Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
iw
Maksim-bot (dyskusja | edycje)
m robot poprawia: uk:Мертві мови
Linia 5: Linia 5:
[[Kategoria:Języki świata|Martwy Język]]
[[Kategoria:Języki świata|Martwy Język]]
[[Kategoria:Językoznawstwo]]
[[Kategoria:Językoznawstwo]]




[[cs:Mrtvý jazyk]]
[[cs:Mrtvý jazyk]]
Linia 17: Linia 19:
[[sl:Izumrli jezik]]
[[sl:Izumrli jezik]]
[[fi:Kuollut kieli]]
[[fi:Kuollut kieli]]
[[uk:Мертві мови]]
[[zh:死語]]
[[zh:死語]]
[[uk:Мертва мова]]

Wersja z 22:17, 2 cze 2007

Język martwy - język, który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. język liturgiczny, co odróżnia go od języków wymarłych. Do języków martwych zaliczyć można m.in. łacinę, sanskryt, język koptyjski.

Zobacz też: język wymarły