Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.2) (Robot poprawił uk:Мертва мова; zmiany kosmetyczne |
m r2.7.2) (Robot dodał jv:Basa punah |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
[[id:Bahasa mati]] |
[[id:Bahasa mati]] |
||
[[it:Lingua estinta]] |
[[it:Lingua estinta]] |
||
[[jv:Basa punah]] |
|||
[[kk:Өлі тілдер]] |
[[kk:Өлі тілдер]] |
||
[[lad:Lingua muerta]] |
[[lad:Lingua muerta]] |
Wersja z 15:44, 7 cze 2012
Szablon:Źródła Język martwy – język, który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. język liturgiczny, co odróżnia go od języków wymarłych. Do języków martwych zaliczyć można m.in. sanskryt, język koptyjski. Czasem sanskryt uważa się za język wegetujący, a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to język ojczysty.