Język martwy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: als:Sprachtod |
Łacina nie jest językiem martwym! Jest to URZĘDOWY język WATYKANU i jest używany przez księży |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Język martwy''' - [[język (mowa)|język]], który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. [[język liturgiczny]], co odróżnia go od [[język wymarły|języków wymarłych]]. Do języków martwych zaliczyć można m.in. |
'''Język martwy''' - [[język (mowa)|język]], który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. [[język liturgiczny]], co odróżnia go od [[język wymarły|języków wymarłych]]. Do języków martwych zaliczyć można m.in. [[sanskryt]], [[język koptyjski]]. Czasem sanskryt uważa się za [[język wegetujący]], a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to [[język ojczysty]]. |
||
Zobacz też: [[język wymarły]] |
Zobacz też: [[język wymarły]] |
Wersja z 17:02, 14 gru 2008
Język martwy - język, który nie jest już używany jako środek komunikacji międzyludzkiej. Może on być jednak stosowany w formie pisanej czy ustnej jako np. język liturgiczny, co odróżnia go od języków wymarłych. Do języków martwych zaliczyć można m.in. sanskryt, język koptyjski. Czasem sanskryt uważa się za język wegetujący, a nie za martwy. Jest to właściwsze o tyle, że dla ok. 3000 osób jest to język ojczysty.
Zobacz też: język wymarły