosforan
  • ca.rak (carcinoma)
  • Ca – wapń (Calcium)
  • CAD – (ang.) choroba niedokrwienna serca, choroba wieńcowa (Coronary Artery Disease)
  • CAH – (ang.) przewlekłe aktywne zapalenie wątroby (Chronic Active Hepatitis)
  • CAH – (ang.) zespół nadnerczowo-płciowy (Congenital Adrenal Hyperplasia)
  • CAT – (ang.) tomografia komputerowa (computed axial tomography)
  • CAPD – (ang.) ciągła ambulatoryjna dializa otrzewnowa (Continuous Ambulatory Peritoneal Dialysis)
  • cc – cięcie cesarskie
  • CCDdysplazja obojczykowo-czaszkowa (ang. cleidocranial dysplasia)
  • CCNU – lomustyna
  • CCS – (ang.) klasyfikacja choroby wieńcowej według Kanadyjskiego Towarzystwa Kardiologicznego (Canadian Cardiology Society)
  • CD4 (ang.) – cząsteczka różnicująca 4 (patrz: limfocyt T)
  • CD8 (ang.) – cząsteczka różnicująca 8 (patrz: limfocyt T)
  • CDC – (ang.) Centra Kontroli i Prewencji Chorób (Center for Disease Control)
  • CEA – (ang.) antygen rakowo-płodowy (Carcinoembryonic Antigen)
  • CF – (ang.) mukowiscydoza (Cystic Fibrosis)
  • cGMP – cykliczny guanozylomonofosforan
  • ChE – cholinesteraza
  • CHE – cholinesteraza
  • CHF – (ang.) zastoinowa niewydolność krążenia (Congestive heart failure)
  • ChL-C – Choroba Leśniowskiego-Crohna
  • ChNS - choroba niedokrwienna serca
  • CI
    • CI - (ang.) wskaźnik sercowy (Cardiac Index)
    • CI – (ang.) przedział ufności (Confidence Interval)
  • CJD – (ang.) choroba Creutzfeldta-Jakoba (Creutzfeldt-Jakob disease)
  • CKkinaza kreatynowa
  • CK-MB – izoenzym MB kinazy kreatyny
  • ckpw – co kilka pól widzenia
  • CLL – (ang.) przewlekła białaczka limfatyczna (Chronic Lymphocytic Leukemia)
  • CM – kapreomycyna
  • CML – (ang.) przewlekła białaczka szpikowa (Chronic Myelocytic Leukemia)
  • CMML – (ang.) przewlekła białaczka mielomonocytowa (Chronic Myelomonocytic Leukemia)
  • CMV – (ang.) wirus cytomegalii (Cytomegalovirus)
  • COPD – (ang.) (Chronic Obstructive Pulmonary Disease) przewlekła obturacyjna choroba płuc, przewlekła zaporowa choroba płuc, przewlekła choroba oskrzelowo-płucna / COLD – (ang.) (Chronic Obstructive Lung Disease) / COAD - (ang.) Chronic Obstructive Airway Disease
  • CO – (ang.) pojemność minutowa (Cardiac Output)
  • CO – tlenek węgla
  • COX-1 – (ang.) cyklooksygenaza 1 (Cyclooxigenase)
  • COX-2 – (ang.) cyklooksygenaza 2 (Cyclooxigenase)
  • CPAP – (ang.) ciągłe dodatnie ciśnienie w drogach oddechowych (Continuous Positive Airway Pressure)
  • CPK – (ang.) fosfokinaza kreatyniny (creatine phosphokinase)
  • CPR – (ang.) resuscytacja krążeniowo-oddechowa (Cardio-pulmonary resuscitation)
  • CPR – Centrum Powiadamiania Ratunkowego
  • CREST – (ang.) zespół CREST (Calcinosis Raynaud Esophagus Sclerosis Teleangiectasiae)
  • CRH – (ang.) hormon uwalniający kortykotropinę (Corticotropin Releasing Hormone)
  • CRF – (ang.) czynnik uwalniający kortykotropinę (Corticotropin Releasing Factor)
  • CRP – (ang.) białko C reaktywne (C Reactive Protein)
  • CR – (ang.) pełna remisja (Complete Remission)
  • CsA – cyklosporyna A
  • CS – cykloseryna
  • CSF – (ang.) płyn mózgowo-rdzeniowy (Cerebral Spinal Fluid)
  • CSK – centralny szpital kliniczny
  • CSNcentralny system nerwowy
  • Ct – kalcytonina
  • CT – (ang.) tomografia komputerowa (computed tomography)
  • CU – (łac. Collitis Ulcerosa) wrzodziejące zapalenie jelita grubego
  • CUN – centralny układ nerwowy
  • CVA – (ang.) udar mózgu (Cerebrovascular Accident)
  • CVID – (ang.) pospolity niedobór odporności (Common Variable ImmunoDeficiency)
  • COVID-19
  • d4T – stawudyna
  • DA – dopamina
  • dB – decybel
  • DBP – (ang.) rozkurczowe ciśnienie krwi (Diastolic Blood Pressure)
  • DCM – (ang.) kardiomiopatia rozstrzeniowa (Dilated Cardiomyopathy)
  • ddC – zalcytabina
  • DDD – (ang.) standardowe dawki dzienne (Daily Defined Doses)
  • ddI – dydanozyna
  • DHEA-S – (łac.) siarczan dehydroepiandrosteronu (Dehydroepiandrosteronum sulphatum)
  • DHE – (łac.) dihydroergotamina (Dihydroergotaminum)
  • DHS – (ang.)dynamiczna śruba biodrowa (Dynamic Hip Screw)
  • DIC – (ang.) zespół rozsianego wykrzepiania wewnątrznaczyniowego (Disseminated Intravascular Coagulation)
  • DiPerTe – szczepionka błoniczo-tężcowo-krztuścowa (Diphteria Pertussis Tetanus)
  • DiTe – szczepionka błoniczo-tężcowa (Diphteria Tetanus)
  • DKA – (ang.) cukrzycowa kwasica ketonowa (diabetic ketoacidosis)
  • DLV – delawirydyna
  • DLTX – (ang.) przeszczep obu płuc (Double Lung Transplantation)
  • DM – (łac.) cukrzyca (diabetes mellitus)
  • DM 1 – cukrzyca typu 1
  • DM 2 – cukrzyca typu 2
  • DNA – (ang.) kwas dezoksyrybonukleinowy (Desoxyribonucleic Acid)
  • DNAR – (ang.) decyzja o nie podejmowaniu resuscytacji (Do Not Attempt Resuscitation)
  • DOC – 2,5-dimetoksy-4-chloroamfetamina
  • DTP – szczepionka błoniczo-tężcowo-krztuścowa (Diphteria Tetanus Pertussis)
  • DT – szczepionka błoniczo-tężcowa (Diphteria Tetanus)
  • DVT – (ang.) zapalenie żył głębokich (Deep Vein Thrombosis)
  • DEXA – (ang.) absorpcjometria podwójnej energii promieniowania rentgenowskiego (Dual Energy X-ray Absorptiometry)
  • DZM – dobowa zbiórka moczu
  • Eerytrocyty
  • E1estron
  • E2estradiol
  • E3estriol
  • E4estetrol
  • E5dietylstilbestrol
  • EACA – kwas epsilon-aminokapronowy (acidum ε-aminocapronicum)
  • EBM – (ang.) praktyka medyczna oparta na wiarygodnych publikacjach naukowych (Evidence Based Medicine)
  • ECF – (z ang. extracellular fluid) płyn zewnątrzkomórkowy
  • ECG – (ang.) elektrokardiogram (Electrocardiogram)
  • ECMO – (z ang. extracorporeal membrane oxygenation) ciągłe pozaustrojowe natlenianie krwi
  • ECPW – endoskopowa cholangiopankreatografia wsteczna
  • EEG – elektroencefalogram
  • EF – (ang.) frakcja wyrzutowa (Ejection Fraction)
  • EGF – (ang.) czynnik wzrostu naskórka (Epidermal Growth Factor)
  • EKG – elektrokardiogram
  • EKUZ – Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego
  • ELBW – ekstremalnie niska urodzeniowa masa ciała (< 1000 g) (Extremely Low Birth Weight)
  • ELISA – (ang.) badanie ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay)
  • EMC – (ang.) zapalenie mózgu i mięśnia sercowego (Encephalomyocarditis)
  • EMF – (ang.) zwłóknienie endomiokardialne (Endomyocardial Fibrosis)
  • EMB – etambutol
  • EMG – elektromiografia
  • Eo – krwinki kwasochłonne (eozynofile)
  • EPH – (ang.) gestoza (Edema Proteinuria Hypertension)
  • EPOerytropoetyna
  • ERCP – (ang.) endoskopowa cholangiopankreatografia wsteczna (Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography)
  • ESEM – (ang.) endoskopowe podejrzenie metaplazji przełyku (endoscopically suspected esophageal metaplasia)
  • ESR – (ang.) odczyn Biernackiego (Erythocyte Sedimentation Rate)
  • ESWL – (ang.) pozaustrojowe rozbijanie złogów za pomocą fal (Extracorporal Shockwave Lithotripsy)
  • ET – (ang.) grubość endometrium (endometrial thickness)
  • ET – (ang.) endotelina (Endothelin)
  • EtCO2 – (ang. end tidal carbon dioxide) końcowo-wydechowe ciśnienie parcjalne dwutlenku węgla (kapnometria)
  • EUS – (ang.) ultrasonografia endoskopowa (Endoscopic Ultrasonography)
  • EVF – efawirenz
  • FA – fosfataza alkaliczna, ALP
  • FDA – (ang.) amerykańska Agencja Żywności i Leków (Food and Drug Administration)
  • FDP – (ang.) produkty rozpadu fibrynogenu (Fibrinogen Degradation Products)
  • FEV1 – (ang.) objętość nasilonego wydechu 1-sekundowego (Forced Expiratory Volume 1-second)
  • Fe – żelazo (Ferrum)
  • FFA – (ang.) wolne kwasy tłuszczowe (free fatty acids)
  • FFP – (ang.) świeżo mrożone osocze (fresh frozen plasma)
  • FG – poziom glukozy we krwi na czczo (zob. nieprawidłowa glikemia na czczo)
  • FHR – (ang.) częstość serca płodu (Fetal Heart Rate)
  • FHT – (ang.) tony serca płodu (Fetal Heart Tones)
  • FIVET – (wł.) zapłodnienie pozaustrojowein vitro i przeniesienie zarodka (Fecondazione in Vitro e trasferimento embrionale)[1]
  • FK – fosfataza kwaśna, ACP
  • FPG – (ang.) stężenie glukozy na czczo (Fasting Plasma Glucose)
  • FSH – hormon folikulotropowy
  • fT3 – wolna trójjodotyronina
  • fT4 – wolna tyroksyna
  • FTA-ABS – (ang.) odczyn immunofluorescencji krętków modyfikacja absorpcyjna (Fluorescent Treponemal Antibody Absorption)
  • FTA – (ang.) odczyn immunofluorescencji krętków (Fluorescent Treponemal Antibody)
  • FVC – natężona pojemność życiowa
  • G6PD – (ang.) dehydrogenaza glukozo-6-fosforanu (Glucose-6-phosphate-dehydrogenase)
  • G-6-PD – (ang.) dehydrogenaza glukozo-6-fosforanu (Glucose-6-phosphate-dehydrogenase)
  • G+ – bakterie gramdodatnie
  • G- – bakterie gramujemne
  • GABA – (ang.) kwas gamma-aminomasłowy (gamma-aminobutyric acid)
  • GCS – (ang.) skala śpiączki Glasgow (Glasgow Coma Scale)
  • GDH – (ang.) dehydrogenaza glutaminianowa (Glutamate dehydrogenase)
  • GERD – (ang.) choroba refluksowa przełyku (Gastro-esophageal Reflux Disease)
  • GFR – (ang.) wskaźnik filtracji kłębuszkowej (glomerular filtration rate)
  • GGTP – gamma-glutamylotranspeptydaza
  • GH – (ang.) hormon wzrostu (Growth Hormone)
  • GHRF – (ang.) czynnik uwalniający hormon wzrostu (Growth Hormone-Releasing Factor)
  • GIK – mieszanka polaryzująca glukoza-insulina-potas
  • GITS – (ang.) terapeutyczny system dla przewodu pokarmowego (Gastrointestinal therapeutic system)
  • GIFT – (ang.) dojajowodowe przeniesienie gamet (Gamete intrafallopian transfer)
  • GlDH – (ang.) dehydrogenaza glutaminianowa (Glutamate dehydrogenase)
  • GOPP – górny odcinek przewodu pokarmowego
  • GORD – (ang.) choroba refluksowa przełyku (Gastro-oesophageal Reflux Disease)
  • GOT – (ang.) aminotransferaza asparaginianowa (glutamic-oxalacetic transaminase)
  • GPT – (ang.) aminotransferaza alaninowa (glutamic-pyruvic transaminase)
  • GTF – czynnik tolerancji glukozy (ang. Glucose tolerance factor)
  • GvH – (ang.) choroba przeszczep przeciw gospodarzowi (Graft-versus-Host)
  • GvHD – (ang.) choroba przeszczep przeciw gospodarzowi (Graft-versus-Host Disease)
  • gzt – guzkowe zapalenie tętnic
  • H1 – receptor histaminowy 1
  • H2 – receptor histaminowy 2
  • HA – nadciśnienie tętnicze (Hypertonia arterialis)
  • HAART – (ang.) intensywna terapia antyretrowirusowa (highly active antiretroviral therapy)
  • HAE – (ang. Hereditary Angioedema), wrodzony obrzęk naczynioruchowy
  • HAV – (ang.) wirus zapalenia wątroby typu A (Hepatitis A Virus)
  • HbA1c – hemoglobina glikolizowana
  • HbCO – karboksyhemoglobina
  • HB – (ang.) hemoglobina (Hemoglobin)
  • HBsAg – antygen powierzchniowy wirusa zapalenia wątroby typu B
  • HBs – antygen powierzchniowy wirusa zapalenia wątroby typu B
  • HBV – (ang.) wirus zapalenia wątroby typu B (Hepatitis B Virus)
  • hCG – (ang.) ludzka gonadotropina kosmówkowa (Human Chorion Gonadotropine)
  • HCT – hematokryt
  • HCV – (ang.) wirus zapalenia wątroby typu C (Hepatitis C Virus)
  • HDCz – heparyna drobnocząsteczkowa
  • HDL – (ang.) lipoproteina o wysokiej gęstości (high-density lipoprotein)
  • HDL-C – (ang.) frakcja cholesterolu złożona z lipoprotein o wysokiej gęstości (high-density lipoprotein cholesterol)
  • HGB – (ang.) hemoglobina (hemoglobin)
  • HibHaemophilus influenzae B
  • HIV – (ang.) ludzki wirus niedoboru odporności (human immunodeficiency virus)
  • HKT – hematokryt
  • HL – (ang.) lipaza wątrobowa (Hepatic Lipase)
  • HLA – (ang.) antygeny zgodności tkankowej (human leucocyte antigens)
  • HMG-CoA – reduktaza hydroksymetyloglutarylokoenzymu A
  • HOCM – (ang.) kardiomiopatia przerostowa z zawężeniem drogi odpływu (hypertrophic obstructive cardiomyopathy)
  • Hp+ – Helicobacter pylori dodatni
  • Hp – Helicobacter pylori
  • Hp- – Helicobacter pylori ujemny
  • HR – (ang.) częstość akcji serca (heart rate)
  • HRT – (ang.) hormonalna terapia zastępcza (hormone replacement therapy)
  • HRT II – scaningowa tomografia laserowa
  • HSV – (ang.) wirus opryszczki (Herpes Simplex Virus)
  • HTLV – (ang.) wirus ludzki białaczki limfocytów T (Human T Lymphocyte Leukemia Virus)
  • HTX – (ang.) przeszczepienie serca (heart transplantation)
  • HTZ – hormonalna terapia zastępcza
  • IABP – (ang.) kontrapulsacja wewnątrzaortalna (Intra-aortic Balloon Pumping)
  • IBD (ang. inflammatory bowel disease) – nieswoista choroba zapalna jelit
  • IBS (ang. irritable bowel syndrome) – zespół jelita drażliwego
  • ICAM-1 (ang. Intercellular Adhesion Molecule 1) – śródkomórkowa molekuła adhezyjna 1
  • ICD-9 – (ang.) międzynarodowa klasyfikacja chorób dziewiąta rewizja (International Classification of Diseases
  • ICD-10 – (ang.) międzynarodowa klasyfikacja chorób dziesiąta rewizja (International Classification of Diseases, obecnie obowiązująca)
  • ICSI – (ang.) wprowadzenie plemnika do oocytu podczas ICSI (ang. Intracytoplasmic sperm injection)
  • ICD – (ang.) wszczepialny kardiowerter-defibrylator (Implanted Cardioverter Defibrillator)
  • ICF – (z ang. intracellular fluid) pływ wewnątrzkomórkowy
  • ICU – (ang.) oddział intensywnej opieki medycznej (Intensive Care Unit)
  • IDDM – (ang.) cukrzyca typu 1 (zależna od insuliny, obecnie raczej nie używany) (Insulin Dependent Diabetes Mellitus)
  • IDL – (ang.) lipoproteiny o pośredniej gęstości (Intermediate Density Lipoprotein)
  • IFG – (ang.) nieprawidłowe stężenie glukozy na czczo (Impaired Fasting Glucose)
  • IgA – immunoglobulina A
  • IgD – immunoglobulina D
  • IgE – immunoglobulina E
  • IgG – immunoglobulina G
  • IgM – immunoglobulina M
  • IFG (ang.) nieprawidłowa glikemia na czczo (impaired fasting glucose)
  • ILBW – niewiarygodnie niska urodzeniowa masa ciała (<750g) (Incredible Low Birth Weight)
  • i.m. – (łac.) domięśniowo (intramusculare)
  • INFinterferon
  • INR – (ang.) normalizowany wskaźnik aktywności protrombiny (International Normalized Ratio)
  • IPPV – (ang.) wentylacja z przerywanym dodatnim ciśnieniem (Intermittent postive pressure ventilation)
  • iPS (z ang. induced pluripotent stem [cells]) – niezróżnicowane, pluripotencjalne komórki macierzyste wyhodowane z komórek zróżnicowanych
  • IQ – (ang.) iloraz inteligencji (Intelligence Quotient)
  • ISA – (ang.) wewnętrzna aktywność sympatykomimetyczna (Intrinsic Sympathomimetic Activity)
  • ISDNdwuazotan izosorbidu (Isosorbide dinitrate)
  • ISH – (ang.) izolowane ciśnienie tętnicze skurczowe (Isolated Systolic Hypertension)
  • ITLS – (ang. International Trauma Life Support) zaawansowane zabiegi ratujące życie w obrażeniach ciała w opiece przedszpitalnej
  • ITP – (ang.) samoistna plamica małopłytkowa (Idiopathic Thrombocytopenic Purpura)
  • IUCD – (ang.) antykoncepcyjna wkładka domaciczna (intrauterine contraceptive device)
  • IUD – (ang.) antykoncepcyjna wkładka domaciczna (intrauterine device)
  • IU – (ang.) jednostki międzynarodowe (International Units)
  • i.v. – (łac.) dożylnie (intra vene/intravenosus)
  • IVF – (ang.) zapłodnienie in vitro (In vitro fertalization)
  • IUI – (ang.) domaciczna inseminacja (Intra-uterine Insemination)
  • IVP – (ang.) urografia dożylna (Intravenous pyelogram)
  • IWB – inwalida wojenny
  • IW – inwalida wojskowy
  • IZW – Infekcyjne zapalenie wsierdzia
  • JAMA – (ang.) Tygodnik Amerykańskiego Towarzystwa Medycznego (Journal of the American Medical Association)
  • j.m. – jednostki międzynarodowe
  • KCh – Kasa Chorych
  • KKCz – Koncentrat krwinek czerwonych
  • KKP – Koncentrat krwinek płytkowych
  • KIG – mieszanka polaryzująca potas-insulina-glukoza
  • K – potas (Kalium)
  • KT – tomografia komputerowa
  • KTG – kardiotokografia
  • KZN – Kłębuszkowe zapalenie nerek
  • LAA – (ang.) długo działające analogi insuliny (Long-acting Analogues)
  • LAD – (ang.) tętnica przednia zstępująca (Left Anterior Descendens)
  • LADA – (ang.) utajona cukrzyca autoimmunologiczna dorosłych (latent autoimmune diabetes in adults)
  • LAS – (ang.) zespół uogólnionej limfadenopatii (Lymphadenopathy Syndrome)
  • LAI - (ang.) Leki przeciwpsychotyczne w postaci długodziałających iniekcji (Long-Acting Injectable)
  • LBBB – (ang.) blok lewej gałęzi pęczka Hisa (Left Bundle Branch Block)
  • LBW – niska urodzeniowa masa ciała (<2500g) (Low Birth Weight)
  • LCM – (ang.) limfocytarne zapalenie opon mózgowych (Lymphocytic Meninigitis)
  • LCP – (ang.) płytka niskiego kontaktu (Low Contact Plate)
  • LDH – (ang.) dehydrogenaza mleczanowa (Lactic Dedydrogenase)
  • LDL – (ang.) lipoproteina o niskiej gęstości (Low Density Lipoprotein)
  • LDL-C – (ang.) frakcja cholesterolu złożona z lipoprotein o niskiej gęstości (Low Density Lipoprotein Cholesterol)
  • L-DOPA – lewoskrętna postać dwuhydroksyfenyloalaniny (DihydrOxyPhenylAlanine)
  • LES – (ang.) dolny zwieracz przełyku
  • LES – toczeń układowy (Lupus erythematodes systemicus)
  • LE – (łac.) toczeń układowy (Lupus erythematodes)
  • leu – leukocyt, leukocyty (Leukocytes)
  • LGL – zespół Lowna-Ganonga-Levine’a
  • LGM – (łac.) limfogranulomatoza (Lymphogranulomatosis maligna)
  • LH – hormon luteinizujący
  • L – leukocyt, leukocyty (Leukocytes)
  • LM – (ang.) pień lewej tętnicy wieńcowej (Left Main)
  • LMWH – (z ang. low-molecular-weight heparin) heparyna drobnocząsteczkowa
  • Lp(A) – lipoproteina A (Lipoprotein A)
  • LPL – lipaza lipoproteinowa
  • LVEDP – (ang.) ciśnienie lewokomorowe pod koniec rozkurczu (Left ventricular end diastolic pressure)
  • LVEF – (ang.) frakcja wyrzutowa lewej komory (Left Ventricular Ejection Fraction)
  • LVF – (ang.) niewydolność lewokomorowa (Left Ventricular Failure)
  • LVH – (ang.) przerost mięśnia lewej komory serca (Left Ventricular Hypertrophy)
  • LV – (ang.) lewa komora serca (Left ventricle)
  • LVOT – (ang.) droga odpływu lewej komory (Left Ventricular Outflow Track)
  • Ly – limfocyty (Lymphocytes)
  • LZM – środki znieczulające miejscowo
  • ŁZS – łuszczycowe zapalenie stawów
  • MAO – (ang.) monoaminooksyaza (Mono-Amine Oxydase)
  • MAP – (ang.) średnie ciśnienie tętnicze (Mean Arterial Pressure)
  • MAS – napady MAS (Morgani-Adams-Stokes)
  • MAS – zespół aspiracji smółki (Meconium Aspiration Syndrome)
  • MCHC – (ang.) średnie stężenie hemoglobiny w erytrocycie (Mean Corpuscular Hemoglobin Concentration)
  • MCH – (ang.) średni ciężar hemoglobiny w erytrocycie (Mean Corpuscular Hemoglobin)
  • mCimilikiur (dawka promieniowania)
  • MCI – Mass Casualty Incident – wypadek masowy
  • MCV – (ang.) średnia objętość erytrocytu (Mean Corpuscular Volume)
  • MD – lekarz medycyny (medicinae doctor)
  • MDS – (ang.) zespół mielodysplastyczny (Myelodysplastic Syndrome)
  • MEkoncentrat krwinek czerwonych, tzw. masa erytrocytarna
  • mEq – miliekwiwalent
  • metametastasis – przerzut
  • MetHb – methemoglobina
  • MET – równoważnik metaboliczny
  • METs – równoważniki metaboliczne
  • MF – morfina
  • Mg – magnez (Magnesium)
  • mg – miligram
  • mg% – miligram procent
  • MIC (mikrobiologia) – (ang.) minimalne stężenie hamujące (minimal Inhibitory Concentration)
  • MIC (z łac. morbus ischaemicus cordis) – choroba niedokrwienna serca
  • MLA – ostra białaczka szpikowa (Myelosis Leucemica Acuta)
  • MM – szpiczak mnogi (Myeloma multiplex)
  • MODY – (ang.) cukrzyca osób dorosłych w młodości (Maturity Onset Diabetes in Youth)
  • Mo – (ang.) monocyty (Monocytes)
  • MP – masa płytkowa
  • MPDmózgowe porażenie dziecięce
  • MPV – (ang.) średnia objętość trombocyta (Mean Platelet Volume)
  • MRI – (ang.) badanie za pomocą rezonansu magnetycznego (Magnetic Resonance Imaging)
  • MR – (ang.) o kontrolowanym uwalnianiu (Modified Release)
  • mRNA – (ang.) matrycowy(informacyjny) kwas rybonukleinowy (messenger Ribonucleic Acid)
  • MRSA – (ang.) gronkowiec złocisty oporny na metycylinę (Methicillin Resistant Staphylococcus Aureus)
  • MSH – (ang.) hormon melanotropowy (Melanocyte Stimulating Hormone)
  • MSSA – (ang.) gronkowiec złocisty wrażliwy na metycylinę (Methicillin Sensitive Staphylococcus Aureus)
  • MS – (ang.) stwardnienie rozsiane (multiple sclerosis)
  • MTX – (ang.) metotreksat (Methotrexate)
  • MVPS – (ang.) zespół wypadania płatka zastawki mitralnej (Mitral Valve Prolapse Syndrome)
  • MVP – (ang.) zespół wypadania płatka zastawki mitralnej (Mitral Valve Prolapse)
  • MZMinisterstwo Zdrowia (dawniej MZiOS – Ministerstwo Zdrowia i Opieki Społecznej)
  • Na – sód (Natrium)
  • NA – noradrenalina
  • nb – nieobecny
  • NEJM – (ang.) Tygodnik Lekarski Nowej Anglii (New England Journal of Medicine)
  • Ne – krwinki obojętnochłonne (Neutrophiles)
  • NEC – (ang.) martwicze zapalenie jelit (necrotizing enterocolitis)
  • Neo – nowotwór (Neoplasma)
  • NHL – (ang.) chłoniak złośliwy nieziarniczy (Non Hodgkin Lymphoma)
  • NIDDM – (ang.) cukrzyca typu 2 niezależna od insuliny (Non-Insulin Dependent Diabetes Mellitus)
  • NIL – Naczelna Izba Lekarska
  • NK – (ang.) limfocyty NK (Natural Killers)
  • NLPZ – niesteroidowy lek przeciwzapalny
  • NMR – (ang.) rezonans magnetyczny (Nuclear Magnetic Resonance)
  • NOS – (ang.) syntetaza tlenku azotu (Nitric Oxide Synthetase)
  • NO – tlenek azotu
  • Npl – nowotwór (Neoplasma)
  • n.s. – (ang.) nieznamienny statystycznie (not significant)
  • NSAID – (ang.) niesteroidowy lek przeciwzapalny (Non-Steroidal Anti-Inflammatory Drug)
  • NSE – (ang.) neuroswoista enolaza (Neurospecific enolase)
  • NT – nadciśnienie tętnicze
  • NTG – nitrogliceryna (Nitroglycerin)
  • NYHA – (ang.) Nowojorskie Stowarzyszenie Kardiologiczne (New York Heart Association)
  • NZK – nagłe zatrzymanie krążenia
  • OB – odczyn Biernackiego (wskaźnik opadania erytrocytów)
  • OBPS – obturacyjny bezdech podczas snu
  • ocż – ośrodkowe ciśnienie żylne
  • OGTT – (ang.) doustny test obciążenia glukozą (oral glucose tolerance test)
  • OIOM – oddział intensywnej opieki medycznej
  • OIT – oddział intensywnej terapii
  • ONN – ostra niewydolność nerek
  • OOZN – ostre odmiedniczowe zapalenie nerek
  • OSAS – (ang.) obturacyjny bezdech podczas snu (Obstructive Sleep Apnea Syndrome)
  • OTC – ang. over the counter – leki bez recepty
  • OUN – ośrodkowy układ nerwowy
  • OWD – odczyn wiązania dopełniacza
  • OZT – ostre zapalenie trzustki
  • OZW – ostry zespół wieńcowy
  • PAF – (ang.) czynnik aktywujący płytki (Platelet Activating Factor)
  • PAI-1 – (ang.) inhibitor aktywatora plazminogenu 1 (Plasminogen activator inhibitor 1)
  • PAN – ang. guzkowe zapalenie tętnic (Polyarteritis nodosa)
  • PAO – (ang.) szczytowe wydzielanie kwasu solnego (Peak Acid Output)
  • PAP – badanie rozmazu według Papanicolaou (PAPanicolaou)
  • PA – projekcja tylno-przednia (posterior-anterior)
  • PAT – (ang.) napadowy częstoskurcz nadkomorowy (Paroxysmal atrial tachycardia)
  • PCC– (ang.) koncentrat czynników zespołu protrombiny
  • PChN – przewlekła choroba nerek
  • PCI – (ang.) przezskórne interwencje wieńcowe (percutaneous coronary interventions)
  • PCR – (ang.) łańcuchowa reakcja polimerazowa (Polymerase Chain Reaction)
  • PCWP – (z ang. pulmonary capillary wedge pressure) ciśnienie zaklinowania
  • PD – płyn dziąsłowy
  • PDA – (ang.) przetrwały przewód tętniczy Botalla (Persistent Ductus Arteriosus)
  • PDE – (ang.) fosfodiesteraza (Phosphodiesterase)
  • PEEP – (ang.) dodatnie ciśnienie końcowowydechowe (Positive Endexpiratory Pressure)
  • PEFR – (ang.) maksymalna szybkość wydechowa (Peak Expiratory Flow Rate)
  • PEF – (ang.) szczytowy przepływ wydechowy (Peak Expiratory Flow)
  • PEG – (ang.) przezskórna gastrostomia endoskopowa (percutaneous endoscopic gastrostomy)
  • PET – (ang.) pozytonowa tomografia emisyjna (positron emission tomography)
  • P – fosfor, fosforany (Phosphorus)
  • PGE2 – prostaglandyna E2
  • PGI2 – prostacyklina I2
  • pH – odczyn
  • PH – (ang.) nadciśnienie płucne (pulmonary hypertension)
  • PHS – periarthritis humeroscapularis (zespół bolesnego barku ZBB)
  • P-H – pęczek Palladino-Hisa
  • PiCCO – (z ang. pulscontour continuous cardiac output) termodylucja przezpłucna
  • PID – (ang.) zapalenie miednicy małej (pelvic inflammatory disease)
  • PJM – przepuklina jądra miażdżystego
  • PKA – (ang.) kinaza białkowa A (Protein Kinase A)
  • PKU – ((łac.) fenyloketonuria (phenylketonuria)
  • PLT – (ang.) płytki krwi (platlets)
  • PMR – (ang.) przezskórna rewaskularyzacja mięśnia sercowego (percutaneous myocardial revascularisation)
  • p.o. – (łac.) doustnie (per os)
  • POChP – przewlekła obturacyjna choroba płuc
  • POX – (ang.) peroksydaza (Peroxidase)
  • POZ – podstawowa opieka zdrowotna
  • PQ – odcinek PQ w z zapisie ekg
  • PRA – (ang.) aktywność reninowa osocza (Plasma Renin Activity)
  • PRIND – (ang.) przedłużony odwracalny udar mózgu (Prolonged Reversible Ischemic Neurologic Deficit)
  • PSA – (ang.) swoisty antygen sterczowy (Prostatic Specific Antigen)
  • PSP – (ang.) fenolosulfoftaleina (Phenylsulphtalein)
  • PSSA – Gronkowiec złocisty wrażliwy na penicylinę
  • PTA – pośredni test antyglobulinowy
  • PTA – (ang.) przeskórna wewnątrznaczyniowa plastyka naczyń (percutaneous transluminal angioplasty)
  • PTCA – (ang.) przeskórna wewnątrznaczyniowa plastyka naczyń wieńcowych (percutaneous transluminal coronary angioplasty)
  • PT – (ang.) czas protrombinowy (prothrombin time)
  • PTH – parathormon
  • PTT – (ang.) częściowy czas tromboplastyny (partial thromboplastin time)
  • PUVA – metoda fototerapii z zastosowaniem psoralenu (psoralen UV A)
  • PVR – (ang.) płucny opór naczyniowy (pulmonary vascular resistance)
  • PWP – (ang.) ciśnienie zaklinowania w tętnicy płucnej (pulmonary wedge pressure)
  • PZH – Państwowy Zakład Higieny
  • PZO – przewlekłe zapalenie oskrzeli
  • PZT – przewlekłe zapalenie trzustki
  • PŻW – przewód żółciowy wspólny
  • QRS – zespół QRS w zapisie ekg
  • QT – odstęp QT w zapisie ekg
  • Q – załamek Q w zapisie ekg
  • RA – (ang.) oporna na leczenie niedokrwistość (Refractory Anaemia)
  • RAA – układ renina-angiotensyna-aldosteron
  • RAASi – (z ang. renin-angiotensin-aldosterone system inhibitors) inhibitory układu renina-angiotensyna-aldosteron
  • RBBB – (ang.) blok prawej gałęzi pęczka Hisa (Right Bundle Branch Block)
  • RKCh – Regionalna Kasa Chorych
  • RBC – (ang.) erytrocyty (Red Blood Cells)
  • RCA – (ang.) prawa tętnica wieńcowa (Right Coronary Artery)
  • RCU – ruchomość, czucie, ukrwienie
  • REM – (ang.) faza snu szybkich ruchów gałek ocznych (Rapid Eye Movement)
  • RF – (ang.) czynnik reumatoidalny (Rheumatic factor)
  • Rh – (łac.) antygen Rh (Rhesus factor)
  • RIA – (ang.) badanie radioimmunologiczne (Radioimmune Assay)
  • RIBA – (ang.) badanie radioimmunoblot (Radioimmoblotting Assay)
  • RIND – (ang.) odwracalny udar mózgu (Reversible Ischemic Neurologic Deficit)
  • RKZ – równowaga kwasowo zasadowa, gazometria
  • RNA – (ang.) kwas rybonukleinowy (Ribonucleic Acid)
  • RNV – (ang.) wentrykulografia radioizotopowa (Radionuclear Ventriculography)
  • ROSC – (z ang. return of spontaneous circulation) powrót spontanicznego krążenia
  • RPGN – (ang.) gwałtownie postępujące kłębuszkowe zapalenie nerek (Rapidly Progressive Glomerular Nephritis)
  • RPLND – (ang.) limfadenektomia zaotrzewnowa (Retroperitoneal Lymph Node Dissection)
  • RR – ciśnienie tętnicze
  • RSV – (ang.) syncytialny wirus oddechowy (Respiratory Syncitial Virus)
  • RV – (ang.) pojemność zalegająca (Residual Volume)
  • RV – (ang.) prawa komora serca (Right Ventricle)
  • RUM – Rejestr Usług Medycznych
  • RZM – rytm zatokowy miarowy
  • rzs – reumatoidalne zapalenie stawów
  • SBP – (ang.) skurczowe ciśnienie krwi (Systolic Blood Pressure)
  • SCC – (ang.) antygen raka nabłonkowatego złuszczającego (Squamous Cell Carciona)
  • SCLC – (ang.) drobnokomórkowy rak płuca (Small Cell Lung Cancer)
  • SCID – (ang.) ciężki złożony niedobór odporności (Severe Combined ImmunoDeficiency)
  • s.c. – podskórnie (sub cutis)
  • SD – (ang.) odchylenie standardowe (Standard Deviation)
  • SHBG – (ang.) globulina wiążąca hormony płciowe (Sex Hormone Binding Globuline)
  • SIADH – (ang.) zespół nieadekwatnego wydzielania ADH (Syndrome of Inadequate ADH)
  • SIDS – (ang.) zespół nagłych zgonów niemowląt (Sudden Infant Death Syndrome)
  • SK – streptokinaza
  • SLE – (ang.) toczeń układowy (Systemic Lupus Erythematosis)
  • SLTX – (ang.) przeszczep jednego płuca (Single Lung Transplantation)
  • SM – streptomycyna
  • SM – stwardnienie rozsiane (sclerosis multiplex)
  • SPA - substancje psychoaktywne
  • SPET – (ang.) tomografia emisyjna pojedynczego fotonu (Single Photon Emission Tomography)
  • SOR – Szpitalny Oddział Ratunkowy
  • SR – (ang.) preparat powolnego uwalniania (Slow Release)
  • SSE – Stacja Sanitarno-Epidemiologiczna
  • SSSS – (ang.) zapalenie pęcherzowe i złuszczające noworodków (Staphylococcal Scalded Skin Syndrome)
  • SSS – (ang.) zespół chorego węzła zatokowego (Sick Sinus Syndrome)
  • STD – (ang.) choroby przekazywane drogą płciową (Sexually Transmitted Diseases)
  • STH – (ang.) hormon wzrostu (Somatotropic Hormone)
  • ST – odcinek ST w zapisie ekg
  • SV - (ang.) objętość wyrzutowa (stroke volume)
  • SVT – (ang.) częstoskurcz nadkomorowy (Supraventricular tachycardia)
  • SXA – (ang.) densytometr pojedynczej dawki promieniowania X (Single energy X-ray absorptiometer)
  • S – załamek S w zapisie ekg
  • TAVI - (ang.) przezcewnikowe wszczepienie zastawki aortalnej (Transcatheter Aortic Valve Implantation)
  • TBC – (łac.) gruźlica (tuberculosis)
  • TBI – (ang.) napromienianie całego ciała (total body irradiation)
  • TEE – (ang.) ultrasonokardiogram przezprzełykowy (transesophageal echocardiogram)
  • TGA – (ang.) całkowite przełożenie wielkich pni tętniczych (transposition of the great arteries)
  • TG – (ang.) trójglicerdydy (Triglycerides)
  • TIA – (ang.) przemijające niedokrwienie mózgu (transient ischemic attack)
  • TIBC – (ang.) całkowita zdolność wiązania żelaza (total iron binding capacity)
  • TK – tomografia komputerowa
  • TKG – tokokardiografia
  • TLC – (ang.) całkowita pojemność płuc (total lung capacity)
  • TNF – (ang.) czynnik martwicy guza, kachektyna (tumor necrosis factor)
  • TNM – (łac.) klasyfikacja nowotworów (tumor-nodes-metastases)
  • TPA – (ang.) aktywator tkankowego plazminogenu (tissue plasminogen activator)
  • TPO – peroksydaza tarczycowa
  • TPO – trombopoetyna
  • TPR - (ang.) całkowity opór obwodowy (Total Peripheral Resistance)
  • TRH – (ang.) hormon uwalniający tyreotropinę (thyreotropic releasing hormone)
  • TSH – (ang.) hormon tyreotropowy (thyreotropic stimulatinghormone)
  • TS – (ang.) zwężenie zastawki trójdzielnej (tricuspid stenosis)
  • TT – (ang.) czas trombinowy (thrombin time)
  • TTS – (ang.) plaster przezskórny (transdermal therapeutic system)
  • Tu – guz (tumor)
  • TUR – (ang.) resekcja przezcewkowa (transurethral resection)
  • TXA2 – tromboksan A2
  • TXB2 – tromboksan B2
  • U – fala U w zapisie ekg
  • UA – niestabilna dławica piersiowa
  • UC – (ang. Ulcerative Collitis) wrzodziejące zapalenie jelita grubego
  • UDP – Ultrasonografia doplerowska przezczaszkowa
  • UBT – (ang.) test oddechowy Helicobacter Pylori (Urea Breath Test)
  • UKPDS – (ang.) nazwa programu badawczego dot. cukrzycy (United Kingdom Prospective Diabetes Study)
  • UKG – ultrasonokardiografia
  • UMC – urodzeniowa masa ciała
  • USG – ultrasonografia
  • USR – (ang.) odczyn USR w kierunku kiły (Unheated Serum Reagin)
  • UVAL – (ang.) laser argonowy nadfioletowy (Ultraviolet Argon Laser)
  • V1 – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • V2 – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • V3 – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • V4 – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • V5 – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • V6 – oznaczenie elektrody przy badaniu ekg
  • VAD – (ang.) vincristine adriblastine dexamethasone
  • VAMP – (ang.) vincristine adriblastine methylprednisone
  • VC – (ang.) pojemność życiowa (Vital Capacity)
  • VCAM-1 (ang. Vascular Cell Adhesion Molecule 1) cząsteczka adhezyjna komórek naczyniowych 1
  • VCI – vena cava inferior
  • VCS – vena cava superior
  • VDRL – (ang.) badanie VDRL w kierunku kiły (Veneral Diseases Research Laboratory)
  • VEB – (ang.) skurcz dodatkowy komorowy (Ventricular Ectopic Beat)
  • VF – (ang.) migotanie komór (Ventricular Fibrillation)
  • VIP – (ang.) wazoaktywny peptyd jelitowy (Vasoactive Intestinal Peptide)
  • VLBW – bardzo niska urodzeniowa masa ciała (<1500g) (Very Low Birth Weight)
  • VLDL – (ang.) lipoproteina o bardzo niskiej gęstości (Very Low Density Lipoprotein)
  • VOD – (ang.) veno-occlusive disease – choroba żylno-okluzyjna
  • VMA – (ang.) kwas wanilinomigdałowy (Vanillylmandelic Acid)
  • VRSA – (ang.) gronkowiec złocisty oporny na wankomycynę (Vancomycine Resistant Staphylococcus Aureus)
  • VSD – (ang.) ubytek w przegrodzie międzykomorowej (Ventricular Septal Defect)
  • VSM – Żyła odpiszczelowa (łac. vena saphena magna)
  • VT – (ang.) częstoskurcz komorowy (Ventricular Tachycardia)
  • WBC – (ang.) leukocyty (White Blood Cells)
  • WHO – (ang.) Światowa Organizacja Zdrowia (World Health Organization)
  • WKT – wolne kwasy tłuszczowe
  • WNM – wysiłkowe nietrzymanie moczu (inkontynencja stresowa)
  • wpw – w polu widzenia
  • WOCBP – (ang.) kobiety zdolne do posiadania dzieci (women of childbearing potential)
  • WPW – zespół Wolffa-Parkinsona-White’a (Wolff-Parkinson-White Syndrome)
  • wt – (ang.) waga (weight)
  • WU - (ang.) jednostka Wooda (Wood Unit)
  • WZWwirusowe zapalenie wątroby
  • WZJG – Wrzodziejące zapalenie jelita grubego
  • ZBB – zespół bolesnego barku (periarthritis humeroscapularis, PHS)
  • ZHK – zasłużony honorowy krwiodawca
  • ZIFT – (ang.) Zygote intrafallopian transfer (Zygote intrafallopian transfer)
  • ZMS – zapalenie mięśnia sercowego
  • ZRM – zespół ratownictwa medycznego
  • ZUM – zakażenie układu moczowego
  • ZWO – zwieracz wewnętrzny odbytu
  • ZZA – Zespół Zależności Alkoholowej
  • ZZO – znieczulenie zewnątrzoponowe
  • ZZO – zwieracz zewnętrzny odbytu
  • ZZSK – zesztywniające zapalenie stawów kręgosłupa
  • ZŻG – zakrzepica żył głębokich
  • ŻChZZ – żylna choroba zakrzepowo-zatorowa
  • ŻW – żyła wrotna

Zobacz też

[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. FIVET – Fecondazione in Vitro e trasferimento embrionale. generaroma.it. [zarchiwizowane z tego adresu (2018-08-13)]., generaroma.it

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]