Krzysztof Niemirycz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
m Usunięto kategorię "Polscy tłumacze"; Dodano kategorię "Polscy tłumacze literatury francuskojęzycznej" za pomocą HotCat |
m szablon |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
== Linki zewnętrzne == |
== Linki zewnętrzne == |
||
* [http://ipsb.nina.gov.pl/index.php/a/krzysztof-niemirycz-niemierzyc-h-klamry Krzysztof Niemirycz (Niemierzyc) h. Klamry] Internetowy Polski Słownik Biograficzny |
* [http://ipsb.nina.gov.pl/index.php/a/krzysztof-niemirycz-niemierzyc-h-klamry Krzysztof Niemirycz (Niemierzyc) h. Klamry] Internetowy Polski Słownik Biograficzny |
||
{{ka}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Niemirycz, Krzysztof}} |
{{DEFAULTSORT:Niemirycz, Krzysztof}} |
Wersja z 18:08, 9 maj 2018
Krzysztof Niemirycz – polski poeta barokowy i tłumacz, arianin.
Po wygnaniu arian z Polski w 1658 Niemirycz, jeszcze jako chłopiec, osiadł z rodziną w Neudorf pod Frankfurtem nad Odrą. Znane jest jedno dzieło Niemirycza – Bajki Ezopowe wierszem wolnym wydane w 1699 w Krośnie Odrzańskim. Zbiór ten zawiera 40 tekstów, będących swobodnym tłumaczeniem I tomu Bajek La Fontaine'a.
Niemirycz wprowadził do poezji polskiej wiersz wolny, której to technice wersyfikacyjnej poświęcił utwór Obserwacja na wiersz wolny, umieszczony na początku Bajek. Wprowadził także asonanse, nieobecne wcześniej w poezji polskiej, ale wykorzystywane w polskiej twórczości ludowej. Polszczyzna Niemirycza wolna była od typowych dla baroku latynizmów, inwersji i alegorii. Z francuskiego pierwowzoru bajek przejął nowy typ moralistyki – powściągliwej, ukrytej za fabułą, odróżniającej się do barokowej ekspresyjności.
Bibliografia
- Czesław Hernas: Barok. Wyd. VIII - 2 dodruk. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2008, s. 537-539, seria: Wielka Historia Literatury Polskiej. ISBN 978-83-01-13846-2.
Linki zewnętrzne
- Krzysztof Niemirycz (Niemierzyc) h. Klamry Internetowy Polski Słownik Biograficzny