Irena Lewandowska (tłumaczka): Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
AndrzeiBOT (dyskusja | edycje)
m Zmiana nazwy kategorii, drobne redakcyjne
Linia 13: Linia 13:
[[Kategoria:Członkowie Stowarzyszenia Pisarzy Polskich]]
[[Kategoria:Członkowie Stowarzyszenia Pisarzy Polskich]]
[[Kategoria:Odznaczeni Brązowym Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis]]
[[Kategoria:Odznaczeni Brązowym Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis]]
[[Kategoria:Polscy tłumacze]]
[[Kategoria:Polscy tłumacze literatury rosyjskiej]]
[[Kategoria:Tłumacze literatury rosyjskiej]]
[[Kategoria:Członkowie polskiego PEN Clubu]]
[[Kategoria:Członkowie polskiego PEN Clubu]]
[[Kategoria:Urodzeni w 1931]]
[[Kategoria:Urodzeni w 1931]]

Wersja z 12:48, 26 sty 2016

Irena Lewandowska (ur. 11 lipca 1931) – polska tłumaczka.

Przełożyła kilkadziesiąt książek z języka rosyjskiego autorstwa m.in. Michaiła Bułhakowa, Arkadija i Borysa Strugackich, Wieniedikta Jerofiejewa, Bułata Okudżawy, Aleksandra Sołżenicyna oraz Anny Politkowskiej.

Często współpracowała przy tłumaczeniu z Witoldem Dąbrowskim, m.in. Mistrz i Małgorzata (1969) i Jeden dzień Iwana Denisowicza to ich wspólne przekłady.

15 listopada 2007 otrzymała Brązowy Medal Zasłużony Kulturze Gloria Artis[1].

  1. Warszawa. Medale Gloria Artis dla członków TKT. e-teatr.pl, 15 listopada 2007. [dostęp 29 czerwca 2011].