Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Maksim-bot (dyskusja | edycje) m robot poprawia: uk:Мертві мови |
m poprawa linków |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język martwy''' - [[język]], który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. [[język liturgiczny]], co odróżnia go od [[język wymarły|języków wymarłych]]. Do języków martwych zaliczyć można m.in. [[łacina|łacinę]], [[sanskryt]], [[język koptyjski]]. |
'''Język martwy''' - [[język (mowa)|język]], który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. [[język liturgiczny]], co odróżnia go od [[język wymarły|języków wymarłych]]. Do języków martwych zaliczyć można m.in. [[łacina|łacinę]], [[sanskryt]], [[język koptyjski]]. |
||
Zobacz też: [[język wymarły]] |
Zobacz też: [[język wymarły]] |
Wersja z 17:39, 27 paź 2007
Język martwy - język, który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. język liturgiczny, co odróżnia go od języków wymarłych. Do języków martwych zaliczyć można m.in. łacinę, sanskryt, język koptyjski.
Zobacz też: język wymarły