Wikipedia:Kawiarenka/Artykuły

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
To jest stara wersja tej strony, edytowana przez Carabus (dyskusja | edycje) o 16:54, 5 maj 2019. Może się ona znacząco różnić od aktualnej wersji.
Kawiarenka pod Wesołym Encyklopedystą – rozmowy o artykułach
Tu omawiamy kwestie związane z edytowaniem artykułów, ich formatowaniem, kategoryzacją, ilustrowaniem, przekierowaniami, stronami ujednoznaczniającymi, merytorycznymi zmianami w szablonach stosowanych w artykułach itd. Zobacz też stronę z zaleceniami edycyjnymi.

Obserwuj stolikArchiwum stolikaWszystkie stoliki • Skróty: WP:AR, WP:BAR:AR


Fabryka Fortepianów i Pianin Arnold Fibiger w Kaliszu

Fabryka Fortepianów i Pianin Arnold Fibiger w Kaliszu - troche mylące nagłówki, bo nie wiadomo czy Calisia czy Fibiger, ale na dobrą sprawę obie firmy już nie istnieją. Teraz jest pytanie: zostawić jak jest tylko wspomnieć, że po wojnie powstała Calisia? Nazwać Calisia a wspomnieć, że przed wojną był to Fibiger? czy rozdzielić hasła? --tadam (dyskusja) 16:53, 19 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Obszerny artykuł, więc nie zaszkodziłoby podzielić go na dwa odrębne na temat ww. przedsiębiorstw.--Alan ffm (dyskusja) 13:28, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Zdecydowanie rozdzielić. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 21:00, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Zostawić pod jednym hasłem, to była cały czas jedna fabryka, stała w tym samym miejscu, miała ten sam profil produkcji, jeśli można tak nazwać. Okres przed i po II wojnie łączy nawet osoba jednego z Fibigerów, który po 1945 został kierownikiem fabryki. Mamy też u nas przykład hasła E. Wedel, również niepodzielonego. --Kriis bis (dyskusja) 13:39, 22 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
jeśli zostawić pod jednym, to jako Fabryka Fortepianów i Pianin "Calisia" w Kaliszu czy Fabryka Fortepianów i Pianin "Arnold Fibiger" w Kaliszu? --tadam (dyskusja) 09:33, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Uważam, że w tytule powinna być Calisia – ostatnia i najbardziej znana nazwa tych instrumentów. Wolałbym jednak, żeby były dwa oddzielne hasła. --Czyz1 (dyskusja) 10:19, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
Jak dla mnie powinny być dwa arty, tekstu jest na tyle. Gruzin (dyskusja) 12:25, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Przeniosłem pod nazwę Fabryka Fortepianów i Pianin "Calisia" i zostawiłem jako jeden art. --tadam (dyskusja) 14:26, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Zmiana nazwy stolicy Kazachstanu

Warto na chwile przyblokować wprowadzanie zmiany nazwy miasta Astana (też na stronie Kazachstan, do czasu aż zmiana oficjalnie wejdzie w życie. Pojawia się kwestia na jaka nazwę ją zmienić. Po kazachsku będzie Нұрсұлтан. A jak po polsku? Polskie media podają nową nazwę w formie Nursułtan, tak imię byłego prezydenta Kazachstanu podajemy W Wikipedii. Jednak, czy jest to poprawna transkrypcja? Wg en Wiki imię i nazwisko prezydenta po kazachsku wymawiane jest [nʊrsʊlˈtɑn æbəɕʊˈlə nɑzɑɾˈbɑjɪf], czyli Nursultan. Pewnie zaraz i tak nowa nazwa wejdzie oficjalnie w życie i ktoś przeniesie nazwę miasta. Jednak może warto wstrzymać się masowym poprawianiem linkowań i wszystkich artykułów i kategorii mających w swojej nazwie nazwę stolicy Kazachstanu do czasu aż Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych nie wypowie się, jaka po polsku nazwę będzie nosiło to miasto – Nursułtan, czy jednak Nursultan. Taka wstrzemięźliwość potencjalnie zaoszczędzi nam ponownego przenoszenia całego tego majdanu. Aotearoa dyskusja 15:51, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

co do polskiej nazwy zgoda, nie możemy jej sami wprowadzać bez KSNG, ale informację na temat tego, że nazwa stolicy została przez parlament zmieniona powinniśmy podać w haśle Astana, tylko jak to zapisać? Gdarin dyskusja 16:04, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
A dlaczego nie możemy? KSNG nie podaje egzonimu dla Astany. Jeśli zmiana wejdzie oficjalnie w życie, to trzeba będzie po prostu zmienić nazwę na Nursułtan, zgodnie z transkrypcją z kazachskiego. Khan Tengri (dyskusja) 17:05, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
W Kazachstanie teraz zmienia się wszystko jak w kalejdoskopie. Sami nie nadarzamy jako mieszkańcy tu (ja od pół roku) z tym co się tak naprawdę wydarza. Wydaje się, że może podonie jak z Ałmaty będzie podpowiedź odnośnie pisowni jaka powinna być stosowana. A jeśli nie, to jestem zdania, że tak jak piszę się imię - tak zapisać, choć sama pomocą jest zapisywanie od niedawna wielu rzeczy na Alfabet łaciński w Kazachstanie. Niestety dylemat czy Ł czy L pisać to nie rozwiąże. Pozdrawiam z Kazachstanu Polk 17:17, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
@Khan Tengri, gdyby ta nowa nazwa była taka prosta, jak było w przypadku Astany, to nie byłoby problemu. Астана zarówno po kazachsku, jak i po rosyjsku transkrybuje się i transliteruje jako Astana. Więc tu nie było jakichkolwiek wątpliwości w jakiej zlatynizowanej formie napisać. Natomiast czy Нұрсұлтан to faktycznie Nursułtan? EnWiki podaje wymowę [nʊrsʊlˈtɑn], czyli jednak Nursultan, a tu transkrypcja powinna być zgodna z wymową. Wiem, że po polsku prezydenta nazywało się Nursułtan, jednak to raczej za sprawą rosyjskiego. Tak, czy owak mój wpis dotyczył raczej tego, żeby nazwę pod którą przeniesie się stolicę (bo bod jakąś trzeba będzie przenieść) traktować jako tymczasową (do czasu jakiejś decyzji KSNG) i w związku z tym wstrzymać się ze wszelkimi przenosinami artykułów i kategorii, gdzie pojawia się nazwa stolicy, a także z linkowaniami (poza kilkoma podstawowymi), by potem jeszcze raz nie musieć wszystkiego przenosić, bo jednak polska nazwa zostanie ustalona w formie odmiennej niż tu sobie przyjęliśmy. Aotearoa dyskusja 18:08, 20 mar 2019 (CET) PS. Aby jeszcze bardziej zagmatwać sprawę dodam, że kazachski serwis zakon.kz podaje, że nowa nazwa to (po rosyjsku) Нур-Султан, zaś analogiczny kazachski zapis Нұр-Сұлтан jest obecny na wielu stronach kazachskich jako nowa nazwa Astany. Zatem na ten moment nawet nie wiemy na pewno jak po kazachsku (i po rosyjsku) zapisywana jest nowa nazwa stolicy (tego dowiemy się, jak opublikowane zostaną odpowiednie ustawy o tej zmianie nazwy), więc tym bardziej i potencjalnej polskiej nazwy nie mamy co zgadywać. Aotearoa dyskusja 18:28, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
@Aotearoa En.wiki podaje też, że Tołstoj wymawia się [tɐlˈstoj]. W języku kazachskim л w pozycji przy samogłoskach szeregu tylnego (а, о, ұ, ы) jest welaryzowane i wymawia się je jak polskie ł kresowe. Zatem nazwa powinna być transkrybowana jako Nur-Sułtan. Szkoda, że KSNG nie dodała jakichś konkretnych uwag do transkrypcji kazachskiego przy publikacji uchwały. Khan Tengri (dyskusja) 11:54, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
@Khan Tengri, kazachski należy do języków tureckich i chyba tam wszędzie ta litera to takie nasze l kresowe, które jednak przeważnie oddajemy jako l, choć i są wyjątki jak İstambul oddawany jako Stambuł, czy sultan oddawany jako sułtan. Tu pojawia się jeszcze kwestia tradycyjnego zapisu języka kazaskiego pismem arabskim, gdzie mielibyśmy نۇرسۇلتان, czyli w transkrypcji już zdecydowanie Nursultan. No, ale tu bez eksperta od kazaskiego i tak nic nie wskóramy, a wiedza o poprawnej polskiej transkrypcji i tak nie powie nam, jaka będzie ustalona polska nazwa. Aotearoa dyskusja 17:54, 22 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Obecnie mamy też i zapis nowym alfabetem kazaskim tzn. "Nursultan" (bo imię eksprezydenta to Nursultan Ábishuly Nazarbaev) temu nie jest faktem że "Nursułtan" to poprawna nazwa. "Nursułtan" można zaakceptować jako rozwiązanie przejściowe (bo tu w Wikipedii polskiej imię eksprezydenta transkrybujemy z rosyjskiego). Ale ostateczne rozwiązanie jest w kompetencji KSNG, więc poczekajmy. Bogomolov.PL (dyskusja) 18:57, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • No i tu jest problem konstytucyjny: art. 48 ust.2 powiada że prezydent, który doszedł do władzy w wyniku przedterminowego ustąpienia od władzy poprzedniego prezydenta lub jego zgonu, nie ma prawa inicjowania jakichkolwiek zmian do Konstytucji [1]. Temu jak najbardziej krytyczny jest termin ogłoszenia inicjatywy zmiany nazwy stolicy (ta nazwa wpisana jest do Konstytucji), bo będąc przewodniczącym Senatu miał takie prawo, ale po objęciu posady prezydenckiej - nie. Bogomolov.PL (dyskusja) 19:36, 20 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Sprawdziłem: propozycja zmiany nazwy stolicy wygłoszona przez Tokajewa już po objęciu posady prezydenckiej a więc nie jest konstytucyjna, to próba pogwałcenia konstytucji już parę minut po objęciu urzędu...
  • No i proponowana nazwa zawiera dywiz: "NUR-SULTAN" lub "NUR-SUŁTAN"[2]. Bogomolov.PL (dyskusja) 06:58, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • @Bogomolov.PL, tym czy jest to zmiana wprowadzona zgodnie z konstytucją, czy jednak wbrew niej, to wcale bym się nie przejmował. Skoro w Polsce można wprowadzać niekonstytucyjne zmiany, to co dopiero w Kazachstanie. A z wprowadzonym aktem prawnym to w większości krajów jest tak, że domyślnie uznaje się je za konstytucyjne, chyba, że zostanie zaskarżone i odpowiedni sąd/trybunał uzna, że nie jest konstytucyjne. Coś mi mówi, że w przypadku Kazachstanu taki sąd/trybunał (nie wiem jaki organ sprawdza tam zgodność ustaw z konstytucją) szybko by jednak uznał, że wszystko odbyło się zgodnie z prawem... Aotearoa dyskusja 07:20, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Ci sami internauci kazascy co w styczniu zapowiadali rychłą dymisję Nazarbajewa, teraz zwracają uwagę na to że kres przemianowaniu stolicy może położyć sam Nazarbajew, bo jak na razie w żaden sposób nie skomentował tej propozycji. Tzw. Komisja onomastyczna rządu kazaskiego już cofnęła przemianowanie głównych ulic w szeregu miast obwodowych. Bogomolov.PL (dyskusja) 15:52, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • To u nas nie problem w Kazachstanie, bo tu absolutna większość parlamentu est z obozu władzy. Więc nawet zmienić prawo, konstytucję z art. 42 to nie problem, tak jak z możliwością dozywotnej reelekcji prezydenta jakiś czas temu. A nazwa z dywiz to jak pisownia Ałmaty Polk 10:04, 21 mar 2019 (CET)
  • Idą za ciosem - "Aby zmienić nazwę stolicy, konieczne było wprowadzenie poprawek do konstytucji. Jak poinformował Nigmatulin, podjęto decyzję o skierowaniu projektu do rozpatrzenia przez parlament bez poddania go pod referendum. Rada Konstytucyjna zatwierdziła projekt, a deputowani na wspólnym posiedzeniu obu izb przyjęli go w dwóch czytaniach (Koniec Astany. Teraz stolica Kazachstanu będzie nosić nazwę Nursułtan), a więc konstytucja i art. 42 zmieniony. Polk 20:00, 21 mar 2019 (CET)
  • Spokojnie sobie poczekajmy, aż ustawy zmieniające konstytucje zostaną opublikowane. Wtedy po pierwsze dowiemy się jaki faktycznie jest zapis nowej nazwy, a po drugie, kiedy ta zmiana wchodzi w życie (czy w dniu przyjęcia ustawy, czy może dali jakieś późniejszy termin. W odróżnieniu od mediów, my nie musimy się śpieszyć i podawać nie do końca sprawdzonych informacji. I jak widzę na kilku innych Wikipediach po początkowym zmienianiu nazwy na "hura", powrócono do dotychczasowego zapisu. Tu trzeba przypomnieć, że mieliśmy dopiero co podobną sytuację – media na podstawie "najwiarygodniejszych i oficjalnych" informacji obwieściły w grudniu 2018, że Burundi zmieniło stolicę, potem jeszcze dwa razy obwieszczały to w styczniu, a i tak okazało się, że zmiana weszła w życie dopiero w lutym 2019 (i to w dodatku tylko w wymiarze symbolicznym). Aotearoa dyskusja 20:26, 21 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Oficjalna kazachska agencja prasowa nadal stosuje nazwę Astana (np. [3], [4], [5]), podobnie w stopce na oficjalnej stronie prezydenta widnieje Astana, co wskazuje, że zmiana nazwy jeszcze nie nastąpiła. Aotearoa dyskusja 15:03, 22 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Poprawiłem wpis w Wikidanych na Astana: [6]. Ciekawe, jak długo przetrwa, Wikidane to raj dla dzieciarni z całego świata, można tam bez zastanowienia umieszczać dowolne nazwy czy dane... Gdarin dyskusja 15:18, 22 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Został opublikowany ukaz prezydencki z dnia 23 marca o przemianowaniu w "Нур-Султан"[7]. Bogomolov.PL (dyskusja) 10:55, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • To wreszcie jest jakaś podstawa do wprowadzenia zmiany, ale na jaką: Nur-Sultan czy Nur-Sułtan? Gdarin dyskusja 11:01, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Nur-Sułtan (kaz. Нұр-Сұлтан, ros. Нур-Султан). Khan Tengri (dyskusja) 12:49, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Pisownia rosyjska raczej na pewno jest taka – ale czy to ona powinna być wzorcem? Wikipedia kazaska podaje inne warianty: Нұр-сұлтан i Нұрсұлтан; angielska twierdzi, że forma kazaska to Нұрсұлтан. Wipur (dyskusja) 16:24, 23 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • KNSG podaje na str. 439 nazwę stolicy: Astana. Zmiany są publikowane tutaj, poczekajmy na ich decyzję i na razie zostawmy bez zmian. Gdarin dyskusja 10:31, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
    • Ma się rozumieć że marcowego posiedzenia KSNG jeszcze nie było i lada chwila będzie decyzja w sprawie pisowni nowej nazwy Astany? Bogomolov.PL (dyskusja) 10:53, 25 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
    • Ale posiedzenia nie są takie częste jak widać chociażby w http://ksng.gugik.gov.pl/posiedzenia.php Polk 07:19, 26 mar 2019 (CET)
      • Niestety, ale czy warto nieco "popchnąć" KSNG przez list oficjalny złożony przez Wikimedia Polska? Przecież całokształt mediów polskich nie zna poprawnej polskiej pisowni stolicy kazaskiej? Bogomolov.PL (dyskusja) 08:19, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
        • Zakładając ten wątek właśnie miałem na myśli to, że na oficjalne stanowisko KSNG przyjdzie nam zapewne poczekać, skoro posiedzenia maja mniej więcej raz na kwartał. Dlatego moja propozycja było, aby artykuł o Astanie zmienić na jakąś nazwę tymczasową (dowolną z tu omawianych) + wprowadzić ja w kilku najważniejszych artykułach o Kazachstanie, a całą resztę zostawić na razie w spokoju. I dopiero, jak będzie ustalona docelowa nazwa (czytaj: KNSG coś ustali) to wtedy przystąpilibyśmy do generalnej zmiany nazwy we wszystkich artykułach, do przenoszenia kategorii i wszelkich innych artykułów, w których pojawia się nazwa stolicy. Aotearoa dyskusja 08:51, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
          • Co wcale nie wpływa na docelowość listu do KSNG. Co do wersji - mamy tylko dwa rozwiązania: transkrybowanie (idąc śladem mediów polskich) z rosyjskiego Nur-Sułtan oraz wersja międzynarodowa (angielska a zarazem łacinką kazaską[9]) Nur-Sultan. Jasne że (jak to już stało się z Mongolią) tradycja transkrybowania z rosyjskiego zostanie zaniechana. Bogomolov.PL (dyskusja) 12:53, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
            • A czy nie mamy przypadkiem ustaleń, wg których jeżeli istnieje oryginalny (tutaj kazachski) zapis alfabetem łacińskim to go używamy bez zmian. Co prawda zapis ten jeszcze nie obowiązuje (wg "Język kazachski#Alfabet łaciński" ma obowiązywać od 2025), ale jak rozumiem reguły tego zapisu już są znane, wiec chyba nie ma przeszkody w jego stosowaniu dla naszych potrzeb. Ale szczerze mówiąc ja bym poczekał z przenosinami artykułu na KSNG. ~malarz pl PISZ 13:55, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
              • Niestety z tym nowym alfabetem kazachskim jest ten problem, że nie za bardzo jeszcze jest stosowany, a co istotniejsze, jego wprowadzenia ma się wiązać z reformą ortografii, więc w wielu przypadkach nie będzie to proste przełożenie z cyrylicy na łacinkę według wzoru podanego w tablicy (nb. warto zwrócić uwagę, że w rozporządzeniu, w tablicy nowego alfabetu, kolumnie z literami łacińskimi nie towarzyszy kolumna z odpowiadającymi im literami łacińskimi, tylko kolumna zatytułowana "dźwięk", zatem jest to bardziej tablica przejścia wymowy na zapis łaciński, a nie zapisu cyrylickiego na zapis łaciński). Aotearoa dyskusja 15:30, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
              • Właśnie oficjalną łacinkę sugerowałem - istnieje wersja oficjalną łacinką, prawda że aż do 2025. trwa okres przejściowy, ale na ulicach co raz więcej napisów łacinką bo instytucje oficjalne już pozamieniały swoje szyldy[10]. Bogomolov.PL (dyskusja) 15:31, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
                • Wydaje mi się, że wszystko powyższe wskazuje, że powinniśmy hasło przenieść pod Nur-Sultan, dodać jako drugą nazwę (i przekierowanie) Nur-Sułtan, poprawić w szablonach i najważniejszych artykułach... i czekać na KSNG z całościowym przebotowaniem. Andrzei111 (dyskusja) 16:12, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
                • Sam już ponad pół roku mieszkam w Kazachstanie, w zachodniej części kraju, gdzie wiele osób mówi po kazachsku. W okolicach stolicy o wiele wiele mniej, z tego co mówią tu mieszkańcy. Co do latinnicy - jest już wiele nazw i szyldów pisanych tym alfabetem. Np. nazwy miast, czy napisy rzek przy mostach. Zgadzam się z przedmówcą - jeżeli chodzi o nazewnictwo. Idąc za kazachskim słowem Сұлтан https://kk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D2%B1%D0%BB%D1%82%D0%B0%D0%BD i wymową tutejszą, bardziej bym oprował za 2 wersją podaną Nur-Sułtan. Polk 16:37, 26 mar 2019 (CET)
  • Jak przeniesiemy hasło pod Nur-Sułtan (prawie na pewno KSNG wybierze tę formę), to lawina ruszy, boty przy sprzątaniu kodu będą poprawiać linkowania, a i ludzie też będą zmieniać, więc plan "zmienimy tylko w kilku" jest nie do zrealizowania, trzeba więc podjąć decyzję zerojedynkową: 1) na razie zostaje wszędzie Astana i czekamy na to, co zrobi KSNG, 2) zmieniamy teraz na Nur-Sułtan, a gdy KSNG wybierze inną formę to zmieniamy na nią. Gdarin dyskusja 19:33, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
    • ja jestem za 2 opcją @Gdarin - Polk 19:38, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
      • Nikt (jak na razie) nie podważa zasady stosowania w (na?) Wikipedii polskiej nazw i imion w wersji oryginalnej jeżeli pisana jest łacinką. KSNG ostatni raz solidnie zajmowała się Kazachstanem aż w roku 2005. Sporo zmieniło się i teraz mamy oficjalną łacinkę kazaską. Mimo wszystko to jest alfabet oficjalny, tyle że aż do 2025 również istnieje stara grażdanka. Nie widzę, naprawdę nie widzę, czemu i z jakiego powodu ignorujemy to że od ubiegłego roku już powinniśmy dla nazw i imion kazaskich stosować łacinkę kazaską. Tak, są i zawsze będą nazwy i imiona które utrwaliły się (egzonimy) w języku polskim w wersji innej (pochodzącej z rosyjskiego) niż łacinką kazaską (tenże Nazarbajew przykładem) ale reszta - reszta ma być łacinką kazaską a nie transkrypcją (tym bardziej transkrypcją z rosyjskiego). Pewno i KSNG nie będzie w stanie ignorować zmianę alfabetu. Ale czemu my tu ignorujemy własne zasady? Brak odpowiedzi. Gadanie o tym że niby "stan przejściowy i są jednocześnie i łacinka i grażdanka" czcze bo w Uzbekistanie też są jednocześnie i łacinka i grażdanka co nie stoi na przeszkodzie i używamy łacinki uzbeckiej mimo że w życiu codziennym w Uzbekistanie nadal dominuje grażdanka (stan przejściowy nadal trwa aż od 1993 kiedy kazano stopniowo przejść na łacinkę). Bogomolov.PL (dyskusja) 20:16, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]


-- Trzeba też odpowiednio poprawić Stolica Kazachstanu, bo w tym haśle co chwila są próby wprowadzenia nowej nazwy, w żaden sposób nie powiązane z tutejszą dyskusją. ~malarz pl PISZ 22:44, 26 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Ten artykuł to jakiś koszmarek – stub, który nie wiadomo czego dotyczy, gdyż mamy tu stolice niepodległego Kazachstanu, stolice jednostki wchodzącej w skład ZSRR oraz stolicę wirtualnego bytu, który był proklamowany, ale nigdy praktycznie nie istniał. Czyli mamy stolice różnych bytów terytorialnych związanych z Kazachstanem. Ale skoro różnych, to dlaczego tylko od 1917 r.? Wcześniej także istniały kazachskie organizmy państwowe na tym terenie. Moim zdaniem ten stub nadaje się do skasowania. Aotearoa dyskusja 08:35, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Kazachska łacinka

  • Tu nie przesadzałbym z tym przykładem. Edycja nie była poprawna – Nursułtan Nazarbajew ma utrwalony po polsku zapis, więc zmiana tego zapisu kazachską łacinkę była błędna, zwłaszcza, że zapis łaciną w artykule jest podany zaraz po zapisie cyrylickim. Aotearoa dyskusja 08:26, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Przytoczyłem ten przykład jako okaz tego że nie jestem sam kto uważa łacinkę kazaską jako poprawną (wg. zasad Wikipedii polskiej) formę wersji oryginalnej (kazaskiej) imienia. Jasne (i akcentowałem już to powyżej) że Nazarbajew ma utrwalony w języku polskim zapis który jest transkrypcją z rosyjskiego. Ale te byty co tego utrwalonego zapisu nie mają (jak już raz zasugerowałem wcześniej) trzeba pisać łacinką kazaską. Bo takie są reguły Wikipedii polskiej. Uporczywe ignorowanie własnych zasad Wikipedii i jest przyczyną temu że dłubiemy w nosie w dywagacjach o tym co robić. Trzeba literalnie przestrzegać zasad pisania łacinką oficjalną, odstępstwa są możliwe wyłącznie kiedy w polskich źródłach wiarygodnych utrwalona jest odmienna forma polska (egzonim). Bogomolov.PL (dyskusja) 11:09, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Cytowane zalecenie (sam brałem udział w dyskusji w czasie jego napisania) w sprawie "przetranskrybowania nazw kazachskich" pochodzi z dawnych lat, kiedy nawet nie zanosiło się o nawrócenie języku kazaskiego na łacinkę. Ale to się stało - więc "Nazwy obcojęzyczne, pochodzące z języków używających alfabetów opartych na alfabecie łacińskim, piszemy w pisowni oryginalnej i ze wszystkimi znakami diakrytycznymi. Dotyczy to również nazw pochodzących z języków słowiańskich zapisywanych w alfabecie łacińskim. Piszemy więc np. „Slobodan Milošević”, nie: „Slobodan Miloszewić”". To cytat z zasady ogólnej Wikipedia:Pisownia nazw własnych#Nazwy obcojęzyczne. Temu przejściowa obecność grażdanki kazaskiej nie przeszkadza - jak w j.uzbeckim lub serbskim są dwa alfabety, ale używamy łacinki. Dawne zalecenie transkrybowania nazw własnych kazaskich już od roku powinno być nieaktualne, bo wprowadzono w życie łacinkę kazaską. Bogomolov.PL (dyskusja) 13:16, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Rzeczywistość zmieniła się przez lata – kazachski ma swój oficjalny alfabetu łaciński, który zaczyna być coraz szerzej stosowany – więc chyba czas na zmianę naszych zapisów. @Bogomolov.PL podejmiesz nowy wątek (zapewne przy innym stoliku) dotyczący uznania tego, że z uwagi na stosowanie łacinki zapisów kazachskiego nie powinniśmy już transkrybować z cyrlicy? Andrzei111 (dyskusja) 14:19, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Na razie oficjalne dokumenty w języku kazaskim nie są redagowane łacinką, a sama łacinka była już modyfikowana od czasu jej wprowadzenia ([12]) – proces przechodzenia na łacinkę dopiero się zaczął, jest rozłożony na kilka lat i może jeszcze wiele się zdarzyć, zależnie od polityki nowego prezydenta, więc życzę Wam powodzenia w ustalaniu polskich nazw za jej pomocą, kiedy brak oficjalnych dokumentów. Gdarin dyskusja 14:38, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Wychodzenie przed szereg nie jest w tym przypadku dobrym pomysłem. Bez źródeł podających nazwę kazachska zapisaną łacinką przejście własnym sumptem z cyrylicy na łacinkę będzie obarczone dużym prawdopodobieństwem popełnienia błędu. Pisałem już powyżej, że nie jest to mechaniczne przejście z jednego alfabetu na drugi. Zacytuje fragment protokołu KSNG (s. 3): Alfabet łaciński nie został jeszcze wprowadzony – mają zostać dopiero opracowane zasady konwersji połączone z reformą ortografii, przy czym prawdopodobnie nie będzie to wyłącznie przejście z jednego alfabetu na drugi, zgodnie z ustalonym schematem, gdyż będą następowały tu także różne modyfikacje zapisu, natomiast w odniesieniu do nazw własnych, w tym nazw geograficznych, będą prawdopodobnie stosowane nieco inne zasady konwersji dla nazw kazachskich, a inne dla nazw obcych, w szczególności rosyjskich. Przechodzenie na nowy alfabet ma się zakończyć w 2025 roku. Do czasu ostatecznego ustalenia nowego zapisu kazachskich nazw geograficznych w alfabecie łacińskim, Komisja będzie stosować dotychczasowy zapis cyrylicki. Na ten moment nie ma ustalonych jeszcze zapisów łacińskich dla nazw zdecydowanej większości nazw własnych, wiec nie ma na co przechodzić. Z wprowadzeniem juz alfabetu łacińskiego w praktyce też można polemizować – oficjalne dokumenty się w nim jeszcze nie ukazują, a jak gdzieś są teksty łacinką, to w systemie "Kazinfor" (w nim jest cała łacińska wersja kazachskiej Wikipedii), a nie w nowo wprowadzanym systemie. W odróżnieniu od serbskiego, uzbeckiego, czy turkmeńskiego, gdzie alfabet łaciński faktycznie funkcjonuje (oficjalne dokumenty, mapy, pieniądze, drogowskazy), w kazachskim jeszcze nic takiego nie mamy. Aotearoa dyskusja 14:49, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Dokumenty oficjalne w Uzbekistanie są emitowane przeważnie grażdanką, na witrynie oficjalnej prezydenta uzbeckiego ostatni dekret łacinką jest od 28 sierpnia ubiegłego roku [13], lecz grażdanką uzbecką - 5 lutego 2019 [14]. I? Przecież chyba nie kasujemy w Wikipedii polskiej nazewnictwa łacinką uzbecką bo grażdanka uzbecka jest w Uzbekistanie powszechniejsza? Mimo że łacinkę wprowadzono aż od 1993, ale proces przechodzenia na łacinkę ciągle trwa już od ponad 25 lat. Na nowej witrynie oficjalnej miasta stołecznego Taszkent brak wersji łacinką, są tylko wersje grażdanką uzbecką oraz w języku rosyjskim [15].
  • Tak, 12 kwietnia 2017 wprowadzono łacinkę kazaską. Tak, były korekty, finalna została dokonana 27 października 2017. Od półtora roku łacinka kazaska jest stabilna, mamy już wiosnę 2019, wkrótce ruszy już treci rok jak wprowadzono łacinkę.
  • Jeszcze w listopadzie 2017 roku, kiedy sfinalizowano alfabet kazaski, właśnie ja założyłem wątek Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo#Nowy oficjalny alfabet kazaski zamiast grażdanki. I nic nie ruszyło. Bo kolega Aotearoa był przeciw wykorzystaniu Wikipedia:Pisownia nazw własnych#Nazwy obcojęzyczne w stosunku łacinki kazaskiej. Teraz ponownie kolega Aotearoa nie uważa że łacinka kazaska powinna być uwzględniona. Ale powołuje się na opinię pana Macieja Zycha od... listopada 2017 roku. Chyba czas stanął? Mnie się wydaję że nie. Ile lat potrzeba by pan Zych oraz kolega Aotearoa jednak pogodzili się z tym, że w życiu realnym są zauważalne zmiany? Już na Urzędzie Miasta Stołecznego Nur-Sultan jest napis tylko łacinką kazaską oraz w języku rosyjskim - ale napisu dawną grażdanką kazaską brak [16]. Czy tego nie wystarcza? Ale wygląda na to że są tacy komu nie wystarcza. Bogomolov.PL (dyskusja) 16:15, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Epizodyczne stosowanie niestety nie jest tu wystarczające. W przypadku Uzbekistanu, Turkmenistanu, czy Serbii nie ma problemów z materiałami pisanymi łacinką – są one powszechne, włącznie z mapami, gdzie można sobie zobaczyć jak zapisywany jest łacinką każdy przysiółek. A to, czy alfabet łaciński jest powszechniejszy nie ma znaczenia (np. w Serbii jest to zdecydowanie cyrylica), tylko to czy są w nim wystarczające opracowania. A z Kazachstanem jest taki problem, że na razie mamy tylko gdybanie co będzie. Ustalony jest nowy alfabet ale brak zasad przejścia na niego. Opublikowane zostały tablice, ale przejścia z wymowy na łacinkę [!], a nie z cyrylicy na łacinkę (co wynika z samego opisu tablic, jak i braku w nich liter występujących w nazwach kazachskich, takich jak я, ю, ь, ъ, щ, ё, które nie mają swoich dźwięków lub są połączeniami kilku dźwięków). I nie mamy żadnej pewności/informacji, czy przejście tu będzie jeden do jednego – pełny automatyzm, jak w serbskim (czy dotychczasowej łacince „Kazinfor”), czy jednak będą różnego rodzaju modyfikacje (o czym informuje zacytowany wpis). Zatem, jak faktycznie będziemy mieli materiały pozwalające na poprawne przejście „kazachskich” artykułów na łacinkę, to będę pierwszy, który będzie domagał się przenosin. A na razie jest tak, że na podstawie opublikowanych tablic nie wiemy, jak łacinką zapisać np. Щучинск, Ясная Поляна, Озёрное. Bo jak je potraktujemy, jako tablice przejścia z cyrylicy na łacinkę, to nazwy te są nieprzekładalne, zaś jeśli potraktujemy je jako przejście z wymowy na łacinkę, to możemy próbować, tylko będzie to działanie mocno subiektywne. Aotearoa dyskusja 17:05, 27 mar 2019 (CET) PS. Rosyjska Wikipedia opisuje zasady zreformowanej ortografii przyjęte w grudniu 2018 przez Narodową Komisję ds. przejścia języka kazachskiego na zapis łaciński. Widać z nich, że nie jest to przejście jeden do jednego, jest wiele niuansów i różne zapisy w zależności od tego czy słowo jest kazachskie, rosyjskie, czy pochodzi z innego języka. Aotearoa dyskusja 17:29, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Z ciekawością porównuję argumentację kolegi Aotearoa: z jednej strony brzmi deklaracja o tym że "epizodyczne stosowanie nie jest wystarczające" ale z drugiej strony również deklaracja o tym że "czy alfabet łaciński jest powszechniejszy nie ma znaczenia". Ta dyskusja pomiędzy sobą a sobą świadczy (mam takie wrażenie) o tym że rzeczywiste powody są gdzie indziej, ale gdzie? Tego znać, jasne, nie mogę.
  • Jasne że zapożyczone z mediów kazaskich przykłady nazw rosyjskich (Щучинск, Ясная Поляна, Озёрное) dla których na wczesnych etapach nie było pewnego przekazu łacinką, ale teraz są: Щучинск = Shýchınsk [17], Ясная Поляна = Iasnaıá Polána, Озёрное = Ozórnoe, ale najprawdopodobniej problemy zostaną rozwiązane w sposób najprostszy: przemianowane zostaną na wersje kazaskie (już są propozycje wymazania z mapy reszty toponimów rosyjskich, tak Szczuczyńsk (Щучинск) będzie Abylaıhan [18]).
  • Kolega Aotearoa wmawia to czego nie proponowałem. Bo fizycznie brak możliwości szybkiej i totalnej konwersji wszystkich nazw i imion kazaskich. Ale to wcale nie znaczy że nie mamy ku temu dążyć. I proces, moim zdaniem, powinien ruszyć od Nur-Sultana poczynając (bo tematem niniejszej dyskusji właśnie jest "Zmiana nazwy stolicy Kazachstanu"), dalej większe miasta (dla których brak egzonimów polskich w wykazach KSNG) oraz inne obiekty fiziogeograficzne. Co do imion to w pierwszej kolejności mamy przekazać łacinką imiona rdzennie kazaskie (jeżeli nie mają utrwalonej formy polskiej) a imiona obywateli kazachstańskich nie Kazachów - w ostatniej kolejności. Bogomolov.PL (dyskusja) 20:06, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • @Bogomolov.PL, zacytuję Twoją wypowiedź z tej dyskusji z 11:09, 27 mar 2019: „Trzeba literalnie przestrzegać zasad pisania łacinką oficjalną, odstępstwa są możliwe wyłącznie kiedy w polskich źródłach wiarygodnych utrwalona jest odmienna forma polska (egzonim)”. Zatem kolejna Twoja wypowiedź z 20:06, 27 mar 2019: „Kolega Aotearoa wmawia to czego nie proponowałem. Bo fizycznie brak możliwości szybkiej i totalnej konwersji wszystkich nazw i imion kazaskich.” jest zwykłym odwracaniem kota ogonem i wycofywaniem się z wcześniejszych pomysłów. Jak sam podałeś ze Szczuczyńskiem zastosowany zapis w łacince nie za bardzo ma się do tego co jest w tabeli, Jasna Polana i Oziormoje zaś także nie za bardzo mi wychodzą na to co podałeś w łacince – dlatego tu zdecydowanie odradzałbym samodzielne latynizowanie i opieranie się tylko na opublikowanych formach łacińskich, a tych faktycznie przybywa (a na zmianę nazw rosyjskich na kazachskie można sobie poczekać długo, skoro proponowaną zmianę Szczuczyńska linkujesz do artykułu z 2013 r.). A donośnie do pierwszego punktu, to ja tu nie widzę nielogiczności – czym innym jest „czy alfabet łaciński jest powszechniejszy nie ma znaczenia” (bo to oznacza tylko, że cyrylicki może być powszechniejszy, jednak łacinka także jest często stosowana i nie ma problemów ze znalezieniem źródeł na nazwy geograficzne, czy nazwiska w łacince), a czym innym jest „epizodyczne stosowanie nie jest wystarczające” (bo to oznacza, że łacinka stosowana jest na tyle epizodycznie, że dla znacznej części nazw nie mamy opublikowanych źródeł z ich łacińskimi wersjami). Aotearoa dyskusja 21:23, 27 mar 2019 (CET) PS. Kazinform przeszedł na "oficjalną" łacinkę (jeszcze kilka dni temu stosował swoją – taką, jak (jeszcze) jest na łacińskiej wersji kazachskiej Wikipedii) i może to być dobre źródło dla nowych łacińskich zapisów zarówno różnych nazw geograficznych (pewnie głownie miast i jednostek administracyjnych) ale także nazwisk (politycy, sportowcy, ...). Aotearoa dyskusja 21:50, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Jestem realistą a więc jasne dla mnie jest to że fizycznie brak możliwości szybkiej i totalnej konwersji wszystkich nazw i imion kazaskich. A potem (z intencją wytłumaczenia swojej pozycji) powiedziałem "Ale to wcale nie znaczy że nie mamy ku temu dążyć". Dążyć ku czemu? Wydawało mi się że to oczywiste: ku totalnej konwersji wszystkich nazw i imion kazaskich. Tyle że postępowo, a więc określiłem główne kierunki pierwszych etapów tego postępu: "od Nur-Sultana poczynając (bo tematem niniejszej dyskusji właśnie jest "Zmiana nazwy stolicy Kazachstanu"), dalej większe miasta (dla których brak egzonimów polskich w wykazach KSNG) oraz inne obiekty fiziogeograficzne. Co do imion to w pierwszej kolejności mamy przekazać łacinką imiona rdzennie kazaskie (jeżeli nie mają utrwalonej formy polskiej) a imiona obywateli kazachstańskich nie Kazachów - w ostatniej kolejności". Właśnie to miałem na myśli i właśnie to zaproponowałem. I nie ma tu żadnych odstępstw od wynikającego z docelowego Wikipedia:Pisownia nazw własnych#Nazwy obcojęzyczne: moja wypowiedź „Trzeba literalnie przestrzegać zasad pisania łacinką oficjalną, odstępstwa są możliwe wyłącznie kiedy w polskich źródłach wiarygodnych utrwalona jest odmienna forma polska (egzonim)” to jest streszczenie Wikipedia:Pisownia nazw własnych#Nazwy obcojęzyczne, nic innego.
  • Faktycznie kolega Aotearoa zgadza się z moją pozycją (w tym sensie że w pierwszej kolejności zamieniamy imiona kazaskie, lecz niekazaskie w kolejności ostatniej) kiedy mówi że "na zmianę nazw rosyjskich na kazachskie można sobie poczekać długo", bo naturalnie kolega też jest realistą.
  • Kolejna wypowiedź kolegi Aotearoa też jest inspirowana przez realizm i temu jest całkowicie trafna: "dla znacznej części nazw nie mamy opublikowanych źródeł z ich łacińskimi wersjami". Temu tryb ma być (jak na razie) taki: jeżeli mamy wersję łacińską w źródłach to mamy podstawy dla przemianowania. To jest jak najbardziej wikipedyjny tryb postępowania wynikający bezpośrednio z Wikipedia:Wiarygodne źródła, Wikipedia:Weryfikowalność oraz Wikipedia:Pisownia nazw własnych. Bogomolov.PL (dyskusja) 22:42, 27 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Czyli, jeśli dobrze rozumiem, pomysł jest taki, aby dawać łacinką te nazwy, dla których zapis znamy (czyli nazwy gdzieś już opublikowane, a nie latynizowane własnym sumptem – a tych opublikowanych jest już coraz więcej), a pozostałe zostawiamy, tymczasowo, w transkrypcji w cyrylicy? Warto zatem, aby w tym temacie wypowiedziały się i inne osoby – czy takie rozwiązanie jest w ogóle do przyjęcia (a może to oznaczać, że przez dłuższy czas będziemy mieli różne zapisy dla różnych nazw). Jeżeli na takie rozwiązanie byłaby zgoda, to wtedy faktycznie trzeba by zacząć od nazw najważniejszych obiektów. I raczej nie powinna to być akcja od przypadku do przypadku, tylko na pierwszy rzut należałoby przygotować pełną listę najważniejszych obiektów (obwody, miasta obwodowe, miasta rejonowe, …), by wprowadzona zmiana dotyczyła od razu konkretnej grupy obiektów. Oczywiście cały czas mówimy o obiektach nie posiadających ustalonej polskiej nazwy, w tych które posiadają polską nazwę, kazachska łacinka była by podana jako jeden z zapisów oryginalnych (przy wszystkich nazwach zapis kazachską cyrylicą warto nadal wymieniać, podobnie jak zapis rosyjski). Jednak obiekty geograficzne to nie wszystko – czy bylibyśmy w stanie zrobić analogiczną listę najważniejszych osób (politycy, sportowcy, …), instytucji, firm itd.? Aotearoa dyskusja 19:56, 28 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Formalnie istnieje Государственный каталог географических названий Республики Казахстан z 162.934 nazw geograficznych (stan 1 stycznia 2018), kilka lat temu wypompowałem ten Katalog (obecnie jest online tu bo użyczyłem go kolegom z peterburskiego instytutu zoologicznego dla katalogowania zasobów muzeum zoologicznego). Powinna być zaktualizowana wersja (o czym zapowiada tu kazaska oficyna kartograficzna) ale witryna www.til.gov.kz gdzie niby są pliki katalogów od wielu-wielu miesięcy leży trupem, sprawdzałem to wielokrotnie. Bogomolov.PL (dyskusja) 17:49, 8 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Polskie nazwy miejscowości w Niemczech na podstawie mapy z 1947

Weźmy takie hasło jak np. Jacobsdorf. Podano tam, że polską nazwą historyczną jest nazwa Wadochowice. Jako źródło podano mapę z 1947 (!) i jest to bodaj jedyna publikacja, w której znajdziemy informację, że Jacobsdorf = Wadochowice. Czy ktoś się orientuje w ogóle kto te mapy opracowywał i skąd brał te niby polskie nazwy? Ostatnio jeden gość dodaje te nazwy z mapy do ujednoznacznień i podaje, że są to pełnoprawne polskie nazwy tychże niemieckich miejscowości (sądząc po jego edycjach za wszelką cenę chce udowodnić, że POLAND STRONG, nie jesteśmy tu od wczoraj i takie tam...), a ja się zastanawiam czy one w ogóle powinny się w hasłach o samych miejscowościach znajdować, bo ich pochodzenie i absencja w źródłach jest mocno zastanawiająca. --157.230.104.74 (dyskusja) 00:02, 29 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

  • Zdecydowanie taka mapa nie powinna być źródłem na polską nazwę. A już na pewno na pisanie, że jest to nazwa historyczna, bo mapa źródła nazwy raczej nie podaje. PuchaczTrado (dyskusja) 09:39, 29 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Nie wiem do końca w jakim kontekście jest to słowo "historycznie" i czy takie podkreślenie jest w ogóle potrzebne, ale cóż - źródło jest, nawet wiarygodne. To, że jest polska nazwa nie oznacza od razu, że jest jakaś uzurpacja praw :) jak Waszyngton, Nowy Jork, czy Paryż - ot miejscowość znajdowała się w kręgu zainteresowań i jest polska nazwa. Fakt, że można by poszukać większej ilości źródeł, żeby się upewnić, czy to nie jakieś przekłamanie. Słubice, Gubin, Drezno, Chociebuż się zgadzają, nie widzę więc powodu, dla którego Wadochowice byłyby błędne. Emptywords (dyskusja) 09:44, 29 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
  • Tu trzeba pamiętać o kontekście wydania tych map (rożne polskie nazwy z dzisiejszego obszaru Niemiec stosowane były nie tylko na tych mapach, ale i na innych, także w innych formach dla tych samych miejscowości) – czyli okresie powojennym. Polskie nazwy na całym obszarze "Ziem Odzyskanych" na początku były tworzone ad hoc – często nazwy te się potem nie utrzymały, a nowe chrzty obejmowały nie tylko tereny do Odry ale i dalej – bo a nuż uda się jeszcze kawał Niemiec wyszarpać, więc dobrze mieć polskie nazwy dla tych terenów (przy okazji pokazując, że to dawniej były ziemie polskie – nie słowiańskie, a właśnie polskie). Nazwy te można traktować jedynie jako pewna ciekawostkę historyczną, a nie jako nazwy, które kiedykolwiek były faktycznie stosowane (poza kilkoma-kulkunastoma wyjątkami, które faktycznie tu i ówdzie były i są spotykane, więc jakoś tam na obrzeżach funkcjonują, choć formalnie nie są zestandaryzowane). Aotearoa dyskusja 12:45, 29 mar 2019 (CET)[odpowiedz]
dokładnie, na tejże mapie jest wieś Pabiszowice (niemiecki Hennersdorf). Nazwa Pabiszowice nigdzie więcej się nie pokazała, szybko została przemianowana na Jędrzychowice i tak już zostało. Wydaje mi się, że z tej mapy nie należy korzystać --tadam (dyskusja) 13:13, 29 mar 2019 (CET)[odpowiedz]

Na razie usunięto z Jacobsdorf. Co z pozostałymi artykułami? --157.230.104.74 (dyskusja) 17:21, 2 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Już dawno chciałem zgłosić ten problem. Jak dla mnie we wszystkich (tzn. tych, dla których owa mapka jest jedynym źródłem nazwy) do usunięcia, mogę w tym uczestniczyć. BasileusAutokratorPL (dyskusja) 09:43, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Herby wiejskich siedzib gmin i miast w gminach miejsko-wiejskich

Dobry wieczór. Kilka dni temu - być może pochopnie - usunąłem herb i flagę z infoboksa w haśle Łagów (powiat świebodziński). Krok ten poczyniłem opierając się na ustawie o odznakach i mundurach, która jasno zaznacza, że własne herby, flagi, emblematy oraz insygnia i inne symbole ustanawiać mogą jednostki samorządu terytorialnego.

"Zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami prawa jednostkami samorządu terytorialnego są województwa, powiaty i gminy. Z uwagi na powyższe, brak jest podstaw prawnych do ustanowienia wspomnianych symboli zarówno dla pojedynczych miejscowości położonych na terenie gminy, jak i dla jednostki pomocniczej gminy jaką jest sołectwo" - poinformował w odpowiedzi na interpelację posła Rafała Webera ws. umożliwienia nadawania herbu sołectwom podsekretarz stanu w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych i Administracji Sebastian Chwałek.

źródło: http://samorzad.pap.pl/depesze/wiadomosci_pap/173432/Wies-bez-herbu--MSWIA-solectwa-nie-moga-stanowic-wlasnych-symboli

Idąc tym tropem, herb gminy Łagów nie może być oficjalnie traktowany jako herb Łagowa, chodź nieoficjalnie nim jest i spacerując po tej wsi spotkać możemy go na każdym kroku; tak też jest traktowany przez mieszkańców. Obecny herb gminy Łagów wywodzi się z herbu Łagowa, z czasów gdy ta wieś była jeszcze miastem.

Jednak idąc dalej tym tropem dochodzimy do wniosku, że miasta które są siedzibą gmin miejsko-wiejskich również nie mają herbów, ponieważ są to oficjalnie herby gmin a nie tych konkretnych miast, które są tylko częścią gminy. Stosując się do litery prawa powinniśmy usunąć z 638 haseł o miastach herby i flagi, co byłoby już chyba przesadą.

Jak powinno się podchodzić do tego tematu? Czy usunięcie herbu i flagi z artykułu o wsi Łagów było słusznym posunięciem?

Olejowy (dyskusja) 23:24, 1 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Ja sam jesienią powyrzucałem herby gmin z kilkudziesięciu infoboksów wsi. Nie przerabiałem ich na "nieoficjalne herby" (jak to zrobiłeś w treści hasła) bo to jest IMO OR. Herb gminy to herb gminy, a że jest używany we wsi, to wcale nie znaczy, że jest używany jako herb wsi. Co najwyżej można napisać w artykule, że w latach .... był sobie herb ówczesnego miasta, który obecnie jest zaadoptowany jako herb gminy ..... (to wynika z WP:PONADCZASOWOŚĆ). Dyskusja mnie zaciekawiła, ponieważ od jakiegoś czasu zastanawiam się nad usunięciem z infoboksu wsi pól na herb i flagę (podobnie jak nie ma powierzchni bo dyskusji sprzed kilku lat). Teraz nie pamiętam przykładu, ale w jakimś artykule o polskiej wsi na terenach leżących przed wojną na terenie Rzeszy jest wstawiony herb, który był tam używany przed wojną i podobno nigdy nie został oficjalnie zniesiony (choć polska administracja go chyba też nigdy nie przejęła). Wieś nie była nigdy siedzibą gminy, więc ten herb jest używany/pokazany jedynie w tym jednym haśle. Jak dyskusja się rozwinie to postaram się odszukać ten przykład. ~malarz pl PISZ 08:47, 2 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Ja sam jesienią powyrzucałem herby gmin z kilkudziesięciu infoboksów wsi - z analizy historii Twoich edycji od 1 września do 31 grudnia 2018 nic takiego nie wynika. Jakie to były miejscowości? 94.254.232.150 (dyskusja) 00:20, 17 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Z dniem 1 stycznia 1999 roku na podstawie przepisów zawartych w Dz.U. 1998 nr 162 poz. 1126 rady miast rzeczywiście utraciły prawo do ustanawiania herbów. Prawo to otrzymały jednostki samorządu terytorialnego, a miasta takimi jednostkami nie są. Nie znam natomiast żadnego przepisu, który ustanowione wcześniej herby by znosił. Zna ktoś taki przepis? Ja szukałem i nie znalazłem. Z wsiami jest nieco inaczej. Jeśli na przykład miasto Łagów nadało sobie herb (nie wiem, czy to rzeczywiście zrobiło, ani nawet czy mogło zrobić, bo nie wiem, czy różnorakie przepisy obowiązujące w tam w latach 1808–1931 na to zezwalały. Ale jeśli tak zrobił, to nadał herb miasta Łagowa. Nie można więc moim zdaniem w infoboksie wpisywać, że jest to herb wsi Łagów. Oczywiście mając odpowiednie źródła można tą historię opisać w treści artykułu i ten herb pokazać. Z tego toku rozumowania wynika, że pole dotyczące herbu należy usunąć z infoboksów wsi. Z flagami, w odniesieniu do wsi, jest podobnie, nie wiem natomiast, jak jest z nimi w przypadku miast - w ustawie z 1978 roku mogły one nadawać herby, ale nie było tam nic o flagach. Nie analizowałem, czy wcześniejsze przepisy im na to zezwalały, a jeśli tak, to czy potem nie było przepisów, które wcześniej ustanowioną flagę by znosiły. KamilK7 09:18, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • A i jeszcze jedna uwaga, bez względu na to, co było wcześniej, obecnie miasta na prawach powiatu mogą ustanawiać flagi. KamilK7 10:29, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Zachowanie zgłaszającego to bezsensowny puryzm i prezentyzm. To, że współcześnie ktoś ma takie, a nie inne uprawnienia do nadawania herbu nie oznacza, że herby ustanawiane historycznie są niepoprawne, nielegalne czy nieoficjalne (jak bezsensownie poprawiono w haśle Łagów). Żaden akt prawny nie zniósł in gremio herbów sprzed 1999 i żaden akt prawny nie określa, że herbu nie mogą posiadać jednostki pomocnicze gminy (bo mogą i posiadają, więc usuwanie odpowiednich pól z infoboxów też sensu nie ma). Wyrzucanie z haseł dotyczących miejscowości ich historycznych herbów jest niestety wandalizmem, bo utrata praw miejskich nie powoduje na wikipedii konieczności istnienia odrębnych haseł np. Gąsawa (miasto) i Gąsawa (wieś) - hasła dotyczą miejscowości niezależnie od ich statusu administracyjnego i zawierają w związku z tym całą historię danej miejscowości; zaś tradycja heraldyczna jako jej integralna część ma pełne prawo obecności w danym haśle. Zgroza bije z opinii Z dniem 1 stycznia 1999 roku na podstawie przepisów zawartych w Dz.U. 1998 nr 162 poz. 1126 rady miast rzeczywiście utraciły prawo do ustanawiania herbów. Prawo to otrzymały jednostki samorządu terytorialnego, a miasta takimi jednostkami nie są. - wskazuje ona na kompletną nieznajomość problematyki i brak prostej wiedzy, że cały ww. akt prawny rozszerzał uprawnienia właściwe dotąd tylko samorządom szczebla gminnego na samorządy szczebla powiatowego i wojewódzkiego. Żadna Rada Miasta nie postradała przy tym uprawnień w zakresie własnej heraldyki, nie tylko dlatego, że istnieją miasta bez otoczki gminnej (np. Krynica Morska czy Karpacz), nie tylko dlatego, że rady gmin miejsko-wiejskich zwie się zwyczajowo [Radą Miejską http://bip.miasto.tuchola.pl/Article/id,320.html], ale przede wszystkim dlatego, ze nie miałoby to żadnego sensu (bo kto inny przejałby te kompetencje?) i byłoby absolutnie sprzeczne z całym ustawodawstwem 1999 roku (analiza genetyczna prawa się kłania). Reasumując: przywróciłem historyczne, często wręcz średniowieczne herby Lubrzy, Rudnej, Malczyc i Dobroszyc oraz proszę o niewywalanie po uważaniu kolejnych herbów znanych od kilku wieków jako identyfikatory wizualne danych miejscowości. 94.254.232.150 (dyskusja) 23:05, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Jak zgłosić do dyskusji o usunięciu?

Mam wątpliwości co do encyklopedyczności biografii (Krzysztof Cybruch - niby bliski współpracownik Marka Kotańskiego, ale: 55 dni czeka na przejrzenie, brak źródeł, wszystkie linki martwe lub do innych stron, wyrażenie zwodnicze "nowatorskie", "jedne z największych", "znaczące dokumenty" etc., encyklopedyczność oparta na - często incydentalnej - współpracy z encyklopedycznymi osobami) - jak zgłosić art do dyskusji w poczekalni? PawelNorbertStrzelecki (dyskusja) 23:14, 2 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • W rubryce po lewej w wykazie narzędzi nie masz linku "Zgłoś do usunięcia"? Kenraiz (dyskusja) 00:27, 3 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • W Preferencjach, w zakładce "Gadżety", w sekcji "Inne" zaznacz Przycisk Zgłoś do usunięcia na pasku bocznym, wyświetlający formularz ułatwiający zgłaszanie stron do Poczekalni. Pozdrawiam, tufor (dyskusja) 12:25, 3 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Albo ręcznie, jak opisano w WP:DNU, sekcja metoda ręczna. Ciacho5 (dyskusja) 12:28, 3 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Metoda ręczna nie działa zbyt dobrze i nie umiem tego zrobić. O gadżecie nie wiedziałem. Btw, po moim poście art został w pewnym zakresie poprawiony i chociaż nie podoba mi się, to straciłem pewność czy go zgłaszać. PawelNorbertStrzelecki (dyskusja) 21:48, 3 kwi 2019 (CEST)

  • Kilkanaście razy wypróbowałem ręczne zgłaszanie i działa dobrze. Ale, faktycznie, wygląda, jakby dobrze nie działało. Po wstawieniu szablonu do artykułu pokazuje się ramka z radami co robić, zamiast znanej ramki Ten artykuł zgloszono do DNU. Jednak po wykonaniu owych działań i odświeżeniu strony wszystko jest w porządku. 77.253.48.74 (dyskusja) 10:32, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Ujednoznacznienie

Mam taki problem. Zacząłem rozbudowywać stronę Węzeł (ujednoznacznienie) i doszedłem do wniosku, że się zagalopowałem. W związku z tym mam pytanie: jakie hasła powinny się znaleźć na tej stronie? Kiedy utworzy się „indeks haseł” to dla hasła "węzeł" jest tam pozycji bez liku. Czym się kierować przy tworzeniu strony ujednoznaczniającej? NazwaNr1 (dyskusja) 10:09, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • A teraz cytuję tekst napisany przez StoKa:
    • "Niestety oba utworzone przez ciebie artykuły związane ze zbrojeniem są niezrozumiałe i niezgodne z zasadami przyjętymi na Wikipedii. Najlepiej byłoby je skasować. StoK (dyskusja)"

Mogę się tylko domyślać, że chodzi o Strzemię (żelbet) i Zakotwienie. Czy faktycznie coś tam napisałem niezrozumiale dla przeciętnego czytelnika? I jakie to zasady naruszyłem? Cenię sobie Wikipedię i jest mi bardzo przykro, że moje najlepsze chęci tak są traktowane ! NazwaNr1 (dyskusja) 10:33, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]


  • No tak będzie wyglądać ujednoznacznienie, w przypadku słowa posiadającego wiele znaczeń w różnych dziedzinach - po prostu będzie ich na stronie dużo (patrz: Stopa). Kierować się trzeba wymienianem różnych znaczeń pojęcia węzeł i tyle. Co do pozostałych dwóch haseł nie widzę w nich nic niezrozumiałego czy łamiącego zasady projektu. Co najwyżej oba pojęcia spokojnie można by dołączyć jako sekcje do hasła Zbrojenie. No i przy cytowaniu książek potrzebne są numery stron, linków wewn. też mogłoby być więcej. IOIOI2 10:59, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Dobrze opisane zagadnienia w artykule Zbrojenie wystarczy. Niestety hasła nie są w stylu encyklopedycznym, zauważalność haseł dość niska, szczegółowość bardzo duża, fragmenty nie na temat. Szczegóły mogę opisać w dyskusji artykułów. StoK (dyskusja) 16:26, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Jak dla mnie te artykuły są wystarczająco dobre. Teza że wystarczy opisać zbiorczo bez uzasadnienia. Gżdacz (dyskusja) 16:31, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
W Dyskusja:Strzemię (żelbet) napisałem jakie widzę problemy, proponuję odnieś się do nich w tamtej dyskusji. StoK (dyskusja) 20:12, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Odniosłem się. Gżdacz (dyskusja) 20:55, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • 1) Czy przy tworzeniu strony ujednoznaczniającej można posłużyć się indeksem haseł? Może ich być bardzo dużo. Przykład: hasło „węzeł”.
  • 2) Chciałbym stronę ujednoznaczniającą nazwać „Węzeł”. Ale obecnie strona o tym tytule jest tylko stroną przekierowującą. Co zrobić żeby nie namieszać? Czy po prostu przenieść treść ze strony "Węzeł (ujednoznacznienie)" na stronę „Węzeł”? Ale to jest zabawa bo trzeba osobno przenosić każdą sekcję. Czy nie ma prostszej metody? NazwaNr1 (dyskusja) 14:06, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Żeby nie mieszać to poczekaj, aż wypowie się więcej osób, którą wersję układu ujednoznacznień wybrać, czy węzeł (jako taki) jest znaczeniem dominującym wówczas to hasło będzie miało prawo do nazwy bez rozszerzenia, jak nie, to nazwę bez rozszerzenia otrzyma ujednoznacznienie. StoK (dyskusja) 16:26, 4 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

GOMEL

Proszę o sprawdzenie czy grafika wykonana przeze mnie jest wystarczająco wysokiej jakości aby jej użyć przy stronie Gomel i ewentualnie ją poprawić

Coulson18 (dyskusja) 16:20, 9 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Cuda, czarna dziura czy ki diabeł?

W haśle o Cyrusie Wlk. mieliśmy kiedyś wersję Ipka [20], w której nie ma rozdziału m.in. "Charakter monarchii Cyrusa". W następnej chronologicznie wersji [21] autorstwa Wojwoja ten i wiele innych rozdziałów jest już widoczna w haśle, ale o dziwo nie widać jakim cudem się tam pojawiła i kto ją wstawił - bo w podglądzie zmian te teksty już są, a Wojwoj do w/w rozdziału wstawił tylko poprawę roku wydania Składanka z 2011 na 2004. Żeby było jeszcze tajemniczej to te wszystkie rozdziały pojawiające się nie wiadomo skąd w edycji Wojwoja były w haśle już kilka lat wcześniej, ale nagle zniknęły z widoku po tej edycji Belissariusa: [22], choć w podglądzie edycji widać, że on ich wcale nie usuwał, dokonał tą edycją minimalnej poprawki 1 słowa. Ktoś wie jak to się stało? Ewidentnie tekst pełny istniał cały czas, ale dlaczego nagle zniknął z widoku i równie nagle się pojawił po paru latach? --Piotr967 podyskutujmy 00:10, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • W tej pierwszej edycji, jaką podałeś, cały ten tekst (z rozdziałem "Charakter monarchii Cyrusa" włącznie) jest w wikikodzie artykułu, ale nie jest wyświetlany, gdyż źle zamknięty jest jeden z szablonów {{odn}} (brakuje jednej klamry „{”). IOIOI2 00:28, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • [konflikt] Tak, istniało cały czas. Zobacz na tą wersję (wersja przed edycją Belisa): klik. W sekcji "Wojna z Lidią" znajdziesz taki tekst: Z nielicznych źródeł wynika, że to Lidyjczycy zaatakowali w 547 roku p.n.e. pierwsi, wykorzystując zamieszanie spowodowane wojną Astyagesa ze zbuntowanym wasalem Cyrusem{{odn|Wolski|1996|s=14.}.. Czyli jak widać nawias klamrowy w szablonie {{odn}} nie jest zamknięty. W przywołanej przez Ciebie edycji Belisa klik2, wprowadził on kolejny szablon {{odn}}, też w nieprawidłowy sposób: {odn|Składanek|2011|s=65.}}. Tutaj jest tylko jeden otwierający nawias klamrowy (który nie jest "rozumiany" przez parser), a dwa zamykające. Te dwa błędy się nałożyły w ten sposób, że parser myślał, że wszystko między podwójnymi otwierającymi nawiasami klamrowymi pierwszego popsutego szablonu {{odn}}, a podwójnymi zamykającymi nawiasami klamrowymi drugiego popsutego szablonu {{odn}} to tak na prawdę jeden długi szablon. I dlatego nie wyświetlał tego tekstu. Pozdrawiam, tufor (dyskusja) 00:38, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Również ja potwierdzam, że niedomknięte szablony (na przykład dlatego, że w kodzie jest jedna klamra }, a powinny być dwie }}) w pewnych sytuacjach daje katastrofalny rezultat: następująca część artykułu przestaje się wyświetlać. --WTM (dyskusja) 00:44, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Dzięki. Czyli jednak nie cud, a diabeł - ten, który wprowadził do wiki szablony cytowań:) Całe szczęście, że trzymam się od nich jak najdalej:) Usiłowałem znaleźć autora jednego zdania budzącego me merytoryczne wątpliwości i przy okazji zauważyłem te znikające i pojawiające się rozdziały nieidentyfikowalnego autorstwa. --Piotr967 podyskutujmy 01:41, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Tłumaczenie

Hejka, szybkie pytanko. Jak przetłumaczyć to: en:Annenberg School for Communication at the University of Pennsylvania? Annenberska Szkoła Komunikacji na Uniwersytecie Pensylwanii?

Jeszcze jedno. Jak mam jakieś wątpliwości właśnie pokroju takiego jak tutaj w tłumaczeniach to jest jakieś lepsze miejsce żeby je szybko rozwiązać czy tutaj pisać? --Pzdr, Kamil-b DYSKUSJA 15:47, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Nie tłumaczyć nazw własnych, jeśli nie masz źródła tłumaczenie potwierdzającego. --Michał Wadas (dyskusja) 18:55, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Załatwione Pzdr, Kamil-b DYSKUSJA 21:10, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Kolejny, jak dla mnie, spam

Już dwie (?) osoby dopisują każdemu literatowi gdzie to można znaleźć ich dzieła. Może automatem wpiszemy wszystkim o bibliotekach? przykład. Ciacho5 (dyskusja) 18:33, 11 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

A co w tym takiego niedobrego (poza tym, czy [w przykładzie] są to faktycznie "wszystkie" pozycje i faktem, że identyczny link może być już obecny w artykule o Szekspirze)? --MarMi wiki (dyskusja) 18:58, 12 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
(Przed zauważeniem, że chodzi o artykuł o JK) No chyba, że chodzi o zbytnią promocję Jana Kasprowicza. --MarMi wiki (dyskusja) 19:01, 12 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
A propo bibliotek: nie każdy ma do nich łatwy dostęp, żadna biblioteka nie ma wszystkiego. --MarMi wiki (dyskusja) 19:23, 12 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Problem językowo-geograficzny

Czy ktoś może wie lub zechciałby sprawdzić w swoich książkach jaka jest prawidłowa nazwa chusty z Pawłowskiego Posadu lub przymiotnik od nazwy tego miasta. W sieci można spotkać 2 możliwości: chusta pawłoposadzka i chusta pawłowoposadzka. Będę wdzięczna za pomoc. Hortensja (dyskusja) 10:39, 13 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • 1) wg. rosyjskich słowników ortograficznych w j.rosyjskim istnieje rozbieżność i są dwie formy poprawne przymiotnika: chusty zwane są "pawłowoposadskije" lecz powiat i inne przymiotniki od nazwy miasta Pawłowskij Posad są "Pawłowo-Posadskije". Czy powinna ta rozbieżność być odwzorowana w j. polskim? Chyba nie, bo w j.polskim są własne zasady tworzenia przymiotników.
  • 2) odnośnie częstotliwości stosowania tej czy innej formy w j. polskim: gugl przynosi więcej wyników dla "pawłowoposadzka" niż dla "pawłoposadzka". Co wcale nie jest wskaźnikiem poprawności formy "pawłowoposadzka"
  • 3) Ale "pawłowoposadzka" przynajmniej jest poprawną transkrypcją z j. rosyjskiego. Bogomolov.PL (dyskusja) 14:43, 13 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Właśnie częstym problemem w Wikipedii jest spolszczanie rosyjskich, ukraińskich itd. przymiotników, a nie stosowane są przymiotniki utworzone od samej nazwy, zgodnie z zasadami języka polskiego. Z tego powodu mamy dużo jakiś pokracznych form. W przypadku miejscowości, w której nazwie znajduje się przymiotnik, w języku polskim, w odróżnieniu właśnie od np. rosyjskiego, przymiotnik tworzy się przeważnie tylko od członu rzeczownikowe. Stąd grodziski, a nie grodziskomazowiecki, krynicki, a nie morskokrynicki, nowodworski, baranowski, a nie baranowskosandomierski, dąbrowski, a nie dąbrowskogórniczy itp. (choć są wyjątki zwłaszcza dla przymiotników typu nowy, czerwony, ale także kammienogórski, miejskogórecki, wynikające z tradycji). Zatem systemowo polski przymiotnik powinien być tu tworzony tylko od członu Posad, czyli posadzki lub posadowy. Aotearoa dyskusja 18:43, 13 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • ...a nie grodziskomazowiecki... baranowskosandomierski... dąbrowskogórniczy... Notabene skąd pomysł na takie formy? – pozostałe (nowodworski, kamiennogórski, miejskogórecki) są utworzone poprawnie (dodam stalowowolski). Tak więc powinno być mazowieckogrodziski oraz (hipotetycznie) sandomierskobaranowski i górniczodąbrowski. Wipur (dyskusja) 19:15, 13 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Chyba trochę nadinterpretujesz ;-). Przymiotnik jest pomijany, gdy w nazwie znajduje się za nazwą właściwą (bo to nie jest kolejność właściwa dla języka polskiego). Jeśli zaś stoi przed, w przymiotniku odmiejscowym jak najbardziej występuje, więc jeleniogórski, nowodworski, nowohucki, białostocki, stalowowolski etc. Czyli w omawianym przypadku "posadzki" byłby tylko wówczas, gdy nazwa brzmiałaby Posad Pawłowski(j). (Natomiast co do tego problemu, to nie wiem. "Pawłowoposadzki" jest utworzony wg reguł j. polskiego, "pawłoposadzki" to splszczenie określenia rosyjskiego. Chyba optowałabym za pierwszym, czyli tworzymy polski przymiotnik od nazwy miejscowości). Gytha (dyskusja) 09:18, 14 kwi 2019 (CEST). PS. Autowykreślenie, po polsku byłoby "pawłowskoposadzki", która to forma w ogóle się nie pojawia ;-). Zatem chyba pawłowoposadzki, pawłoposadzki jest w ogóle ni przypiąć, ni wypiął. Gytha (dyskusja) 11:46, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    @Gytha, faktycznie zagalopowałem się. Tak jest, gdy w nazwie zestawionej rzeczownik jest na pierwszym miejscu a przymiotnik na drugim, gdy zaś przymiotnik jest na pierwszym miejscu i rzeczownik na drugim, to przymiotnik tworzy się od obu członów (od tej reguły są oczywiście wyjątki). Aotearoa dyskusja 16:54, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Problem polega na tym że "Posad" to z zasady żadna nazwa własna (tak samo jak "miasto" lub "gród") temu i nazwa rosyjska mówi że ten "Posad" jest nie żaden inny jak "Pawłowski" (bo są jeszcze miasta rosyjskie Gawriłow Posad, Mariinskij Posad, Siergijew Posad, niegdyś było tych "posadów" więcej, ale zostały przemianowane: ukraiński Krzemieńczuk (dawny Kriukow Posad), rosyjskie Iwanowo (dawniej Wozniesieński Posad)). Bo "posady" to były w Średniowieczu dzielnice miast należące do stanu "ludzi posadzkich" (faktycznie - mieszczan, bo "posady" miały samorządy i płaciły podatki zbiorowe). Bogomolov.PL (dyskusja) 12:12, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • @Bogomolov.PL, @Aotearoa, @Wipur i @Gytha. Bardzo serdecznie wszystkim Wam dziękuję za podzielenie się uwagami i cennymi informacjami. Czy w takim razie umieszczenie hasła w przestrzeni głównej pod transkrypcją nazwy rosyjskiej pawłowoposadskij płatok (Павловопосадский платок) jest w porządku? Czy może lepiej najpierw rzeczownik czyli płatok pawłowoposadskij. A może ktoś z Was ma inną, lepszą propozycję? Hortensja (dyskusja) 12:36, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Czemu "płatok" a nie "chusta"? Bogomolov.PL (dyskusja) 12:46, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • A pomoże po prostu "chusta/y z Pawłowskiego Posadu" (analogicznie np. do "jedwabi z Milanówka", która to forma też jest używana obok "jedwabi milanowskich")? Transkrypcja z rosyjskiego odpada IMO zdecydowanie. Gytha (dyskusja) 13:01, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Chusta z Pawłowskiego Posadu wydaje mi się najbezpieczniejszym rozwiązaniem i dodanie w tekście informacji o nieformalnej, lecz funkcjonującej, nazwie chusta pawło(wo)posadzka. Czy tak będzie w porządku? I jescze jedno pytanie. Czy lepiej zdecydować się na liczbę pojedynczą jak na en.wp. czy na liczbę mnogą jak na ru.wp? Hortensja (dyskusja) 14:30, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Kwestia błaha: podobno brak konieczności podawania właśnie liczby mnogiej jak i liczby pojedyńczej. W każdym razie (czy będzie mnoga lub nie) inna wersja powinna pójść jako przekierowanie. Bogomolov.PL (dyskusja) 16:24, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • „Chusta z Pawłowskiego Posadu” jak najbardziej – gdyby był potrzebny przymiotnik, to „pawłowskoposadzki” lub, jeszcze bardziej spolszczony, „pawłowoposadzki”. Wipur (dyskusja) 20:38, 14 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Może ktoś mógłby to hasło zweryfikować? Wygląda na mocno fikcyjne, w tym zwłaszcza w infoboksie: w poprzednich i następnych bitwach tego pochodu Sobieski ma głównie jazdę, a tu wyłącznie piechotę, którą w dodatku wysyła komunikiem. U Tatarów dominuje piechota! stacjonująca w koszarach (w czasie rajdu na teren nieprzyjaciela!). W tekście: "Tatarzy stracili dużo zabitych i tylko kilkudziesięciu jeńców", w boksie: "ok. 234 zabitych, 6 tys. jeńców". Niezbyt też z boksu wynika potwierdzenie frazy z tekstu: "zwycięstwo nad znacznie liczniejszymi Tatarami". U wodza Tatarów nie powinno być Sułtan zamiast Sołtan i czy w ogóle u nich był sułtan? Źródeł brak całkiem. --Piotr967 podyskutujmy 13:50, 15 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

jakieś tam źródła są, więc bitwa raczej nie jest fikcyjna - zdanie "do tego Tatarzy stracili dużo zabitych i tylko kilkudziesięciu jeńców" usunąłem kompletnie, bo jest kompletnie bez sensu, nawet jakby się na nie źródła znalazły ;) no i Dżanibek Girej (Canibek Giray) chyba już nieżył zanim bitwa się rozpoczęła... tadam (dyskusja) 14:25, 15 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
istnienia bitwy nie kwestionowałem, jest oczywistym faktem. Chodzi mi o wielki misz masz i tajemnicze sprzeczności w haśle. Dżanibek Girej - tu nie chodzi o tego chana, który umarł jeszcze przed Chmielnickim, a o innego wodza z rodu Girejów. Imię było dość popularne. --Piotr967 podyskutujmy 14:52, 15 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@Tadam "usunąłem kompletnie, bo jest kompletnie bez sensu" -, ale w ten sposób została prawdopodobnie o wiele b. błędna informacja, jakoby zginęła garstka Tatarów, a 6 tys. wzięto do niewoli. --Piotr967 podyskutujmy 00:51, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Usuwanie ewidentnych błędów z takich artykułów powoduje, że zaczynają "wyglądać prawdopodobnie" natomiast niekoniecznie muszą zbliżać się do prawdy. W efekcie "poprawa" może dawać efekt odwrotny od pożądanego... W przypadku nowego artykułu można by go cofnąć do brudnopisu autora, w tym wypadku Boca Juniors... Kenraiz (dyskusja) 07:44, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@Piotr967@Kenraiz Biję się w piersi, nie pomyślałem o efekcie odwrotnym. Ale będę o tym pamiętał na przyszłość. --tadam (dyskusja) 08:48, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Jak nie należy pisać artykułów

Ważne wydarzenie wczoraj wieczorem, przejmujące, Pożar katedry Notre-Dame w Paryżu (2019). I oczywiście Wikipedyści nie byliby sobą, gdyby nie opisali. Na podstawie szczątkowych danych, szybko zmieniających się. Na wyprzódki, 50 edycji w 2,5 godziny. Zapychając historię, zajmując miejsce na serwerach. Umieszczając niesprawdzone informacje z pierwszej linii, informacje nic niewnoszące, nieznaczące (mer określił pożar jako "straszny")(mer, oczywiście, jest światowej sławy specjalistą od pożarów i precyzyjnie określił wielkość pożaru i zagrożenie). Z ogniem walczy 400 strażaków - pięknie wygląda w ustach reportera na tle pożaru, ale w encyklopedii? Ktoś ich policzył, jednego za drugim? I tych 400 (nie 395, nie 403) było tam od początku do końca (kiedy to podano, że 500)? Co mieli powiedzieć znaczący w świecie ludzie (nic nieznaczący w związku z katedrą), często obudzeni lub zajęci czymś innym? No, wyrazić ubolewanie i współczucie. Co bardziej ambitni mogli dowalić jakieś interpretacje (a to że Bóg czuwa, a to, że piętnuje, czy też wskazuje). Ogólnie, za przeproszeniem, przerzucanie się medialnymi śmieciami (informacje niesprawdzone, nieznaczące i błędne).

Apeluję o wzięcie pod uwagę, że Wikipedia jest (z założenia) encyklopedią, nie serwisem newsowym ani informacją na żywo. Takich serwisów w sieci jest mnóstwo. Wikipedia tylko jedna. Ciacho5 (dyskusja) 11:16, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Zupełnie się zgadzam. --Czyz1 (dyskusja) 12:08, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Bardzo dobrze, że ta kwestia została podjęta. To dotyczy nie tylko takich wydarzeń, a m.in. politycznych (tzw. "bieżączka"), gdzie - coby jak najszybciej coś napisać - lecą po kolei źródła prasowe, a nie naukowe (jak należy), a przez to nie tylko serwery, ale i zasady są łamane. Reasumując: problem jest szerszy i poważniejszy. Nieśmiało zgłaszam to od czasu do czasu w dyskusji haseł i z poszczególnymi edytorami, ale cóż... Mogę sobie pisać. Pozdrawiam, Patephon (dyskusja) 11:22, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
a może tak coś w stylu vactio legis? Dajmy na to... źródło, które ma mniej niż trzy dni nie może być użyte jak źródło (i bocik, który kosi wszystko z datą minus trzy). Co prawda hasło o pożarze powstałoby ni ewcześniej niż po trzech dniach, ale "encyklopedyczna" informacja, że "Do katastrofy w Paryżu odniósł się także prezydent Stanów Zjednoczonych Donald Trump[14] oraz były prezydent Barack Obama[15]." zwyczajnie by się nie pojawiła w tak pustej i nic niemówiącej formie... --tadam (dyskusja) 11:41, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Niestety takie propozycje były i szybko padały. Więc newsy, często dalekie od faktów, będziemy cały czas mieli, bo zdaniem dużej części osób "wiki" to kwintesencja Wikipedii. Aotearoa dyskusja 13:18, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Skasowałem całą sekcję reakcje. Trywialne, standardowe, łzawe wyrazy szoku, ubolewania, deklaracje, na razie siłą rzeczy nie zrealizowane. Opinia p. Merkel nt. tego czym jest katedra mają dokładnie zerowe znaczenie, a szefa niemieckiego MSZ o tym, że pożar uderza w serca Niemców jest grzecznościowym banałem, fikcją, bo on żadnych ankiet nie może mieć, ot gada z sufitu. Jedyną reakcją na razie wartą odnotowania jest deklaracja Macrona o odbudowie - to zostawiłem. --Piotr967 podyskutujmy 11:44, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • No to teraz mamy kasowanie tam i z powrotem. Jeśli jakiemuś redaktorowi wydaje się, że reakcja liderów światowych jest „banałem lub fikcją”, to siada do komputera i wykreśla teksty według swojego widzimisię. To jest niepoważne. Mam nadzieję, że polska Wikipedia zachowa powagę w tej chwili i zrozumienie, że katedra Notre-Dame jest nie tylko własnością Francji, ale też własnością kulturową całego świata i to nie tylko chrześcijańskiego. --Czyz1 (dyskusja) 12:08, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Wszystko się zgadza, ale Wikipedia nie jest serwisem katedry, ani serwisem newsowym. Piotr wykasował "łzawe bajeczki" (krąży po internecie zdjęcie Macrona uśmiechniętego na tle pożaru, zaraz ktoś dopisze, że się cieszył). Bieżączka skutkuje nie tylko rzeczami wymienionymi, ale i ośmieszaniem Wikipedii. Stoi w artykule biznesmen przekazał 100 milionów. Każdy biznesmen? Anonimowy? Przekazał czy zadeklarował? Śmieci, śmieci, a ze śmieci można zrobić instalację artystyczną i praę użytecznych rzeczy, ale nie artykuł w encyklopedii. Ciacho5 (dyskusja) 12:19, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Gruba przesada. Nadal uważam, że usunięcie sekcji o reakcjach na świecie jest ogromnym zubożeniem tego artykułu. --Czyz1 (dyskusja) 09:33, 17 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • To, że tak nie należy pisać artykułów nie znaczy, że nie można pisać bieżących haseł, w trakcie lub zaraz po ich wydarzeniu się. Chodzi, że powinny być uźródłowione porządnymi źródłami (prasowymi też) i w neutralny sposób napisane informacje.
    Dla mnie Wikipedia (głównie angielska) jest dobrym źródłem wyważonych (NPOV) i aktualnych informacji o bieżących wydarzeniach, pewnie (z mojego punktu widzenia) najlepszych w internecie. Kpjas φ 13:04, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
a ja, osobiście, nie rozumiem dlaczego akurat bieżące wydarzenia miałyby natychmiast lądować w Wikipedii, teoretycznie jest od tego wikinews i choćby nie wiem jak się wytężać, to nie uniknie się POV pisząc o czymś co się własnie dzieje. A kwiatki typu "Ponieważ jest to drugi płonący kościół w Paryżu w 2019 roku i kolejny we Francji, podejrzewa się celowe podpalenie" będą się pojawiać co chwilę, bo jakaś gazeta tak sobie napisze. Wikipedia nie jest serwisem informacyjnym tylko encyklopedią - i to nie był żart z tym "vacatio legis". Dlaczego by nie zablokować możliwości używania "gorących źródeł", przecież tam jest nawet Twitter źródłem, może poczekajmy czy nie okaże się, że ktoś włamał się na konto użytkownika Twittera albo Twit nie powstał po pijaku (jak to miało już miejsce) --tadam (dyskusja) 13:32, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Argumenty za zakazem na zbyt świeże źródła jest zrozumiały, ale z drugiej strony spowodowałby on to, że z dużym opóźnieniem mielibyśmy takie kwestie jak na przykład śmierć urzędującego prezydenta, informacje o przyznanych nagrodach Nobla, czy wyniki sportowców na Olimpiadach. PuchaczTrado (dyskusja) 13:50, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
myślę, że wręcz przeciwnie. Właśnie informacje o śmierci powinny być podawane z opóźnieniem. Tina Turner nie żyje Swietłana Aleksijewicz nie żyje, Janusz Gajos nie żyje. --tadam (dyskusja) 14:12, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Przecież to jest kwestia oceny wiarygodności danych. Nie pomoże tutaj karencja. PuchaczTrado (dyskusja) 15:12, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Przed chwilą dodałam zwycięzców tegorocznej nagrody Pulitzera (wyniki podano wczoraj na oficjalnej stronie nagrody). W takich przypadkach trudno widzieć sens w blokowaniu "świeżych" stron. Czy można poczekać parę dni z aktualizacją listy nagrodzonej? Oczywiście, choć musiałabym chyba sobie ustawić powiadomienie w kalendarzu na za tydzień, że trzeba to zrobić. Trochę się obawiam alternatywy: stron o nagrodach, które od lat nie są zaktualizowane, bo trudno oczekiwać wpisywania sobie w grafiku przypomnienie o ich edycji np. tydzień później. Niestety, i tak już jest trochę zaniedbanych stron o nagrodach literackich. GiantBroccoli (dyskusja) 15:07, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@PuchaczTrado@GiantBroccoliJak to mówią na ZgłośBłędzie "brak to nie błąd" i zgłoszenie się odrzuca bez większego szemrania. Wymienione przeze mnie przykłady to "Panorama" TVP2, Rosyjska agencja prasowa RIA Novosti, które wygladają na całkiem wiarygodne. Oczywiście Gajosa szybko się naprawi, ale już taka Swietłana Aleksijewicz mogłaby, za przeproszeniem, wisieć u nas uśmiercona długo, bo jak sam piszesz literatura jest zaniedbywana ;) Osobiście wolę braki niż bylejakość i biegunkę edycyjną. To, że często trzy dni po wydarzeniu nikt o nim nie pamięta to jest argument dla mnie, bo hasła wiszą latami okraszone epitetami typu "dzisiaj", "właśnie", "obecnie", "aktualnie" i nikt juz ich potem nie zmienia. --tadam (dyskusja) 15:44, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
EDIT: nawet już nieżyła Swietłana Aleksijewicz tadam (dyskusja) 15:52, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@GiantBroccoli Please. Nie mieszajmy rzeczy nieporównywalnych. Najbardziej oficjalny organ ogłosił nagrodę, Roma locuta, causa finita. Tu się nic nie zmieni. Odpowiednikiem jest ogłoszenie oficjalnego wyroku dla X za podpalenie Notre Dame. Jak to za kilka lat nastąpi, to owszem, napiszemy.--Felis domestica (dyskusja) 16:12, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
seriously. Śmiem twierdzić, że energia wikipedystów włożona w pilnowanie biegunki edycyjnej najświeższych wiadomości skutecznie obniża poziom samej Wikipedii. Roma locuta nie ucieknie, a jak widzę Ciacho5, Piotra967, Michała Sobkowskiego uwikłanego w coś co może poczekać, to wiem, że właśnie jakiś art o historii czy chemii nie zostanie naprawiony. Zabrzmiało dramatycznie, ale tak to dzisiaj wygląda. @Felis domestica nie martwiłbym się o nagrody Pulitzera, jeśli toś wpisał laureatów z 1933 roku to i znajdzie się ktoś, kto wpisze laureatów z 2019. --tadam (dyskusja) 16:28, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Dokładnie, pośpiech jest potrzebny tylko przy jednym, zgoła pozawikipedyjnym działaniu--Felis domestica (dyskusja) 16:31, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Nie widzę sensu w odwlekaniu publikowania artykułów i informacji bez wątpienia encyklopedycznych oraz wiarygodnych (BTW zdaje się, że wiki znaczy "szybko"). Natomiast w przypadku tematów chwilowo "rozgrzanych do czerwoności" administratorzy powinni niezwłocznie ustanawiać zabezpieczenie na poziomie "tylko dla redaktorów". Co do WP i Onetu, to w przypadku tematyki polskiej chyba można ich spokojnie używać?... BasileusAutokratorPL (dyskusja) 16:09, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Naukowcy napisali książkę. I zadumali się nad informacjami z Wikipedii...

Kilka tygodni temu ukazała się praca prof. Tadeusza Białeckiego i dr Andrzeja Chludzińskiego pt. Słowiańskie nazwy geograficzne w Niemczech. Cześć 1A: Pomorze Przednie (bez Rugii), Meklemburgia i Holsztyn (Szczecińskie Towarzystwo Kultury/Wydawnictwo Jasne, Szczecin-Pruszcz Gdański 2008). Przy omówieniu etymologii nazwy miasta Pasewalk znajduje się następujący akapit:

„Pol. Wikipedia sugeruje, że przydomek Wilk odnosi się do księcia brandenburskiego Jarla Wolfa (niem. wolf ′wilk′), który około 1000 r. założył tutaj kasztelanię, później jednak został zmuszony do jej opuszczenia. Jeśli tak, byłoby to dziwne językowo. Ponadto ok. 1000 r. nie było już wikingów, a jeszcze nie było ani Brandenburgii, ani kasztelanów na tym obszarze (dopiero w XII w.)”.

Istotnie, w haśle Pasewalk znajduje się ustęp o treści: Przydomek Wilk odnosi się najprawdopodobniej do księcia brandenburskiego Jarla Wolfa, który około 1000 założył tutaj kasztelanię, później jednak zmuszony został do jej opuszczenia. I brzmi on co najmniej dziwnie: Marchia Brandenburska powstała w 1157 roku, około 1000 żadnej Brandenburgii nie było. Dziwny jest też ów rzekomy książę, co to na imię miałby mieć jarl (?). Podana informacja, rzecz jasna nieuźródłowiona i nieobecna w niemieckiej wersji hasła, została dopisana w 2009 roku przez użytkownika @Kojote. Który od 2013 roku jest nieaktywny, więc się nie wypowie.

I teraz pytanie: usunąć to tak po prostu? Czy może jednak zostawić, skoro już nawet naukowcy w książkach takie bzdury z Wikipedii przytaczają i omawiają? Hoa binh (dyskusja) 21:41, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Informacje bez źródeł budzące jakiekolwiek zastrzeżenia lub wątpliwości można/trzeba usuwać. Mnie bardziej zdumiewa to, że po 18 latach istnienia Wikipedii nawet światli ludzie najwyraźniej nie rozumieją w jaki sposób powstaje i jak jej używać... Kenraiz (dyskusja) 22:04, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Usunąć tak po prostu, skoro są wątpliwości i nie ma przypisu do naukowego źródła. PS. Cieszę się, że wróciłeś. Boston9 (dyskusja) 22:14, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • A ktokolwiek przeczyta te wpisy uczonych i sprawdzi w Wikipedii będzie zdumiony. I dobrze im wszystkim tak.Ciacho5 (dyskusja) 23:44, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • A może by tak w jakimś widocznym miejscu – najlepiej chyba tam, gdzie jest prośba o podawanie źródła przy wykorzystywaniu treści Wikipedii – zamieścić poradę, aby przy cytowaniu Wikipedii podawać datę wersji (jak przy każdej pozycji książkowej podaje się rok wydania). Wówczas czytelnik cytatu z nieistniejącej wersji miałby chociaż szansę się w tym połapać. Wipur (dyskusja) 02:25, 17 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • To jest elementarz cytowania źródeł internetowych... tego się studentów piszących licencjaty uczy. A przynajmniej powinno... Tak swoją drogą, @Hoa binh nie czytałem tej książki, jak z cytatu rozumiem, to jest dyskutowane jako przykład tego, co piszą popularne i "autorytatywne" internety, a jest to zupełnie nie potwierdzone i nie wiadomo skąd tą wiedzę owe internety wytrzasnęły?--Felis domestica (dyskusja) 07:30, 17 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Napisać sekcję Ciekawostki z naukowo uźródłowioną informacją, że u nas dawniej było źle. To dla tych którzy by natrafili na informacje powtarzane za naszą starą wersją. Gżdacz (dyskusja) 07:12, 17 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Na pewno trzeba ten fragment poprawić i uzupełnić o nowe badania. Tyle że w niemieckiej wersji artykułu też jest informacja o jarlu Wolfie. Poza tym wystarczy wrzucić w Google Books frazę "jarl Wolf Pasewalk", żeby zobaczyć, że to nie jest żaden wymysł Wikipedysty tylko hipoteza rozważana przez dziewiętnastowieczną historiografię niemiecką. Wikipedysta ją oczywiście zniekształcił wyskakując z "księciem" i "kasztelanią". A że etymologie to nie jest żadna twarda nauka, to można ująć w artykule, że prof. Barthold uważał, że nazwa miasta mogła pochodzić od "jarla Ulfa" lub bliżej nieznanego grafa Wolfa, prof. Giesebrecht również wywodził nazwę miejscowości od Wilfa przez Niemców nazywanego Wolfem i nie zgadzał się z utożsamianiem go z Ulfem Torgilsonem a profesorowie Białecki i Chludziński uważają to obecnie za mało prawdopodobne, bo coś tam coś tam. Hobbicik (dyskusja) 10:23, 17 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

The Pop Hub Awards

Słyszał ktoś kiedyś o The Pop Hub Awards. Nagroda przyznawana chyba dopiero pierwszy raz i nie zyskała żadnego rozgłosu (brak informacji w jakichkolwiek mediach - media społecznościowe się nie liczą). U nas jest w kilku artykułach - Znalezione artykuły, autorem jest chyba wyłącznie @TPHPL. Co z tym robimy? Usuwamy? Maattik (dyskusja) 22:52, 16 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Oznaczenie języka (pl) w przywoływanym źródle

Nie wiem, czy jest jakieś ustalenie w tym zakresie? Jeśli cytowane źródło/publikacja jest po polsku, to czy w szablonie cytowania parametr „język = pl” jest zbędny, czy standardowo potrzebny? Jacek555 09:42, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • O ile pamiętam, to - jak zawsze - zdania są podzielone. Moja opinia: polski to język domyślny w pl:wiki, więc powinno się oznaczać tylko inne języki, a „język = pl” jest prawie zawsze zbędny. Do rzadkich wyjątków należą sytuacje, gdy tytuł lub inne elementy przypisu sugerują treść w innym języku - wówczas „język = pl” powinien być wstawiony. Michał Sobkowski dyskusja 12:30, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Tak też i mnie się wydaje, pl można pominąć. Mpn (dyskusja) 12:32, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Zgadzam się z przedmówcami – parametr pl w pl-wiki jest zbędny. Andrzei111 (dyskusja) 13:43, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • A ja uważam, że potrzebny :) Nie wszyscy czytelnicy pl wiki są polskojęzyczni. Patrząc od strony technicznej – jako użytkownik wstawiający przypisy tylko i wyłącznie poprzez kopiowanie oraz modyfikowanie już istniejących uważam, że jest to parametr przydatny. A przede wszystkim – nie widzę potencjalnej szkodliwości :) Oczywiście edycje polegające jedynie na dodawaniu/usuwaniu parametru (a widziałem oba rodzaje) uważam za zbędne. Nedops (dyskusja) 13:51, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Zbędny jest sam parametr język =. Skoro widzisz tytuł źródła (bodajże obowiązkowy w szablonie) i go nie rozumiesz to jakie ma znaczenie, jaki to język? Kolejny który jest Ci nieznany. IOIOI2 16:25, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Oczywiście Wiki czytają tylko takie osoby jak Ty i tylko na takim sprzęcie, którego Ty używasz. Informacja o docelowym języku strony, do której prowadzi odnośnik może być przydatna osobom, które muszą zmienić ustawienia w przypadku innego języka na stronie niż domyślnie korzystają, a i nie zawsze strona ma ustawiony prawidłowy język, w jakim jest napisana. Poza tym informacja o tym, w jakim języku jest dane źródło może być ważna, nawet gdy nie jesteśmy w stanie zrozumieć danego języka. Odnośnie =pl, to raczej zbędne w większości przypadków. Wostr (dyskusja) 17:34, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Po zastanowieniu jestem zdecydowanie za umieszczaniem tego parametru. Chodzi o standaryzację, żeby było wiadomo, że brak tego parametru to jest brak a nie dziwny sposób pozostawienia wartości domyślnej pl. Już teraz u nas hasa pełno botów, a z czasem będzie ich tylko przybywać. Dane są ciągnięte metodami automatycznymi od nas do WD. W każdym z tych przypadków rada "popatrz na tytuł" albo inne analogiczne jest nic niewarta i tylko utrudnia pracę. Kod języka także może być wskazówka dla oprogramowania odczytującego treść słabo widzącym, w jakim języku to zsyntetyzować. Gżdacz (dyskusja) 17:41, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Jest to jednak dopasowywanie wszystkiego do technikaliów. Krok dalej będzie konieczność podania, że gdy wstawię jako parametr języka np. "ukraiński", to będę zmuszony do podania, czy zastosowałem zapis oryginalny cyrylicki w tytule, czy może polską transkrypcję, a może jakąś (jaką?) inną latynizację. I zaraz gdziekolwiek w tekście pojawi się obce wtrącenie, to trzeba będzie je oszablonować, by automatyczne czytacze (czy jak się tam zwą urządzenia do czytania) wiedziały, że jak w akapicie pojawi się francuska nazwa miejscowości, to ma przeczytać ɛksɑ̃pʁɔvɑ̃s, a nie ajks-en-prowence. Jednak domyślnym językiem tej wersji Wikipedii jest polski i podawanie w źródłach tego domyślnego języka jest zbędne. Brak uzupełnionego parametru język w obcojęzycznych źródłach nie jest błędem (ile to dyskusji było, jakie to styl mamy stosować w przypisach i na jakich naukowych normach się oprzeć – czy w którymś z rodzajów przypisów stosowany jest parametr "język"?), a wymaganie by go dodawać w opisach polskich publikacji, by bot mógł sobie znaleźć, gdzie brakuje tego nieobowiązkowego parametru, jest absurdalne. Aotearoa dyskusja 19:21, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • Ale to żadna nowość, że każdy tekst w innym języku niż język danej strony powinien być oznaczony (w naszym przypadku oszablonowany) i to właśnie podając często również, jaki dokładnie zapis został zastosowany, co w przypadku niektórych języków daje kilkanaście, jak nie kilkadziesiąt, różnych możliwości. Takie są oficjalne standardy (nie, nie w Wikipedii, tylko w Internecie) – do których mało kto się stosuje. A te standardy wcale nie są opracowane by jakieś tam boty mogły sobie coś tam szukać... Wostr (dyskusja) 20:52, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Mało mamy pracy? My jesteśmy dla botów czy boty dla nas? Mpn (dyskusja) 19:25, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • Oczywiście one dla nas. Tylko jak im nie stworzysz danych na których mogą się oprzeć, to nic nie zrobią. Wszędzie u nas widać komunikaty "dla bota załatwione" i nikt nie żałuje tych paru znaków, bo inaczej to człowiek by musiał archiwizować. Jak oszczędzisz na tym pl, to potem może ktoś coś też będzie musiał ręcznie wykonać, zamiast bota. Gżdacz (dyskusja) 21:33, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Serio, niektórzy to nie mają co robić, tylko trzeci raz ciągnąć tę samą dyskusję. Argumentacja zdecydowanie jak Nedops – mamy nie tylko Czytelników polskojęzycznych i dla nich informacje o języku źródeł są niezbędne. ptjackyll (zostaw wiadomość) 21:27, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Przyznam że tego argumentu nie rozumiem niemal kompletnie. @ptjackyll Ilu mamy tych czytelników nie polskojezycznych i co oni robią w polskiej wikipedii? Ty sam jak często korzystasz z obcych wersji językowych wikipedii których nie rozumiesz i co tam robisz? Jako redaktor korzystający ze źródeł niemal wyłącznie obcojęzycznych (99,99%) i od czasu do czasu edytujący również w obcojęzycznych wikipediach których język jednak rozumiem, nie jestem na nich obcojęzyczny, dlatego rozumiem co pisza, i rozumiem zwykle język źódeł którymi się posługują. Nie wiem natomiast po co miałbym zaglądać na wersje językowe w których jestem ani be, ani me, ani kukuryku. --Matrek (dyskusja) 06:36, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    @Matrek Same szablony wskazują 1651 użytkowników. Ile oprócz nich jest Czytelników – tego nie wiem, bo żadnych badań chyba na ten temat nie było. Co oni tutaj robią – nie pytałem, zatem nie potrafię Ci na to odpowiedzieć. ptjackyll (zostaw wiadomość) 15:09, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    @Matrek Mamy boty, a one nie rozpoznają co jest po jakiemu. Nie wiem czy można je określić jako czytelników, ale robią bardzo dużo. Gżdacz (dyskusja) 09:39, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Dwukrotnie w tym wątku padł argument obcojęzycznych gości w pl:wiki, i myślę że chodziło jednak o ludzi. Wolałbym jednak aby nie posługiwano sie w jakichkolwiek dyskusjach tym argumentem, bo moim zdaniem on jest fałszywy. Nie starcza mi w każdym razie wyobraźni, aby znaleźć powód bytności w polskiej węrsji ludzi którzy nie potrafią czytać po polsku i nie rozumieją tego języka. --Matrek (dyskusja) 13:58, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Od siebie, jako zwolennika standaryzacji, chciałbym jeszcze dodać, że zdarzają się przypadki takie jak ten: „mimo łaciny na stronie tytułowej, zawiera tekst polski”. RoodyAlien (dyskusja) 11:25, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Można podawać kilka języków (pl la w tym przypadku). --MarMi wiki (dyskusja) 01:25, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Kwartał DA, Kwartał AnM

Uważam że projekt Wikiprojekt:Tygodnie tematyczne odniósł sukces, w tym sensie że w każdym powstaje lub zostaje ulepszonych ileś artykułów, ale może na bazie i korzystając z tej idei tej idei pójść dalej, i stworzyć dwa osobne wikiprojekty - kwartały AnM i kwartał DA. Oczywiście tydzień to za mało na napisanie artykułu medalowego, czy nawet Dobrego Artykułu, stąd myślę o kwartale - trzymiesięcznym okresie na napisanie artykułu o określonej tematyce, przy czym w danym kwartale tematycznym artykuł musiałby zostać przynajmniej wystawiony do dyskusji AnM. Analogicznie artykuły w ramach Kwartału DA, choć tu można już moim zdaniem zaostrzyć wymaganie - artykuł musiałby uzyskać DA w ramach tego kwartału. Po przemyśleniu jednak wycofuję się z tego obostrzenia--Matrek (dyskusja) 23:59, 18 kwi 2019 (CEST) Ale oba te wymagania są do dyskusji, jeśli uważacie Państwo moja propozycję za interesującą. Rzecz w tym, że mamy kilkanaście setek tysięcy artykułów, przydałoby się teraz ulepszenie jakości, czyli podniesienie odsetka artykułów bardzo dobrych i dobrych, zwiększenie głębi pl:wiki inaczej mówiąc. Generalna idea jest taka, aby skorzystać z doświadczeń TT, stworzyć nowy projekt na podobnych zasadach jak TT, właśnie dlatego że TT są sukcesem, bo dzięki TT zawsze powstaje ileś nowych artykułów, ileś tez jest znacząco ulepszanych. Zaznaczam że nie jest absolutnie moim celem zastąpienie TT przez nowe projekty, lecz stworzenie nowych projektów obok TT. Szczegóły oczywiście do dyskusji i dopracowania. --Matrek (dyskusja) 23:10, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Celem wyjaśnienia, artykuł musiałby zostać przynajmniej wystawiony do AnM w terminie objętym zasadami danego kwartału aby być liczonym do kwartału tematycznego, ale nie mógłby zastać laureatem kwartału, jeśli ostatecznie nie uzyskał AnM w myśl standardowych zasad dyskusji AnM. I jeszcze jedno - pozostawiam do dyskusji czy poszczególne kwartały tematyczne rozpoczynałyby sie co kwartał po zakończeniu poprzedniego, czy tez np. co miesiąc. Osobiście byłby za tym drugim rozwiązaniem, no ale to rzecz do dyskusji. --Matrek (dyskusja) 23:35, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Generalnie myśl słuszna. Dla uproszczenia administrowania uznajmy że każdy zwykły TT jest początkiem kwartału DA i AnM o tej samej tematyce. Takie kwartały biegłyby równolegle, nie przeszkadzając sobie specjalnie, bo i tak trudno sobie wyobrazić pracę jednej osoby nad kilkoma DA jednocześnie. Jedynym obciążeniem byłoby zrobienie przez organizatorów drugiego podsumowania po 3 miesiącach. Nie byłoby to dużo pracy, bo wątpliwe że powstaną więcej niż 2-3 DA albo AnM. Gżdacz (dyskusja) 23:30, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Na przykład. Taka zasada też ma swoje zalety. Choć wadą takiego rozwiązania jest to, że być może te kwartały odbywałyby się zbyt często. Co tydzień nowy kwartał? Obawiam się że to zbyt dużo, zbyt często. Może to spowodować wyczerpanie chętnych do udziału redaktorów. Co innego napisać artykuł na 5k, a co innego na AnM, czy DA. --Matrek (dyskusja) 23:35, 18 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Jakie wyczerpanie? Znajdą temat, zaczną pisać i mamy ich "z głowy" na 3 miesiące. Przecież nie zakładamy, że ten sam człowiek będzie startował w każdym takim wyzwaniu, bo to się nie da. Wystartuje najwyżej w kilku w ciągu roku, ile by tych kwartałów nie zrobić. A im ich więcej będzie, tym bogatszy wybór tematów dostanie. Integracja z TT likwiduje też konieczność osobnego wymyślania tematów, bo bierze gotowe. Gżdacz (dyskusja) 00:02, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • Tzn. wiesz, ja myślę o tym że zwykle jak coś specjalnego występuje zbyt często, to przestaje być specjalne. Tym nie mniej nie odrzucam Twojego pomysłu, mam swoje wątpliwości co do tego, ale nie będę walczył jak lew i sto tygrysów. Może zresztą moje obawy są płonne. --Matrek (dyskusja) 03:36, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
        • Chodzi mi też o to, żeby nie marnować ludzkiego wysiłku. Pisanie DA i AnM to hobby niewielu osób i nawet Ty składając propozycję nie napisałeś ile osób Twoim zdaniem będzie brać udział. Często mogłoby się zdarzać, że grupa wikipedystów w pocie czoła wymyśli super temat a potem nikt nic nie napisze, po czym oni poczują się zawiedzeni i zniechęceni. Biorąc tematy z TT unikamy tego. Gżdacz (dyskusja) 06:05, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Idea ściśle zdefiniowanych tygodni tematycznych oznacza, że ludzie na ogół nie mający pojęcia w temacie piszą o nim artykuły. Żeby to samo udało się w przypadku kwartału artykułów wyróżnionych – ich temat musiałby być szeroko ujęty, tak by pozwalał zaangażować się edytorom posiadającym źródła i wiedzę z różnych dziedzin na włączenie się. Nie wyobrażam sobie pisania artykułu do wyróżnienia na zadany temat bez znajomości literatury przedmiotu i pewnej wiedzy z tematyki, znajomości terminologii itp. Z kolei jeśli temat będzie otwarty (np. hasła na określoną literę lub z nazwą jakiegoś koloru itp.) to odezwą się krytycy, że to niepoważne. Kenraiz (dyskusja) 10:48, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Pomysł Matreka bardzo mi się podoba. Co do tematyki, to nie musimy zakładać, że każdy będzie w stanie wziąć udział w każdej edycji. Ale np. przyjęte zwykle w TT kryterium geograficzne nie odsiewa moim zdaniem zbyt wiele osób. PuchaczTrado (dyskusja) 12:04, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Ja sądze że TT sa bardzo szerokie tematycznie. Weżmy "Australia" - pisac mozna niemal o wszystkim. W kązdym państwie znajduje się coś z niemal każdej dziedziny co wiąże się z tym państwem. Tylko przykładowo Kategoria:Australijscy piłkarze. Nikt przeciez nie mówi że mamy pisać tylko o państwie austriackim jako takim. --Matrek (dyskusja) 12:56, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Przepraszam, ale nie dostrzegam ani sensu, ani potrzeby takich projektów. Poszczególni wikipedyści poświęcają czas na żmudne kwerendy i zbieranie materiałów do większych artykułów (które zwykle bywają proponowane do odznaczenia) ze względu na tak ukierunkowaną pasję, zainteresowanie, czy wolę poszukiwań. Nie sądzę, by tak ad hoc można było wypłynąć na nieznane wody i planować utworzenie zaawansowanego, spełniającego wymogi medalowe, artykułu. „Akcje” w rodzaju TT są dobre na poziomie CzyWiesza. Chwalebna jest wola walki o jak najpełniejszy obraz opisywanego zagadnienia. Ale raczej nie da się tego robić akcyjnie, na zawołanie. Ponadto już same CzyWiesze tematyczne bywają czasem nużące, bo jeśli danego czytelnika nie interesuje dana dziedzina, to w ogóle nie zajrzy w tym dniu do artykułów CzyWiesza. Będąc – jak wspomniałem – co najmniej sceptycznym co do wykonalności, to nie jestem w stanie sobie wyobrazić, kto chciałby zaglądać do rubryki DA, gdyby co dzień był pokazywany wyróżniony artykuł na temat kolejnego piłkarza z Papui-Nowej Gwinei? Jacek555 13:13, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Przeciez nikt nikogo nie zmusza do pisania art w TT, tak samo jak DA, AnM. Kazdy pisze tylko wowczas jesli ma na to ochotę, i jak tu wyżej napisano pasję z danej dziedziny. Ja osobisice w ramach TT nie piszę o państwie X jako takim, lecz o okrętach państwa X. Tak samo w DA. A jeśli nie mam nic o państwie które akurat jest w TT, czy też "nie mam na to państwo ochoty", to po prostu nie biorę w tym udziału. I tyle. Kwartały niczym by sie od tego nie różniły. Nikt nie pisze wbrew sobie, ani w TT, ani w normalnych DA i AnM. --Matrek (dyskusja) 13:39, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • A ja do głosu Matreka dodam, że moja propozycja przejmowania każdorazowo tematu od TT jest ukierunkowana na to, żeby nie było dodatkowej mitręgi organizacyjnej, jeszcze jednego osobnego wikiprojektu, itd. Przy tym samym nakładzie pracy będzie można sprowokować powstanie artykułów na wyższym niż CzW poziomie jakości. Jedyny koszt to dodatkowe podziękowania z gwiazdkami wpisywane autorom. Wychodzi bardzo tanio. Gżdacz (dyskusja) 14:29, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Fajne, ale nierealizowalne. Gwoli ścisłości:
    @Matrek da się napisać DA w tydzień, jeśli ma się akurat wolne w pracy i nie ma się nic innego do roboty :-)
    @Gżdacz akurat nie musimy sobie wyobrażać pracy nad wieloma DA jednocześnie, bo... user:Leszek Jańczuk :-) I to bywało nawet więcej niż kilka artykułów :-)
    Do meritum. TT polegają na pisaniu w dużej liczbie najlepiej porządnych artykułów, na poziomie większym niż stub, a najlepiej czywieszowym. Nie jest specjalnym problemem napisać taki art na temat związany z Australią czy czymś tam. Jednak Da czy AnM to inna sprawa. Trudno jest znaleźć pasujący temat, większość z nas jest w stanie napisać art w jednej czy góra kilku nie nazbyt szerokich dziedzinach. Ponadto kto będzie te artykuły sprawdzał? Moje ostatnie zgłoszenia przyciągały mało sprawdzających Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Prawicowy autorytaryzm, Wikipedia:Propozycje do Artykułów na medal/Ceratozaur. Kto sprawdzi górę artykułów z tej samej tematyki? Jak najbardziej widzę zasadność wspierania (i sprawdzania!) DA i AnM, ale nie widzę zawężania tematyki. Mpn (dyskusja) 19:47, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Jakie sprawdzanie masz na myśli? Bo będą przecież przechodziły normalną procedure sprawdzenia DA i AnM. Ja wiem ze czasami jest kłopot z chętnymi do sprawdzania DA i ANM, ale przeciez nikt nie mysli z tego powodu o likwidacji tych wyróżnień. A wręcz przeciwnie - ciągle słychac ze potrzebujemy więcej nowych artykułów wyróżnionych. No więc to jest inicjatywa zmierzająca do zwiększenia ich liczby. @Mpn owszem, każdy jest w stanie pisać na poziomie AnM i DA w jednej czy dwóch dziedzinach - masz absolutną rację. I w każdym państwie te dwie dziedziny znajdziesz, znajdziesz tematy z tej dziedziny. A nawet jak zdarzy sie ze nie masz źródeł z tej dziedziny dotyczących tego panstwa, to za tydzień jest przecież nowe TT. Przecież i dziś nie ma takich którzy piszą w każdym TT. Zresztą to tylko propozycja zmierzająca do zwiększenia liczby nowych DA/ANM, jak się nie uda to szkody żadnej nie wyrządzi. Ale to pierwsza propozycja jaką pamiętam, będącą konkretnym pomysłem na zwiększenie liczby art wyróżnionych, nie będącą tylko pustym i bezskutecznym apelem o ich pisanie.--Matrek (dyskusja) 22:22, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • @Mpn Bądźmy realistami, góry artykułów na poziomie DA i AnM nie będzie. A jeśli się mylę i jednak będzie, to zaczniemy się zastanawiać co z tą niespodziewaną wygraną na loterii zrobić. Gżdacz (dyskusja) 23:56, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Ja mam inny pomysł: akcja uzupełniania AnM i DA z innych Wikipedii, zarówno tych nieobecnych u nas w ogóle, jak i tych obecnych w formie bardzo krótkich artykułów. Jest to o tyle łatwiejsze zadanie, że nie wymaga czynnego zaangażowania, bo gotowca można równie dobrze tłumaczyć w pociągu czy na wykładzie (dodatkowo zyskując opinię pilnie notującego studenta ;), gdzie dostęp do internetu/półki z książkami jest utrudniony co uniemożliwia pisanie od podstaw. Część tych wyróżnionych artykułów ma oczywiście bardzo niski poziom, niekiedy GA z en.wiki są gorsze od naszych czywieszowych, za to część to bardzo rozbudowana i dotyczy naprawdę ważnych tematów. Widzę tu dwie główne przeszkody: 1) szablony, przynajmniej na en.wiki przechodzenie przez ich formatowanie to katorga, niezależnie od wykorzystanych narzędzi; 2) potencjalne czepialstwo związane z poziomem biegłości języka danego użytkownika – raczej dotyczy samego pomysłu i jego wprowadzenia, niż dalszej realizacji. W kwestii pomysłu połączenia TT z wyróżnionymi artykułami jestem nastawiona raczej niechętnie. Główna przeszkoda jaką widzę to problem z pojemnością tematyczną takich artykułów; na przykład czy pod Tydzień Brytyjski można podciągnąć ptaka z Zambii, którego odkryto i opisano gdy wówczas była tam jeszcze Federacja Rodezji i Niasy? Czy artykuł o istotnym z punktu widzenia fizjologii barwniku biologicznym może przynależeć tematycznie do Tygodnia Medycyny? Jeśli artykuł jest ledwie na poziomie czywieszowym to o wątpliwości trudniej. Soldier of Wasteland (dyskusja) 00:00, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Nie powinniśmy zachęcać do tłumaczenia z innych wersji językowych Wiki, na tej samej zasadzie na jakiej inne wiki nie mogą być źródłem. Ile razy próbowałem wykorzystywać wyróżnione arty z en wiki tyle razy znajdowałem tam zdumiewające różnice między treścią a informacjami w podanych źródłach. Nawet nieliczne bzdury działają na zasadzie łyżki dziegciu w beczce miodu. Kenraiz (dyskusja) 00:13, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • Sama nie mam z tym problemu, myślę że to zależy od poziomu znajomości tematu autora zarówno tłumaczena, jak i oryginalnego artykułu. Trafiałam na ptasie artykuły reprezentujące poziom od beznadziejnego przez naszpikowanego bzdurami, ale z potencjałem po ich odsianiu po świetnie opracowane. Soldier of Wasteland (dyskusja) 00:22, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
        • Łatwiej mi wykorzystać podawane w innych wiki źródła niż tłumaczyć i za każdym razem szukać po źródłach, czy informacje się potwierdzają. Kenraiz (dyskusja) 00:33, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
          • Z tym jest naprawdę problem w en:wiki. Aż nie wiem ile FA z en wiki sprawdziłem, i informacja z medalowego artykułu na en:wiki nie tylko nie były potwierdzona w źródłach do których się odwołują, lecz wręcz stały w sprzeczności z tymi źródłami. Podane pod przypisem źródło mówi jedną liczbę na przykład, zaś artykuł powołujący się na to źródło, zupełnie inną. Krótko mówiąc nie sądzę aby tłumaczenia FA z en było czymś do czego powinniśmy zachęcać. Choćby z tego powodu, że osoba tłumacząca przypadkowe FA, nie potrafi ocenić wiarygodności informacji, a najczęściej w ogóle ich nie weryfikuje. Ale to jest off topic - proponuje nie rozwijać tego wątku w tym temacie, bo dyskusja zjedzie na boczne tory. --Matrek (dyskusja) 01:13, 20 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Wg mnie to by wypaliło, gdyby luźno podchodzić do zakresu tematycznego, czyli nikt (albo prawie nikt) by się nie czepiał, że przy okazji kwartału Australijskiego ktoś doprowadza do DA/AnM artykuł o uranie, a przecież Austalia jest dopiero jego trzecim producentem na świecie. Wtedy i kwartał chemiczny mógłby zawitać i ja bym się nie czepiał, że ktoś w jego ramach opisuje piłkarza z Chemika Bydgoszcz (o ile znalazłby się jakiś wystarczająco sławny, aby na DA lub AnM treści bez naciągania starczyło). Ale, na razie to nawet w TT obawiałbym się z takim "pokrewieństwem" tematycznym wystartować. KamilK7 11:27, 23 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Wyścig F1 infobox

Widzę że wygląd szablonu {{Wyścig F1 infobox}} nie uległ zmianie od czasu ostatniej rozmowy na ten temat, więc przygotowałem, opartą o pomysły wówczas podane, propozycję(zestawienie). Proszę o wyrażenie zdania na jej temat - w razie braku zastrzeżeń zastąpię istniejący. Wpadłem także na pomysł by szablony z serii Formuła 1 Sezon RRRR mogły być wywoływane z parametrem nr. Tak wywołany szablon zwracałby nazwę GP, które odbyło się w danym sezonie jako nr. Możnaby to wykorzystać w {{wyścig F1 infobox}}, gdyż odpadłaby konieczność podawania poprzedzającego oraz następnego GP w danym sezonie. PółCzłowiek-półInfobox (dyskusja) 13:03, 19 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

"Wyautowany gej"

Na plwiki (np. tutaj) można się spotkać ze stwierdzeniem wyoutowany gej - tzn. taki, który dokonał coming outu. Mam poważne wątpliwości, czy takie określenie powinno być używane w encyklopedii (mnie bardziej kojarzy się z kimś odstawionym na boczny tor). W angielskim używa się dość zgrabnego sformułowania openly gay, a w polskim?? Jawny, ujawniony? BasileusAutokratorPL (dyskusja) 14:25, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Usuwaj i zmieniaj. To jak najnbardziej nie jest określenie encyklopedyczne. Tym bardziej, że "wyautowany" kojarzy mi się bardziej z "usunięty" niż ujawniony. Poza tym jak już to chyba wyoutowany. 'Zwiadowca21 15:11, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
A czy można mówić/pisać o kimś, że jest nieheretonormatywny, a jednocześnie, że nie jest wyoutowany (prócz postaci historycznych)? RoodyAlien (dyskusja) 15:40, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Ale stwierdzenie, że Biedroń jest po prostu pierwszym gejem w Sejmie byłoby prawdopodobnie niezgodne z prawdą. Teraz natomiast widzę, że źródło do tej informacji podaje określenie otwarty gej; ale to też jakoś dziwnie brzmi... BasileusAutokratorPL (dyskusja) 16:18, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Po prostu dokonał coming out i już?-- Tokyotown8 (dyskusja) 16:23, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@BasileusAutokratorPL przyznam, że nie czytałem biogramu i na początku nie załapałem, o co chodzi (stwierdziłem, że podobnie jak w innych biogramach znajdziemy wzmiankę, że „dokonał coming outu...”). Pamiętam, że po wyborach w 2011 pojawiła się opinia, bodajże Palikota, że osoby homoseksualne zasiadały w Sejmie już wcześniej i jest ich pewnie więcej, niż wynika z jego wiedzy, ale to nie jest informacja encyklopedyczna. Całkowicie zgadzam się z @Torrosbakiem – jeżeli piszemy o pierwszym jawnym geju, to wkraczamy na ścieżkę taniej sensacji sugerując, że jest ich więcej, ale się nie ujawniają, choć chyba nie ma na to rzetelnych źródeł. W biogramie Harveya Milka wygląda to trochę lepiej. RoodyAlien (dyskusja) 20:35, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Radziłbym ostrożność przy wpisywaniu uwag historycznych do bieżączki politycznej - takich w rodzaju, że był "pierwszy". Potrzebne jest do takiej tezy bardzo poważne źródło. W polskim sejmie homoseksualiści zasiadali od średniowiecza, o czym można wyczytać u Długosza. W XX wieku chyba najwyżej zaszedł Jerzy Zawieyski, który był otwartym gejem i mieszkał ze swoim partnerem. Nie mieli z homoseksualizmem Zawieyskiego problemu ani prymas Wyszyński, ani sekretarz Gomułka (napisano na ten temat kilka opracowań). Augurmm (dyskusja) 00:35, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

A co powiecie na to? BasileusAutokratorPL (dyskusja) 21:03, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

W mowie potocznej i środowisku LGBT funkcjonuje ten "wyoutowany", ale to raczej określenie potoczne. Pisałbym "po coming outcie". Mpn (dyskusja) 16:29, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
A ja jednak trzymał bym się polskiej terminologi i mówił "po ujawnieniu się jako...". Zwiadowca21 17:50, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
W ogóle nie powinniśmy takiego sformułowania używać, bo i nie ma ono sensu w Wikipedii jako encyklopedii. Czy używamy określenia "niewyoutowany gej" albo "kryptogej"? Jeśli już piszemy o tym, że ktoś jest gejem, to piszemy to w oparciu o źródła (mam taką nadzieję), które z kolei powinny odnosić się do publicznych deklaracji osoby, a nie jakiś dywagacji, poczty pantoflowej itp. "Ujawniony"? Absurd. Demonizacja nieheteroseksualności i robienie sensacji. Że my jeszcze żyjemy w czasach, w których homoseksualiści muszą się ujawniać, a nie po prostu są. Torrosbak (dyskusja) 19:39, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Niekiedy miałoby sens zdanie: X podaje, że Y jest gejem bądź Dla każdego Y, który nie ujawnia, że jest gejem S(Y). Orientacja seksualna istnieje również u ludzi, którzy nie głoszą jej publicznie. Mpn (dyskusja) 20:42, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Taka informacja ma sens jedynie w kontekście, który podałem jako przykład - objęcia urzędu przez polityka, którego odmienna orientacja jest powszechnie znana. Zwłaszcza w przypadku państw demokratycznych to ważny wskaźnik stosunku społeczeństwa do mniejszości seksualnych. BasileusAutokratorPL (dyskusja) 20:45, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Tylko że linijkę wyżej podałem przykład sensownych form zdaniowych wychodzących poza taką informację? Mpn (dyskusja) 20:47, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • "Wyautowany" to może być pałkarz w baseballu. Leworęczność też podkreślamy ? Preferencje kulinarne ? Palenie tytoniu ? Torrosbak ma całkowitą rację. IOIOI2 22:39, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Tak, leworęczność w artykułach poruszających kwestię lateralizacji, palenie w artykułach o nikotynie i raku płuca, a stan po coming outcie w artykułach poruszających temat homoseksualizmu Mpn (dyskusja) 08:05, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Dokładnie. Ale biogram takim nie jest, o ile wyraźnie nie porusza tematu homoseksualizmu (u Biedronia nie, u Turinga tak). IOIOI2 11:41, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • "Otwarcie deklarujący się" nie musi być po comming outcie. Można co prawda użyć terminu "jawny gej", ale ma on szersze znaczenie. Można być jawnym gejem bez wydarzenia określanego jako comming out. Można się po prostu nie ukrywać i tyle. Nic więcej. Stąd samo "outowanie" może być określeniem na wyrost, stąd tym bardziej nie warto go używać, chyba że ten cały c.o. było samo w sobie znaczącym wydarzeniem medialnym. Ale wtedy powinien być od tego odrębny ustęp. Beno @ 22:43, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

W szablonie jest parametr region, w którym umieszczamy region geograficzny, w którym znajduje się jezioro oraz drugi parametr lokalizacja gdzie należy podać krainę geograficzną, w której położone jest jezioro, np. pojezierze lub masyw górski, ale co ważne nie wpisujemy tutaj nazw jednostek administracyjnych tj. województw, powiatów czy gmin.

Czy naprawdę są potrzebne dwa parametry? Zwiadowca21 17:50, 21 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Wygląda to dziwnie. Jakby jakiś efekt sklejania dwóch różnych infoboksów. Jeśli czemuś mają służyć dwa pola do lokalizacji, to właśnie jedna do lokalizacji fizycznogeograficznej (w przypadku jezior prosi się o pojezierze, ale nie zawsze są, np. w Tatrach, więc ogólnie mezoregion lub coś analogicznego poza Polską), a druga do administracyjnej (tylko lepiej dać jakąś bardziej jednoznaczną nazwę). Ja za to zastanawiam się nad innym parametrem w związku z rozwojem geomatyki. Już zresztą wcześniej były różnego rodzaju katalogi mniej lub bardziej oficjalne lub aspirujące (katalog Choińskiego, atlas Jańczaka), ale teraz np. zgodnie z Prawem wodnym w Polsce referencyjna stała się MPHP (o błędach w niej zawartych możemy sobie pogadać hobbistycznie, ale bumaga jest). Niemcy mają identyfikatory LAWA. Pewnie w kolejnych krajach też coś podobnego jest. W przypadku jezior nie ma też zwykle dużego rozjazdu między bytami geograficznymi a jednolitymi częściami wód, jak w przypadku cieków (taka Wisła dzieli się na kilkadziesiąt jcw), więc można by i o tym pomyśleć. Identyfikatory jcw są stosowane m.in. w monitoringu, a ten jest z kolei w bazach EEA i Komisji Europejskiej na eionecie, a więc dotyczy to wszystkich bardziej zauważalnych cieków i jezior w całej UE de iure i de facto (typu Norwegia). Panek (dyskusja) 14:59, 23 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

@Paweł Ziemian, @Malarz pl Zwiadowca21 14:22, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Zajmował się tym ostatnio Paweł. Dyskusja była w Dyskusja wikiprojektu:Infoboksy/Archiwum 14#Jezioro infobox. ~malarz pl PISZ 19:21, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Kiedyś w szablonie były dwa pola | położenie = i | lokalizacja = . W trakcie botowania zostały one zamienione na | region = i | lokalizacja = z jednoczesnym sprzątaniem wywołań. Jednym z nich było usunięcie obrazków z tych pól, a drugim zidentyfikowanie obszarów geograficznych. Wszelkie jednostki geograficzne zostały przeniesione do pola | region = , nawet jeśli pierwotnie były w polu | lokalizacja = . Pole | położenie = zostało usunięte, a pole | lokalizacja = pozostawione z opisami niezidentyfikowanymi jako geograficzne. Przed ostatecznym botowaniem przez jakiś czas wisiały raporty z prezentowanymi zmianami. Do tych zmian nie było żadnych zastrzeżeń. Ewentualnie można zrobić jakieś zestawienie, żeby zobaczyć jak to teraz wygląda. Paweł Ziemian (dyskusja) 20:42, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Przywrócenie hasła

Nie wiem gdzie na pl wiki jest odpowiednik en:Wikipedia:Request for undeletion, a en:Wikipedia:Wikipedia:Deletion review linkuje do archiwalnej Wikipedia:Wnioski o odtworzenie usuniętych stron, wiec napisze tutaj. Moim zdaniem Mirosław Dymek (programista) od Reality Pump Studios jest ency, sa z nim wywiady w prasie, itp. Ot, prosze: [24], [25], [26], [27], [28], sa wywiady po angielsku ([29]), no i o ile wywiady to takie sobie zrodlo, to ma tez wpis na culture.pl a to dla mnie jest wystarczajace samo w sobie na ency biogrpamu tworcy ([30]). Jeszcze jest troche tutaj o nim: [31]. Ale artykul 4 razy wlecial... no co prawda kolo 2010, od tego czasu sa nowe zrodla, itp. Nie wiem, czy wersje, ktore wylecialy, byly identyczne, ale sugerowalbym przywrocenie najlepszej wersji, badz wszyskich w histiorii edycji. Ja dorzuce do tego jakies zrodla, ew. mozna wyslac od razy do Poczekalni, ale postac jest raczej encyklopedyczna. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 05:01, 24 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

nie potrzebujemy takich stron, jeśli ktoś chce by mu przywrócić do brudnopisu usunięte hasło może poprosić dowolnego admina lub napisać na PdA (w tym wypadku nie ma to sensu bo jak wyjaśnił Margoz opisywana była inna osoba) Gdarin dyskusja 10:00, 24 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Ok, to pisze ten biogram o programiscie od zera, jak tamte byly o innej osobie. Dzieki za info. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 08:51, 25 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Czy to poważne źródło?

@Agnieszka Wysocka dodaje do artów o rasach psów kawałek charakterystyki, posługując się psy.pl. Nie wiem, jaki jest poziom tego portalu, kto tam pisze/recenzuje/sprawdza, ale jak widzę informacje że pies dogaduje się z dziećmi czy temu podobne, to budzi moje podejrzenia. Ciacho5 (dyskusja) 13:53, 25 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Rozciąganie i ściskanie

Istnieją dwie strony pt.: "Rozciąganie", "Ściskanie". Informacje w nich są powtarzające się. A ponad to czy jest sens robienia dwu oddzielnych stron dla tego samego problemu? Chciałbym zaproponować nową stronę „Rozciąganie i ściskanie” traktującą łącznie oba tematy oczywiście z dodatkiem nt. wyboczenia przy ściskaniu. Bardzo proszę o wypowiedzi na temat tej propozycji. NazwaNr1 (dyskusja) 14:55, 25 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Czy historię można zadekretować sądownie?

Pracowałem ostatnio nad biogramem Chaim Hirszman. Ciekawa i niejednoznaczna historia – ocalały więzień obozu zagłady, po wkroczeniu Sowietów wstąpił do MO i UB, został zastrzelony przez młodocianych Polaków. Tego, który pociągnął za spust skazano w komunistycznej Polsce na wieloletnie więzienie. W 1994 roku, już po upadku PRL, został jednak zrehabilitowany. Sąd zaakceptował wyjaśnienia jego i jego dowódcy, iż ofiara była „wsławionym okrucieństwem” sadystą z UB, na którym podziemna organizacja wykonała „wyrok”. Na podstawie analizy dokumentów archiwalnych historyk Dariusz Libionka ustalił jednak, że Hirszman był niczym nie wyróżniającym się funkcjonariuszem, zabito go kilkanaście dni po tym, jak odszedł ze służby w bezpiece, a sam zamach nie był „wykonaniem wyroku”, lecz spontaniczną akcją kilku nastoletnich konspiratorów, którzy liczyli, że w mieszkaniu ofiary zdobędą broń.

Czemu o tym piszę? Bo znając temperaturę dyskusji na te tematy spodziewam się, że prędzej lub później ktoś pojawi się z argumentem, że „przecież sąd niepodległej Polski orzekł”, że Hirszman był zbrodniarzem zabitym z wyroku podziemia. Nie jest to oczywiście jednostkowy przypadek. Ostatnio mieliśmy np. okazję być świadkami dyskusji nt. postaci Romualda Rajsa ps. „Bury”, kiedy to IPN opublikował książkę de facto dezawuującą wyniki swojego śledztwa sprzed 14 lat (uwaga – nie wypowiadam się w tym miejscu nt. wiarygodności tej pozycji). Stąd też moje pytanie jak w świetle zasad Wikipedii powinniśmy postąpić. Czy słusznie zakładam, że zawierająca nowe fakty publikacja autorstwa poważnego historyka, opublikowana w poważnym wydawnictwie, ma większą moc niż wcześniejsze rozstrzygnięcia natury prawnej?Dreamcatcher25 (dyskusja) 09:41, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Nie musimy i nie powinniśmy się tym jako encyklopedyści martwić. Pamiętać trzeba, że nie opisujemy i nie dociekamy "prawdy", tylko przedstawiamy możliwie wiarygodne, dostępne przekazy w źródłach. W sytuacjach niejasnych ocen piszemy "autor X ocenił to tak, a autorzy YZ tak". Wiarygodność oceniamy na podstawie skali od ocen prywatnych/subiektywnych po kolegialne/recenzowane. Tak czy siak minimalizujemy wkład i dylematy własne, wskazując je tylko w dyskretny sposób – zamiast podania faktu, wskazujemy jego interpretację i jej autora. Kenraiz (dyskusja) 10:17, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • (Po konflikcie edycji. Uwaga: Wypowiadam się czysto teoretycznie, nie znam sprawy i wiem o niej tyle ile Dreamcatcher25 powyżej napisał.) Czy większą? Dla mnie w opisanej sytuacji bezdyskusyjnie jest miejsce na obie wersje i żadna z nich nie unieważnia tej drugiej. Trzeba pamiętać, że sąd i historyk działają inaczej. W sądzie w zasadzie wszystkie wątpliwości rozstrzyga się na korzyść oskarżonego, obowiązuje domniemanie niewinności, itp., oraz zawsze na końcu musi być wyrok albo uniewinnienie. Historyka te zasady nie obowiązują, może być dużo bardziej bezwzględny, ale też jego słowo nie wysyła nikogo do więzienia ani nie odmawia rehabilitacji. W dodatku może zawiesić ostateczny osąd. Gżdacz (dyskusja) 10:19, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Po doczytaniu artykułu i tylko artykułu: Zauważ, że w artykule omawiane są wyłącznie zeznania Fryzego i jego dowódcy z procesu rehabilitacyjnego. Pytanie, jak sąd uzasadnił wyrok. Mogę sobie świetnie wyobrazić, że wystarczyło mu odpowiednio uprawdopodobnione przeświadczenie skazanego, że Hirszman był okrutnikiem i że mógł być uzbrojony. To że Libionka miał dostęp do dokumentacji źródłowej i ustalił, że w tym momencie Hirszman nie był funkcjonariuszem UB oraz zdał już broń służbową nie oznacza, że Fryze i Włodkiewicz byli w stanie takie informacje zdobyć w 1946 roku. Otwarcie mówiąc, jak nie widzę sprzeczności i niekonsekwencji w zeznaniach tych ludzi. Oni opisali swoje działania podjęte w oparciu o to, co wtedy wiedzieli. To że ich ówczesna wiedza nie zgadzała się ze stanem faktycznym to osobna sprawa. Gżdacz (dyskusja) 13:21, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Podpisuję się pod opiniami Gżdacza i Kenraiza. Opisana sytuacja nie budzi w ogolę wątpliwości na gruncie zasad Wikipedii. Nie nam rozstrzygać dylematy polityczno-historyczno-moralno-prawne. --Matrek (dyskusja) 12:54, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    W opisanych powyżej przypadkach problemem nie jest poszukiwanie prawdy tylko ustalenie hierarchii źródeł. Wszyscy chyba zgodzimy się, że uwzględnianie różnych punktów widzenia musi odbywać się w pewnych ramach – inaczej zaraz się okaże, że ustalenia kreacjonistów, spiskologów i zwolenników płaskiej ziemi będziemy traktować na równi z ustaleniami profesjonalnych naukowców. „Różne punkty widzenia” można od biedy uwzględnić we wspomnianym wyżej przypadku „Burego”, gdyż po pierwsze debata nadal trwa, a po drugie o ile mi wiadomo, zarówno śledczy, którzy uznali go za zbrodniarza, jak i historycy próbujący go zrehabilitować, opierają się z grubsza na tych samych faktach, tyle że inaczej je interpretują. W przypadku Hirszmana po 12 latach od wydania wyroku sądowego historyk dotarł do faktów stawiających sprawę w nowym świetle, publikuje artykuł na ten temat, mija kolejnych 12 lat i dotąd nikt jego ustaleń nie podważył. Moje pytanie brzmi więc czy w takim przypadku wcześniejsze ustalenia organów prokuratorskich czy sądowych nadal mogą być traktowane jako źródło o nazwijmy to równoprawnej mocy. Pytam o ogólną zasadę w takich przypadkach. Dreamcatcher25 (dyskusja) 13:22, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    Oczywiście że tak. Jak by nie było, wyrok i jego uzasadnienie są ważnymi źródłami. Nie są jednak świętością i w demokracji mogą być kwestionowane. Dlatego spokojnie możesz podać również informacje wynikające z innego wiarygodnego źródła, nawet kwestionujące fakty ustalone w postępowaniu sadowym. I w niczym to nie umniejsza wyrokowi, przedstawia natomiast inny punkt widzenia. Przecież nawet historycy częściej oficjalnie nie zgadzają się miedzy sobą, niż się zgadzają. --Matrek (dyskusja) 13:41, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Libionka badał fakty o Hirszmanie, sąd badał fakty o Fryzem. W tym sensie Libionka ma pierwszeństwo. W szczególności, uniewinnienie sprawcy nie oznacza automatycznie uznania ofiary za zbrodniarza. Nawiasem mówiąc, nie podoba mi się tekst Libionki (przeczytałem w międzyczasie). On też coś kręci. Z jednej strony za absurdalne uważa zeznania Fryzego że Hirszman usiłował sięgnąć po broń, ale z drugiej jest przekonany że za atakiem na niego stała przede wszystkim chęć zdobycia broni. No, do licha, jak ktoś napada żeby zdobyć broń to musi być przekonany że ofiara ją ma, więc sięgnięcie do kieszeni interpretuje jako próbę jej użycia. Gżdacz (dyskusja) 13:43, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Świadkowie Jehowy a neutralny punkt widzenia

Przeglądając stronę Głosiciel odniosłem wrażenie, że odbiega od standardu encyklopedycznego. Sformułowania w stylu 'głosi dobrą nowinę', 'Od razu pojawiły się przeszkody', linki zewnętrzne w formie 'Nasza ogólnoświatowa kampania głoszenia' oraz ogólne korzystanie z frazesów wyuczonych podczas przygotowania do 'głoszenia', przywodzą mi na myśl osobę starającą się przekonać innych do swojego punktu widzenia. Brak mi doświadczenia w edycji czy korekcie artykułów, nie mam absolutnej pewności czy mam rację, a dodatkowo spodziewam się, że jakiekolwiek próby naprawienia artykułu spotkają się z natychmiastowym przywróceniem poprzedniej wersji i okrzyknięte wandalizowaniem. (Wskazuje na to historia zmian na stronie.) Problem może dotyczyć również innych stron poświęconych tej organizacji. Czy mógłby się temu przyjrzeć ktoś doświadczony, kto w razie konieczności jest w stanie zabezpieczyć stronę przed roll-backiem? DemiAzikaim (dyskusja) 15:23, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Generalnie tematyka religijna wiąże się z używaniem specyficznego, wzniosłego języka i ponieważ artykuły rozwijają zapewne głównie wyznawcy to i brzmią one często w taki sposób. Zmiany redakcyjne wprowadzać należy raczej w porozumieniu z zainteresowanymi, a nie na siłę z góry zabezpieczając się przed roll-backiem. Zgodnie z zasadami – śmiało edytuj tam, gdzie widzisz potrzebę, ale w przypadku konfliktu i niezrozumienia intencji – bądź gotów do przekonania innych do swoich zmian w dyskusji i nie szukaj z góry zabezpieczenia dla swojej wizji artykułu. Kenraiz (dyskusja) 00:25, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • To nie jest problem jedynie haseł ŚJ, ale także wielu innych np. Miłosierdzie Boże - Kluczowa rola tej prawdy została przypomniana przez samego Chrystusa za pośrednictwem św. Faustyny, co potwierdzili oficjalnie papieże, a zwłaszcza Jan Paweł II, tyle że to jest prawda (to że Chrystus przekazał coś Faustynie) dla katolików, a już nie dla prawosławnych czy protestantów, a z hasła wynika, że pogląd ten jest podzielany przez wszystkich chrześcijan... PS No i jeszcze ta nachalność, która mnie najbardziej irytuje w tego typu hasłach: Dzienniczek tłumaczony jest w najdalszych zakątkach świata, na języki używane w dorzeczu Amazonki, czy na pustyniach Afryki, czy naprawdę nie możemy się bez tego obyć? Gdarin dyskusja 10:58, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Tłumaczenie dzienniczka na egzotyczne języki jest informacją encyklopedyczną, bo na angielski i chiński tłumaczy się prawie wszystko. Ale masz rację, powinno być (z poważnymi źródłami) napisane spokojniej. 77.253.50.192 (dyskusja) 14:02, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Myślę że w razie naruszenia NPOV trzeba edytować bez pytania o zgodę autora, jak było wyżej zaproponowane. To nie kwestia stylistyczna, a kwestia łamania zasad, więc po co zgoda autora i porozumienie? Soldier of Wasteland (dyskusja) 22:47, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • SoW ma rację: Naruszenia reguł poprawiać należy. Jednak warto też dyskutować, aby piszący wiedział o co chodzi i jego następne edycje były od POVu wolne. 77.253.57.113 (dyskusja) 22:10, 1 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Ewidentnie naruszenia POV należy poprawiać. Aby uniknąć wojen, najlepiej poprawkę robić w taki sposób "Coś tam jest uznane za prawdę" --> "Wg X coś tam jest uznane za prawdę". Oczywiście, jeśli podano źródło i można je wykorzystać. Jak brak źródła... to sorki... ciach ciach (chyba, że coś jest bardzo oczywiste). KamilK7 06:19, 2 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

Piłkarz infobox i jego zawartość - opis dla laików

Dla Szablon:Piłkarz infobox przydało by sie zrobić opis (w dokumentacji/przypisach) dla osób nie znających się na tym, a które chciały by z jakiegoś powodu uaktualnić dane dla jakiegoś piłkarza. Przykład dla kariery seniorskiej:

  • jaki to zakres lat, od kiedy? Jakieś ograniczenie wiekowe, a może inne? (ukończone 18 lat) I jak się ma do tego Młodzieżowa Ekstraklasa, liga młodzieżowa, transfer do klubu U19 itp. (czy mogą się zdarzyć dla seniora)?
  • ilość meczy/goli z podziałem na zespół - z ligi i pucharów, czy tylko z ligi? Z krótkim wyjaśnieniem dlaczego (różne źródła podają różne liczby - [32] vs [33]). Ewentualnie podać kilka podstawowych źródeł.
  • i kilka innych rzeczy, z których nawet nie zdaję sobie sprawy :) --MarMi wiki (dyskusja) 15:45, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
@Mathieu Mars, @Nedops, @Damian1906, @Nonander, @Michczu. ~malarz pl PISZ 19:25, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

biogramy - problem z narodowością

Cześć! Mam problem jak podchodzić do informacji z leadu określających bezpośrednio lub pośrednio narodowość. W artykułach, jak widzę panuje dość duża swoboda, o ile nie uznaniowość, czy są do tego jakieś zasady lub zalecenia? Dam przykład, Karol Świerczewski wiele lat temu miał w leadzie "polski generał" lecz zostało to dość dawno temu zweryfikowane (wg mnie słusznie, bo z Polską łączyło go tylko miejsce urodzenia) i obecnie jest w zasadzie tylko "sowiecki generał" co nacji de facto nie wskazuje. Ale już jego mniej więcej rówieśnik o mniej więcej podobnej biografii Konstanty Rokossowski jest honorowany per "polski żołnierz". No przepraszam, ale kiedy on był polskim żołnierzem? owszem, był marszałkiem Polski ale z nadania władz okupacyjnych. Ja wiem, są różne oceny, ale to sytuacja dość analogiczna do Konstanty Romanow (1779–1831), który ma w leadzie "wielki książę rosyjski" oraz "naczelny wódz armii Królestwa Polskiego", nie ma żadnego "oficer polski". Jak to widzicie? pzdr. pawelboch (dyskusja) 22:30, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Narodowość, jak każda inna informacja, winna być poparta źródłem. Przykładowo, jeżeli jest źródło w którym mowa o Rokossowskim jako o "polskim żołnierzu", to taką informację należy wraz z przypisem podać w biogramie. Jeżeli sprawa wywołuje spory, należy również omówić to w biogramie. --Teukros (dyskusja) 23:16, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Dyskusja + różne źródła - jak najbardziej, ale w odpowiedniej sekcji. W leadzie to nie jest praktykowane, wg mnie słusznie, bo to miejsce na czysty, jak najbardziej zwięzły ekstrakt. No ale jaki? pawelboch (dyskusja) 23:57, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • A w jakiej to armii Świerczewski służył (w ostatnich latach życia) i kto mu stopień generała nadał? Przy czym nie był to stopień honorowy (jak u Focha). Nie tylko miejsce urodzenia (zresztą w Imperium Rosyjskim chyba), ale język, rodzice chyba też z Warszawy byli. Ale zwolennicy walk historycznych do końca Wikipedii będą się rewertować. I nigdy do zgody w temacie nie dojdziemy. Ciacho5 (dyskusja) 23:20, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Świerczewski służył we wojsku ok. 30 lat, z czego z polskim wojsku około 3-4. W wojnie polsko-bolszewickiej walczył przeciwko Polsce, to są npov fakty, uźródłowione do tego. Kto jest podpisany pod jego awansem na generała dywizji w 1944 chętnie się dowiem, w biogramie nie ma o tym. Nie ma też w jakim języku mówił Świerczewski (np. przez większość życia?). Z tym, ze najlepszym miejscem do dyskusji nt. Świerczewskiego jest strona ddyskusji pod jego biogramem. Nie wiem czy do mnie kierujesz uwagę o "zwolennikach walk historycznych na wikipedii" (?) ja do nich się nie zaliczam, i właśnie dlatego pytam tu społeczność czy są jakieś widoki na ucięcie owych dyskusji choćby w minimalnym zakresie. pzdr. pawelboch (dyskusja) 08:54, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Faktem jest też, że źródła znajdą się na wszystko a służba w armii nie określa narodowości. Świerczewski był żołnierzem hiszpańskim, radzieckim/sowieckim/czerwono(rosyjskim), polskim. Natomiast co do narodowości to trzeba chyba mocno się uprzeć, żeby nie stwierdzić, że był Polakiem. Ciacho5 (dyskusja) 23:29, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Otóż to, źródła można znaleźć takie lub inne, ale lead nie jest miejscem na dyskusje, to można a czasem by chyba należało pogłębić w odpowiedniej sekcji. CO do Świerczewskiego to W.K. Konstanty czuł się Polakiem i na to są źródła z epoki, a czy są jakieś źródła o Świerczewskim mówiącym o sobie "ja Polak"? wg mnie miejsce urodzenia i rodzice to nieco mało. Dlatego wolałbym coś klarowniejszego niż indywidualnie "przeczucie" każdego w wikipedystów. pzdr. pawelboch (dyskusja) 23:57, 28 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • Zabrzmiało jakby miejsce urodzenia i rodzice były w tej kwestii mniej istotne od "przeczucia wikipedysty", bo odnieść można wrażenie, że masz silne przeczucie, że Polakiem być nie mógł niezależnie od powyższego. Kenraiz (dyskusja) 00:17, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
        • I dlatego, by nie być adresatem tego typu uwag, wolałbym gdyby jakieś obiektywne kryteria. Miejsce urodzenia nie są wg mnie dobrymi, patrz Konstanty Rokossowski czy urodzony też we Warszawie Osip Mandelsztam.pawelboch (dyskusja) 08:37, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
          • To ja powiem, że nie ma dobrych kryteriów poza samookreśleniem. Nie chce wnikać w narodowość wskazanych wyżej wojskowych, ale proponując jakieś kryteria weź też pod uwagę przypadek Kopernika, bo zaraz będziesz za leadem "niemiecki astronom". ~malarz pl PISZ 08:56, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
            • A naprawdę musimy o tym pisać w leadzie? w enwiki i w dewiki nie ma w tej chwili w biogramie Kopernika wskazania narodowości, co jest dość rozsądne wg mnie, w plwiki jest "polski astronom" co jest uźródłowionym POV-em. I masz rację, więcej wskazuje na to, że był Niemcem niż Polakiem. Co do autoidentyfikacji to też uważam, że to rozsądne, ale wydaje mi się, że to kryterium "działa" dopiero we współczesnych czasach gdy ludzie zaczęli się autoidentyfikować inaczej niż w rodzaju "jestem poddanym cara", "jestem katolikiem".

Ha! i jeszcze taki "kwiatek", przykładowo "Rosjanin polskiego pochodzenia" czy "Polak rosyjskiego pochodzenia"? np. Feliks Dzierżyński, obecnie w leadzie ma "Polak z pochodzenia" ale jak zerknąć w historię edycji to tam są wszelkie możliwe kombinacje :)) pawelboch (dyskusja) 00:06, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Miejscowości, znaczenie dominujące

Od którego momentu daną miejscowość możemy uznać za znaczenie dominujące? Jeśli mamy jedno miasto i nie-miasta, to sprawa jest oczywista. Jak jest natomiast w przypadkach, gdy mamy kilka wsi, jednak o różnym znaczeniu? Weźmy np. Mstów. Na tej stronie mamy dwie wsie, przy czym jedna jest siedzibą gminy, z bogatą historią (prawa miejskie przez 600 lat). Czy można w tym przypadku byłoby uznać Mstów pod Częstochową za znaczenie dominujące? Przenieśmy się do sąsiedniej gminy – Rędziny. Osiem wsi, z czego tylko jedna gminna i zamieszkana chyba przez więcej osób, niż cała reszta razem wzięta. Pozdrawiam (dyskusja) 10:41, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Stosunkowo często przenoszę „pod dominujące znaczenie”. Zazywczaj opieram się na kryterium ludnościowym (ustalonym kiedyś w jakiejś dyskusji) – jeśli dana miejscowość ma o jeden rząd więcej mieszkańców niż kolejna największa (czyli 10x tyle) to przenoszę. Oczywiście inne aspekty też należy brać pod uwagę. Np. jeśli jest 1 wieś vs. reszta to części wsi to też uważam, że jest dominująca. Stąd Rędziny (powiat częstochowski) zdecydowanie dominujące. W przypadku Mstowa, bym jednak nie przenosił. Małopolska miejscowość ma 500 mieszkańców (czyli 1/3 śląskiej), też jakąś historię (skoro zabytkowy dwór), więc IMHO powinno zostać tak jak jest. Andrzei111 (dyskusja) 13:07, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Przenoszenie pod "dominujące znaczenie" w większości przypadków powinno być wyjątkiem a nie regułą. Można sobie wyobrazić chińskie lub indyjskie miasto, które bije ludnością swoje "imienniki" na głowę, a mimo tego dla europejskich czytelników jest kompletnie anonimowe, bo niczym szczególnym poza cyferkami się nie wyróżnia. Naprawdę nawias w nazwie nie obraża miejscowości, o której napisano artykuł. Za to ujednoznacznienia z nawiasami w tytułach są w pewien sposób dysfunkcyjne, bo przez nie ciężej ogarnąć złe linkowania w artykułach. Mathieu Mars (dyskusja) 13:18, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Jak Mathieu. Stosowanie dominującego znaczenia powinno być wyjątkiem, a nie regułą, szczególnie gdy dotyczy nazw miejscowości na poziomie gminy/powiatu, bo trudno uznać jest, które znaczenie dla większości czytelników Wikipedii jest dominujące (czytelników, a nie mieszkańców). Kraków będzie dominujący, bo przyjmujemy, że "przeciętnemu" polskojęzycznemu czytelnikowi nazwa ta powinna kojarzyć się z miastem w Polsce, a nie singlem zespołu Myslovitz, statkiem wiślanym, gminą lub miastem w Niemczech. Ented (dyskusja) 13:54, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Dziękuję za odpowiedzi. Właściwie przyszedł mi do głowy jeszcze jeden pomysł: czy można w ujednoznacznieniach przesuwać miejscowości będące siedzibami gmin na początek listy? Równolegle można wtedy przerobić definicje w ujednoznacznieniach z XXX – wieś [...], w gminie XXX na XXX – wieś [...], siedziba gminy XXX. Chyba brzmiałoby to lepiej. Pozdrawiam (dyskusja) 14:20, 30 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Informacje aktualne czy uźródłowione?

Natrafiłem ostatnio na artykuł Podlodów (gmina Łaszczów), w którym liczba ludności została zaktualizowana. Mój problem tkwi w tym, że poprzednie dane (z 2011) posiadały przypis, a aktualne (ponoć 2019) – nie posiadają. Co prawda, napisałem do autora tej edycji, aby odszukał źródło, z którego korzystał, ale mam pytanie: co robić na przyszłość w takiej sytuacji, gdy np. edycji dokonał ktoś niezalogowany? Oznaczyć edycję jako przejrzaną, czy ją wycofać?

Msz2001 (dyskusja) 12:06, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Uźródłowione. Zmiana nieuźródłowionych na nieuźródłowione nowsze jest ok. Ale nieuźródłowione nowsze a uźródłowione starsze już jest psuciem. ~malarz pl PISZ 12:16, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki wielkie Msz2001 (dyskusja) 12:35, 2 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

A propo ludności - źródło: [34] (wybór jednostki -> Dalej -> Narodowy spis powszechny). --MarMi wiki (dyskusja) 20:23, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • W większości miejscowości/wsi przypisy są wpisane w „nowy” sposób. Zwykli wikipedyści nie dają sobie z tym rady i chcąc nie chcąc nie umieszczają nowego źródła. Pozostaje redaktorom uzupełnienie przypisu. Ale to jest czasochłonne. --Czyz1 (dyskusja) 20:35, 29 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

Kiedy nazwa naukowa, kiedy zwyczajowa?

Czy w tekstach biologicznych jest reguła dotycząca zapisywania nazw roślin, zwierząt i innych taksonów? Nawet w obrębie jednego tekstu trafiam na pomieszane nazewnictwo, na przykład rush (sitowate) i Tamarix (tamaryszek), bugs (pluskwiak lub cokolwiek co autor nazwie „bug”, kilka grup) lub Heteroptera (konkretnie pluskwiaki różnoskrzydłe). Czy należy zachowywać sposób podawania tych taksonów zastosowanych przez autora? Wygląda to bardzo niespójnie, gdyż z jednej strony dokładnie podaje np. skład pożywienia danego ptaka, bardzo ogólnikowo zwierzęta z jakimi żeruje, a w gnieździe umieszcza zarówno liście pałki Typha jak i fragmenty wielu roślin wodnych znanych pod jedną anglojęzyczną nazwą. Z drugiej strony zamiana niektórych nazw na precyzyjniejsze nazwy naukowe może skutkować błędem, zwłaszcza jak jest mowa o kilku kontynentach. Soldier of Wasteland (dyskusja) 14:52, 2 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]

  • Pamiętać trzeba o tym, że angielskie nazewnictwo biologiczne jest jak paplanina niemowlęcia przy naszym języku. U nich połowa zielska to rush, owady to bug, krzewy to shrub taki czy owaki, w efekcie bez nazw naukowych łatwo o pomyłki. W polskojęzycznej encyklopedii hipertekstowej sytuacja jest diametralnie inna na korzyść – można i należy dawać priorytet nazwom zwyczajowym linkującym do odpowiedniego taksonu. Jeśli nazwa może nie być oczywista dla czytelnika – warto dodać nazwę naukową. Poza pracami taksonomicznymi nie należy posługiwać się samą nazwą naukową. Kenraiz (dyskusja) 16:19, 2 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Acha - doczytałem - jeśli w tekście angielskim ktoś używa rush/bug nie precyzując gatunku to na nasze nie można tłumaczyć pisząc o konkretnych taksonach - trzeba pisać o liściach lub pędach roślin i bezkręgowcach. W razie wątpliwości należy zaokrąglać do góry (uogólniać), nigdy doprecyzowywać, bo łatwo o błąd. W angielskim rush/grass oznaczać może wszelkie trawopodobne rośliny (sitowate, turzycowate, wiechlinowate, rześciowate i kilka innych rodzin). Kenraiz (dyskusja) 16:23, 2 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • @Kenraiz U nas to nazewnictwo nie jest do końca sprecyzowane. Weźmy taką osę szmaragdową (niestworzony jeszcze artykuł). Niby nazwa zwyczajowa sprecyzowana. Jednak popatrzmy na systematykę: nadrodzina to Apoidea, po polsku: pszczoły. Dlaczego po polsku zatem nazwano osą owada należącego do pszczół? Nie wiem, ale po angielsku nadrodzina jest nazwana po łacinie, a osa, czyli wasp to dla nich po prostu nazwa zwyczajowa, niesystematyczna. Banana22100 (dyskusja) 12:52, 5 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • @Banana22100 To zupełnie normalna rzecz, to że ludziom pszczoła kojarzy się wyłącznie z pszczołą miodną nie oznacza, że kojarzy im się poprawnie. Tak samo sroka jest w rodzinie krukowatych, a krukiem nie jest. @Kenraiz Dziękuję za odpowiedź. Właśnie problemem jest ta paplanina niemowlęcia, bo czasem trzebaby zrobić i całą uwagę wyjaśniającą co w ogóle autor miał na myśli. Soldier of Wasteland (dyskusja) 16:33, 5 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]
      • @Banana22100 nasze nazewnictwo zwyczajowe jest akurat sprecyzowane dość dobrze porównując z angielskim, pod warunkiem, że mówimy o literaturze redagowanej przez specjalistów. Polski termin "osy" odnosi się do Vespoidea, natomiast angielski "wasp" do wszystkich błonkówek z wyjątkiem rośliniarek (ang. "sawflies"), pszczołokształtnych (ang. "bees") i mrówek (ang. "ants"). (Bez pewności o jaki takson chodzi pewnie można przetłumaczyć wasp jako błonkówka, ale nie jako osa). Problem pojawia się gdy za tworzenie nazwy biorą się niespecjaliści (handlarze, dziennikarze itp.), którzy tłumaczą sobie ją z obcego języka. Tak powstała ta niedorzeczna "osa szmaragdowa", która jest tłumaczeniem ang. "emerald wasp", tymczasem Ampulex compressa należy do Ampulicidae, których polska nazwa to karaczanowcowate, stąd nazwa utworzona przez entomologa brzmieć mogłaby np. "karaczanowiec szmaragdowy". Polscy entomolodzy raczej jednak nie zajmują się wymyślaniem nazw dla taksonów niewystępujących u nas. Żeby tłumaczyć teksty encyklopedyczne z angielskiego na polski nie wystarczy znać angielski i polski, trzeba znać dokładny zakres znaczeniowy wszystkich terminów w obu językach w kontekście konkretnej, często bardzo wąskiej dziedziny. Nazw zaś nie tłumaczy się wcale, tylko, po sprawdzeniu o jakie taksony chodzi, szuka się ich odpowiedników w literaturze polskojęzycznej i w przypadku ich braku zostawia się nazwę naukową. Carabus (dyskusja) 16:54, 5 maj 2019 (CEST)[odpowiedz]