Poniedziałek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m r2.6.4) (Robot dodał diq:Dışeme |
m r2.5.4) (Robot poprawił haw:Pō‘akahi |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
* ''[[Poniedziałek (film 2000)|Poniedziałek]]'' - japoński film fabularny |
* ''[[Poniedziałek (film 2000)|Poniedziałek]]'' - japoński film fabularny |
||
[[Kategoria:Dzień tygodnia]] |
[[Kategoria:Dzień tygodnia]] |
||
⚫ | |||
[[af:Maandag]] |
[[af:Maandag]] |
||
Linia 74: | Linia 76: | ||
[[xal:Сарң өдр]] |
[[xal:Сарң өдр]] |
||
[[ko:월요일]] |
[[ko:월요일]] |
||
[[haw: |
[[haw:Pō‘akahi]] |
||
[[hy:Երկուշաբթի]] |
[[hy:Երկուշաբթի]] |
||
[[hi:सोमवार]] |
[[hi:सोमवार]] |
||
Linia 150: | Linia 152: | ||
[[sc:Lunis]] |
[[sc:Lunis]] |
||
[[sco:Monanday]] |
[[sco:Monanday]] |
||
⚫ | |||
[[sq:E hëna]] |
[[sq:E hëna]] |
||
[[simple:Monday]] |
[[simple:Monday]] |
Wersja z 21:42, 19 gru 2011
Poniedziałek – pierwszy dzień tygodnia.
W tradycji biblijnej – chrześcijańskiej i żydowskiej, gdzie za pierwszy dzień tygodnia uznawana jest niedziela, poniedziałek jest dniem drugim. Znajduje to odzwierciedlenie m.in. w portugalskim: segunda-feira ‛drugi targ’ ormiańskim: Երկուշաբթին drugi dzień, greckim: δευτέρα (deftera) od δεύτερος ‛drugi’.
Polska nazwa dnia określa jego następstwo po niedzieli – dniu odpoczynku: poniedziałek < po niedzieli. Nazwę tę dzielą wszystkie języki słowiańskie: np. czes. pondělí, ros. понедельник (poniedielnik), chorw. ponedjeljak.
Łacińska nazwa dies Lunæ ‛dzień Księżyca’ wpłynęła na nazewnictwo innych języków europejskich, np. hiszp. lunes, franc. lundi, ang. Monday (od moon ‛Księżyc’), niem. Montag. Również japońska nazwa poniedziałku 月曜日, wiąże się z księżycem (月 – tsuki ‛Księżyc’).
Zobacz też
- lany poniedziałek
- Krwawy poniedziałek w Częstochowie
- Nie lubię poniedziałku - polski film fabularny
- Poniedziałek - japoński film fabularny