Chowder (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
m Wycofano edycje użytkownika Jaroszek512 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 77.254.72.254. |
angielskie nazwy |
||
Linia 40: | Linia 40: | ||
* '''Pawiowy fafel''' – (ang. ''Flibber flabber'') potrawa odchudzająca, która wykląda jak zielona [[galaretka]]. Jest jednak badzo niesmaczna. Jedynym, któremu smakuje jest Chowder. |
* '''Pawiowy fafel''' – (ang. ''Flibber flabber'') potrawa odchudzająca, która wykląda jak zielona [[galaretka]]. Jest jednak badzo niesmaczna. Jedynym, któremu smakuje jest Chowder. |
||
* '''Mus z walniętego żabiego jabłka''' – (ang. ''Froggie apple crumble thumpkin'') trudna w wykonaniu potrawa dla zaawansowanych. Przypomina zieloną [[zapiekanka|zapiekankę]]. Na samym końcu z potrawy wyrasta wielka ręka zrobiona z musu. Kucharz musi ją pokonać w walce na kciuki. Do jej wykonania potzebne są m.in. jabłka i '''mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej'''. |
* '''Mus z walniętego żabiego jabłka''' – (ang. ''Froggie apple crumble thumpkin'') trudna w wykonaniu potrawa dla zaawansowanych. Przypomina zieloną [[zapiekanka|zapiekankę]]. Na samym końcu z potrawy wyrasta wielka ręka zrobiona z musu. Kucharz musi ją pokonać w walce na kciuki. Do jej wykonania potzebne są m.in. jabłka i '''mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej'''. |
||
* '''Nieowoc''' – sześcienny, biały przedmiot z zielonym listkiem. Nie ma żadnego smaku. Jednak kiedy zerwie się listek nieowoc zmienia się po kolei w różne [[owoc]]e. Aby zatzymać go na danym owocu należy uderzyć w niego pałką. |
* '''Nieowoc''' (ang. ''Nofruit'') – sześcienny, biały przedmiot z zielonym listkiem. Nie ma żadnego smaku. Jednak kiedy zerwie się listek nieowoc zmienia się po kolei w różne [[owoc]]e. Aby zatzymać go na danym owocu należy uderzyć w niego pałką. |
||
* '''Mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej''' – zielona [[szynka]] z tuzinem nóg. Ważny składnik '''musu z walniętego żabiego jabłka'''. Kroi się je w '''żabozgryzarce'''. Przed posiekaniem należy usunąć wybuchowy woreczek smrodowy. (Mung:) "Gdyby ten woreczek eksplodował w żabozgryzarce - Boom! Danie byłoby do wyrzucenia". |
* '''Mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej''' – zielona [[szynka]] z tuzinem nóg. Ważny składnik '''musu z walniętego żabiego jabłka'''. Kroi się je w '''żabozgryzarce'''. Przed posiekaniem należy usunąć wybuchowy woreczek smrodowy. (Mung:) "Gdyby ten woreczek eksplodował w żabozgryzarce - Boom! Danie byłoby do wyrzucenia". |
||
* '''[[cukier puder|Pudrowane]] serca''' – kruche, drapiące w gardle, różowe ciastka w kształcie serca. |
* '''[[cukier puder|Pudrowane]] serca''' – kruche, drapiące w gardle, różowe ciastka w kształcie serca. |
||
Linia 80: | Linia 80: | ||
* '''Klawa''' – odpowiednik [[kawa|kawy]]. |
* '''Klawa''' – odpowiednik [[kawa|kawy]]. |
||
* '''Nomido''' – duże, czerwone [[domino]]. |
* '''Nomido''' – duże, czerwone [[domino]]. |
||
* '''Nastrójwoc''' – naszyjnik z kolorowych, jadalnych koralików. Mają sok. Przybierają kolor odpowiadający temu, kto je nosi. |
* '''Nastrójwoc''' (ang. Mood Fruit) – naszyjnik z kolorowych, jadalnych koralików. Mają sok. Przybierają kolor odpowiadający temu, kto je nosi. |
||
* '''Rosnomniaki''' – wciąż rosnące [[ziemniak]]i. By powstrzymać ich wzrost trzeba je obrać. |
* '''Rosnomniaki''' – wciąż rosnące [[ziemniak]]i. By powstrzymać ich wzrost trzeba je obrać. |
||
* '''Mangoleos''' - owoc będący odpowiednikiem mango, zostaje wspomniany pod koniec odcinka "Służący". |
* '''Mangoleos''' - owoc będący odpowiednikiem mango, zostaje wspomniany pod koniec odcinka "Służący". |
||
Linia 102: | Linia 102: | ||
** trufla, |
** trufla, |
||
** [[śmietanka]]. |
** [[śmietanka]]. |
||
* '''Fitza''' – odpowiednik [[pizza|pizzy]]. |
* '''Fitza''' (ang. ''Feetza'') – odpowiednik [[pizza|pizzy]]. |
||
* '''Meache''' – pomarańczowe, przypominające [[brzoskwinia|brzoskwinie]], agresywne owoce z ustami. Królowa meachów to spokojny, pełen smaku owoc. Po porwaniu królowej meachów przez Munga panicznie się ich boi. |
* '''Meache''' – pomarańczowe, przypominające [[brzoskwinia|brzoskwinie]], agresywne owoce z ustami. Królowa meachów to spokojny, pełen smaku owoc. Po porwaniu królowej meachów przez Munga panicznie się ich boi. |
||
* '''Meach-lotka''' – ciasto, które robi się z królowej meachów. Wygląda jak [[szarlotka]]. |
* '''Meach-lotka''' – ciasto, które robi się z królowej meachów. Wygląda jak [[szarlotka]]. |
Wersja z 21:56, 3 cze 2010
Produkcja | |
Reżyseria | |
---|---|
Scenariusz | |
Strona internetowa |
Chowder (2007-??) – amerykański serial animowany, emitowany w Polsce w Cartoon Network od 10 maja 2008 roku.
Fabuła i miejsce akcji
Szablon:Spoiler Akcja serialu rozgrywa się w małym mieście Marcepanowo. Tam wszystko jest jadalne. Kreskówka opowiada o dziecku, które chce zostać szefem kuchni. Dlatego trenuje pod okiem słynnego mistrza Mung Daala. Wraz ze Sznyclem Chowder pomaga w cateringu swojemu mistrzowi. Chowder mieszka razem ze swoim nauczycielem Mung Dalem jego żoną Truflą, Sznyclem i Kimchim. Młody kucharz jest bardzo łakomy i właśnie dlatego nie może osiągnąć swojego celu. Chowder wraz ze swoimi najbliższymi przyjaciółmi przeżywa wiele interesujących i śmiesznych przygód w Marcepanowie. Szablon:Endspoiler
Bohaterowie
- Osobny artykuł:
Potrawy i przyprawy
Potrawy
- Zielody – (ang. Thrice cream) ulubione lody Chowdera. Pojawiają się po raz pierwszy w odcinku "Zielodziarz", występują też czasami w innych odcinkach (np.: "Kostkocykl").
- Pawiowy fafel – (ang. Flibber flabber) potrawa odchudzająca, która wykląda jak zielona galaretka. Jest jednak badzo niesmaczna. Jedynym, któremu smakuje jest Chowder.
- Mus z walniętego żabiego jabłka – (ang. Froggie apple crumble thumpkin) trudna w wykonaniu potrawa dla zaawansowanych. Przypomina zieloną zapiekankę. Na samym końcu z potrawy wyrasta wielka ręka zrobiona z musu. Kucharz musi ją pokonać w walce na kciuki. Do jej wykonania potzebne są m.in. jabłka i mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej.
- Nieowoc (ang. Nofruit) – sześcienny, biały przedmiot z zielonym listkiem. Nie ma żadnego smaku. Jednak kiedy zerwie się listek nieowoc zmienia się po kolei w różne owoce. Aby zatzymać go na danym owocu należy uderzyć w niego pałką.
- Mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej – zielona szynka z tuzinem nóg. Ważny składnik musu z walniętego żabiego jabłka. Kroi się je w żabozgryzarce. Przed posiekaniem należy usunąć wybuchowy woreczek smrodowy. (Mung:) "Gdyby ten woreczek eksplodował w żabozgryzarce - Boom! Danie byłoby do wyrzucenia".
- Pudrowane serca – kruche, drapiące w gardle, różowe ciastka w kształcie serca.
- Graby – okrągłe, zielone owoce z rękami i oczami. Graby trzymają się właściciela (lub pałki na graby) do póki nie dojrzeją.
- Fuszerowane jajka – odpowiednik faszerowanych jajek. Różnią się kolorem białka. Farsz robi się w wielkim mikserze. Warzywa kroi człowiek, stojący w środku z nożami w rękach, a obraca się nim korbą na zewnątrz.
- Kulebiak z klapiustą – zielona zapiekanka. Tradycyjna potrawa w Górnym Szwarc Forgen Morgen Lorgenlandzie. Do jej zobienia należy założyć tradycyjne stroje. Najpiew trzeba udusić klapiustę w klapiustozgryzarce aby dobrze śmierdziała, a następnie dodać tradycyjnego sera glamburgera.
- Hałata – (ang. Wettuce) odpowiednik sałaty, występujący tylko w odcinku "Nowa licencja".
- Plamidor – (ang. Slomato) odpowiednik pomidora, występujący tylko w odcinku "Nowa licencja".
- Abecebula – (ang. Munion) odpowiednik cebuli, występujący tylko w odcinku "Nowa licencja".
- Chleb wsitkowy – rodzaj chleba, który zdaniem Munga gryzie się z plamidorem.
- Lumpenikiel – odpowiednik pumpernikla.
- Fajerprzegryzki – fajerwerki zerwujące jedzenie. Używane w domu mogą wywołać pożar.
- Śpiewne fasolki – (ang. Sing beans) potrawa wokalna. Im lepiej się ugotuje tym lepiej śpiewa przy serwowaniu. Potawę tę gotuje się całą noc pod bacznym okiem kucharza.
- Fasolka szpargałowa – odpowiednik fasolki szparagowej.
- Guma odmieniówa – (ang. Grubble gum) guma do żucia, z której balon może przybierać różńe kształty. Bardzo lepka, wytrzymała i trudna do zeskrobania.
- Pierogi – duże, zielone kloce. Na końcu ich robienia należy je "trzepnąć".
- Wypieczyste – duża pieczeń z twarzą. Gdy podleje się je winem z kartonu często marudzi.
- Bekane chrapki – (ang. Burple nurples) fioletowe ciastko w kształcie kwiatka. Na środku znajduje się coś w rodzaju dzióbka, którym bekają i chrapią.
- Szmajo – (ang. Shmegg) odpowiednik jaja. W serialu występują także jaja (fuszerowane) ale są one kolorowe.
- Skrzący się bąbelkowany pudding – różowy pudding w foremkach do babeczek.
- Wredny torcik - wredny torcik z ustami, jagodami zamiast oczu i listkami zamiast brwi.
- Samosprzedające się jagody - spore jeżyny z twarzami.
- Mamrotany suflet – mówił o nim Gazpachio w odcinku Występ Gazpachia. Trzeba stopić pasło w piekarniku nagrzanym do 50°. Dodać jaja, śmiechtanę, manilię i cukier. Zalać tym jagody w formie do sufletów. Piec 45 min. - 1 godz. i suflet gotowy.
- Zrazówka myślęca – prawdopodobnie odpowiednik zrazu cielęcego. Mówił o nim Gazpachio w odcinku Występ Gazpachia. Kilogam zrazówki myślęcej obsmażyć z cewebilą i spaślakami poszatkowanymi w plastry aż przybierze złocisty kolor. Czekać aż zrazówka da znak, że jest gotowa.
- Sczekoladowy strudel-dudel – czekoladowy strudel z różową polewą i wisienką.
- Szmelon – odpowiednik melona.
- Kwasówka – (ang. Puckerberry) zielony owoc przypominający limonkę, jednak jeszcze kwaśniejszy. Kwaśny sok owocu jest bardzo niebezpieczny. Gdy kwasówka osiąga optymalną dojrzałość należy ją zerwać odcinając zieloną łodyżkę. Objawy połknięcia:
- wykrzywienie warg,
- łzawienie oczu,
- drgawki,
- gazy,
- utrata panowania nad pęcherzem,
- wessanie przez jamę ustną.
Jednak doświadczony kucharz wie jak zneutralizować kwaśny smak słodkim.
- Słoniomelonicowy chłodnik – zupa, której ważnym składnikiem jest sok słoniomelonic. Sok jest koloru pomarańczowego więc chłodnik prawdopodobnie też.
- Super radosny tort - nie wiemy jak wygląda. Mung robiąc go miał depresję, a wtedy był niebieski, miał twarz i płakał. (klient: "Czy tak wygląda uosobienie radości?!")
- Gazowana marchwianka – napój gazowany koloru pomarańczowego. Sprzedaje się go w pomarańczowych puszkach. Zamiast kapsla mają listek, który się zrywa. Nie należy wstrząsać, gdyż bardzo się pieni. Gdy matka Gazpachia jest zdenerwowana pije jej dużo, "bo lubi sobie beknąć".
- Gluciel mleczny – napój na mleku pomagający w zasnięciu. Głównym składnikiem jest korzeń indoru.
- Klawa – odpowiednik kawy.
- Nomido – duże, czerwone domino.
- Nastrójwoc (ang. Mood Fruit) – naszyjnik z kolorowych, jadalnych koralików. Mają sok. Przybierają kolor odpowiadający temu, kto je nosi.
- Rosnomniaki – wciąż rosnące ziemniaki. By powstrzymać ich wzrost trzeba je obrać.
- Mangoleos - owoc będący odpowiednikiem mango, zostaje wspomniany pod koniec odcinka "Służący".
- Różana korona – korona z mięsa. Robiąc taką koronę dopasowuje się ją do głowy klienta. Gdy klient założy koronę wypełnia się ją sosem barbeque.
- Niebonan – (ang. Bluenana) niebieski odpowiednik banana.
- Stalowe drożdżówki – drożdżówki ze stali. Jedynym,który potrafi je unieść jest Sznycel.
- Półtonowa babka – (ang. Thousand pound cake) babka, ważąca pół tony.
- Siepieranki
- Półtuciowe jagody – jagody neutralizujące działanie puszki z wyciskiem. Dodanie zbyt dużej ilości jest niebezpieczne.
- Serowe śmierdziuchy
- Papu dla mózgu – (ang. Brain grub) fioletowa galaretka z niewielką ilością małych włosów. Wzmacnia mózg.
- Papilarniczki – zielone (prawdopodobnie) owoce.
- Szczypawniczki – owoce, wyglądające jak morele.
- Wielody – wielosmakowe lody z orzechami. Są pomarańczowo, brązowo, różowo niebieskie i ozdobione małymi (prawdopodobnie jadalnymi) diamentami. Smaki:
- Fitza (ang. Feetza) – odpowiednik pizzy.
- Meache – pomarańczowe, przypominające brzoskwinie, agresywne owoce z ustami. Królowa meachów to spokojny, pełen smaku owoc. Po porwaniu królowej meachów przez Munga panicznie się ich boi.
- Meach-lotka – ciasto, które robi się z królowej meachów. Wygląda jak szarlotka.
- Sok frapkowy – sok koloru pomarańczowego.
- Łabuka – zielononiebieskie owoce z małymi rękami i mackami.
- Jagodzyń – fioletowa, duża wiśnia z twarzą.
- Bumgranaty – fioletowa, wybuchowa gruszka z lontem.
- Jagonici – zielone nici z listkiem, uformowane na kształt maliny. Dojrzałe barwią zęby na szmaragdowo, a niedojrzałe na trawiasto.
- Omlety z jodzynkami – fioletowe omlety z jodzynkami (fioletowym odpowiednikiem rodzynek. Omlety są lepsze z syropem, gdyż bez niego są suche)
- Syrop arboriański – jeden z najlepszych syropów, pozyskiwany z drzewa Arbora.
- Straszne tańczące diabolo – najrzadsze i najostrzejsze z papryk. Wyglądają jak zwykła papryka chili. Płoną zielonym ogniem. Połknięcie ich w bardzo dużej ilości na raz jest niebezpieczne. Powoduje zianie ogniem do chwili strawienia papryczek.
- Suflet golibrody z otwartą buzią – różowy suflet, który do wyrośnięcia potrzebuje piosenki, śpiewanej z szeroko otwartą buzią. Występuje w jednym odcinku - "Ziejący ogniem"
- Cynamonowy sugus - cynamonowe ciasto z lukrem.
- Kupa lodów – jedna z pierwszych potraw zrobionych przez Chowdera. Składa się z: ręki, buta, kiełbas, zielonej mazi i ryby. Wszystko to położone jest na talerzu i przykryte spleśniałą bułką.
- Kiełbaski z czerwoną papryką – kiełbaski z papryką. Ugniata się czerwoną paprykę, kiełbasę, masło i jaja. Następnie wkłada się do piekarnika i piecze.
- Stasie mleczko – odpowiednik ptasiego mleczka.
- Ziemniodory – odpowiednik ziemniaków.
- Bomby Wan-Tan – (ang. Won-Ton bombs) - odpowiednik chińskich pierożków won-ton. Są żółte, mają twarz i trzymają w rękach zimne ognie.
- Bokser budyń – zielony budyń. Można się w nim taplać.
- Powitalne pulpeciki – mówiące pulpety z twarzą.
- Niuńkowy nugat – nugat z orzechów niuńka, który robi się w trzeciek.
- Orzechy niuńka – duże, brązowe, hałaśliwe, bezczelne orzechy z twarzą.
- Lizak – (ang. Lollistop) duży lizak w kształcie znaku STOP.
- Ciasteczka z smasłem kożuchowym – ciasteczka ze smasłem kożuchowym, które Mung miał upiec według łańcuszkowego przepisu.
- Mięsiste owoce - różowe owoce w kształcie głowy.
- Ptysie pleczko – połączenie ptyśów i ptasiego mleczka. Przynosi szczęście.
- Blanszowy miś – potrawa, wyglądająca jak pluszowy miś. Używa się do niej dużej ilości durnej soli.jeśli się jej pożałuje to całą potrawę trafi szlag.
- Grabska - czerwonofioletowe, prawdopodobnie, owoce w kształcie dłoni.
- Banalne banbany
- Wędzone żebrooko
- Grypojagoda - kichająca wiśnia z twarzą, zielonymi piegami, twarzą i termometrem.
- Ciasto szakalakakaka - ciasto, do którego potrzeba sześciu szklanek borówek.
- Gruszka-pierdziuszka - gruszka, wywołująca gazy.
- Chlebowa misa - jadalny dom Skaczących Soczków Skoczków.
- Magiczna mąka deliryczna - mąka do chlebowej misy.
- Kimrzyby - grzyby, rosnące blisko domu Kimchi'ego (aligatora na bagnach).
- Fasolki-głupolki
- Pluskawkowy tort - odpowiednik truskawkowego tortu. Chowder miał go dostać w odcinku "Dzień Terminatora", i dostał.
- Pieniacze - przerośnięte, kłótliwe fasolki z twarzą. Do sosu z piejaczy dodaje się jajek i soli.
- Cewebila - składnik zrazówki myślęcej.
- Spaślaki - składnik zrazówki myślęcej.
- Księżycowa fasolka - zjedzenie skutkuje świeceniem księżyca z buzi.
- Północna mięta - neutralizuje księżycową fasolkę. Zbyt duża dawka powoduje ciemność.
- Panibaniłytki
- Podrygi - składnik panibaniłytków, wywołujący skakanie.
- Pszczele orzeszki - orzeszki, które przyciągają pszczoły.
- Mrożone fasolki - duże niebieskie fasolki z twarzą. Jedyna kwestia jednej z nich to "Co tam?". Robi się z nich koktajl. Wypity zbyt szybko wywołuje zamrożenie mózgu (ang. brain freeze).
Przyprawy
- Madżongnes – odpowiednik majonezu. W odcinku "Służący" jest to madżones.
- Zegar raperski – przyprawa stosowana do przyrządzania śpiewnych fasolek.
- Proszek cynamini – czerwony proszek pomniejszający. Wystarczy mała ilość by zmniejszyć człowieka. Proszek wydobywa się z drzewka cynamini, w którym mieszka potwór cynamini.
- Pasło – odpowiednik masła. W odcinku "Igrzyska terminatorów" występuje nazwa masło.
- Manilia – odpowiednik wanilii.
- Śmiechtana – odpowiednik śmietany.
- Cynamion – odpowiednik cynamonu.
- Goździki ścienne – prawdopodobnie odpowiednik goździków zmiennych. Przypominają trochę fasolki.
- Korzeń indoru – silny środek nasenny. Sproszkowany ma kolor brązowy.
- Fuzel – przyprawa potrzebna do robienia nomido.
- Rozmasło – fioletowy płyn. Zostało tak nazwane by brzmiało podobnie do słowa "rozmysł". Chowder: "Na przykład z rozmysłem rozlać beczkę tego rozmasła?"
- Smasło kożuchowe – odpowiednik masła orzechowego.
- Puszka z wyciskiem – (ang. Punch munch) przyprawa, powodująca wyrośnięcie wielkiej, fioletowej ręki z potrawy, do której się ją dodało. Ręka chwyta osobę stojącą najbliżej i uderza nią o podłogę. By ją usunąć należy dodać dwie i pół filiżanki półtuciowych jagód. Dodanie więcej powoduje jagodowy wybuch.
- Olej grzybowy
- Kremowy sos z jagód – brązowy sos.
- Wciurnasek – ostrawa przyprawa, której używa się do jaja na twardo.
- Durna sól – sól w pojemniku, wyglądającym jak ludzik z dużymi zębami, której używa się do blanszowego misia.
- Spieprz - odpowiednik pieprzu.
- Sól do mózgu - Przydatna przy zamrożeniu mózgu.
Urządzenia i przybory kuchenne
- Elektryczne nożyce do brokułów z nieelektrycznymi nożycami do kalafiorów – są to nożyce do podcinania kalafiorów i brokułów. Jest o nich mowa w odcinku „Wesołych Śmiechniąt”.
- Fitza 5000 – urządzenie z bieżnią i mechanicznym nogami, które depczą i dekorują ciasto na fitzę.
- Klapiustozgryzacz – maszyna dusząca klapiustę, aby dobrze śmierdziała.
- Koperkowy młotek – młotek do rozbijania jajek.
- Łyżka i widelec mocy – ogromne sztućce służące do obrony.
- Maszyna Fiu-Bździu – ang. The Fing Bing Ling Ding Machine. Nie wiadomo do czego służy, została pokazana w odcinku „Zakupowe szaleństwo”. Została zniszczona przez Chowdera i Munga lecz oni kupili drugą.
- Miksatorek – przyrząd zakończony z jednej strony mikserem, a z drugiej korkociągiem. Przypomina trochę mikser napędzany ręcznie.
- Musztardowy marker – flamaster, którym można malować różne potrawy.
- Napychaczka – urządzenie napychające ciasto kremem.
- Nóż do pizzy – urządzenie do krojenia pizzy na kawałki. Użył go Mung, by zeskrobać gumę do żucia z Chowdera w odcinku Guma odmieniówa.
- Pałka na graby – pałka, do której przyczepiają się graby. Mung z niej nie korzysta, uważając, że "będą miały wstrętny smak".
- Pojemnik na cynamini – urządzenie podobne do odkurzacza służące do wydobywania proszku cynamini z drzewka. Ma funkcję dmuchania i wsysania.
- Sekator – urządzenie, przypominające obcęgi. Użył go Mung, by zeskrobać gumę do żucia z Chowdera w odcinku Guma odmieniówa.
- Skrobaczka do tarki – to dosyć dziwne urządzenie, przypomina ono otwieracz do puszek. Jest o nim mowa w odcinku „Guma odmieniówa”. Prawdopodobnie służy do zeskrobywania z tarki tego co się do niej przykleiło.
- Sokodojarka – ogromna wyciskarka do wyciskania soku ze Słoniomelonic.
- Szczerozłoty mikser – ulubiony mikser Mung Daala. Jak sama nazwa mówi, jest zrobiony ze szczerego złota.
- Tarka – urządzenie kuchenne. Użył jej Mung, by zeskrobać gumę do żucia z Chowdera w odcinku Guma odmieniówa.
- Zydra do jaj - jest o niej mowa w odcinku "Zasmarkaniec".
- Żabozgryzarka – urządzenie siekające mięsiwo tuzinonogiej żaby jaskiniowej. Przed włożeniem mięsiwa trzeba usunąć z niego woreczek smrodowy.
Obsada
- Nicky Jones – Chowder
- Dwight Schultz – Mung Daal
- Tara Strong – Trufla
- John DiMaggio – Sznycel
- Liliana Mumy – Paninka
- Mindy Sterling – Pani Endywia
- Dana Snyder – Gazpacho
- Will Shadley – Gorgonzola
- Carl Greenblatt – Kimchi
Wersja polska
Wersja polska: Master Film na zlecenie Warner Bros.
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi: Elżbieta Kowalska (odc. 25)
Dźwięk: Wojciech Kalinowski i Jakub Lenarczyk (odc. 25)
Montaż: Paweł Siwiec (odc. 25)
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska (odc. 25)
Lektor: Przemysław Nikiel
Wystąpili:
- Anna Apostolakis – Chowder
- Mieczysław Morański – Mung Daal
- Zbigniew Konopka – Sznycel
- Małgorzata Boratyńska – Trufla
- Przemysław Nikiel –
- Narrator,
- Ząb mądrości (odc. 9a)
- Anna Sroka – Endywia
- Janusz Wituch – Gazpacho
- Włodzimierz Bednarski – Kwaśny Ron (odc. 9a)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Kasztan (odc. 11a),
- Zielodziarz
- Sławomir Pacek –
- Wypieczyste (odc. 6a),
- Policjant (odc. 6b)
- Cezary Kwieciński – Szczur (odc. 6a)
- Tomasz Marzecki – Policjant (odc. 6b)
- Andrzej Chudy –
- Kasztan (odc. 15a),
- Tofu (odc. 18)
- Józef Mika – Klient (odc. 6b),
- Mirosław Wieprzewski – Staruszek Lizak (odc. 17a)
- Wojciech Paszkowski –
- Paté,
- Rich (odc. 17a),
- Gumbo (odc. 28b)
- Jacek Wolszczak –
- Twórca Sznycla (odc. 18),
- Młody Mung (odc. 27b)
- Artur Pontek –
- Mistrz Lo Mein (odc. 27b),
- Todd (odc. 37b)
- Beata Łuczak – Kewiczi
- Ewa Serwa – Wielka Wyżerka (odc. 34b)
- Mikołaj Klimek – Aligator (odc. 38b)
- Hanna Kinder-Kiss –
- Porridge (odc. 38b),
- Marmolada (odc. 40a)
- Monika Pikuła – Paninka
- Karina Kunkiewicz – Gorgonzola
oraz
- Brygida Turowska
- Grzegorz Pawlak
- Katarzyna Skolimowska
- Sebastian Cybulski
- Jerzy Mazur
- Cezary Nowak
- Klaudiusz Kaufmann
- Marek Bocianiak
i inni
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol (odc. 25)
Śpiewali: Tomasz Steciuk (odc. 17a), Mieczysław Morański (odc. 25), Anna Apostolakis (odc. 25), Monika Wierzbicka, Zbigniew Konopka i inni
Odcinki
- Osobny artykuł:
- Serial po raz pierwszy pojawił się na kanale Cartoon Network:
- I seria (odcinki 1-12) – 10 maja 2008 roku,
- I seria (odcinki 13-20) – 10 listopada 2008 roku,
- II seria (odcinki 21-30) – 6 kwietnia 2009 roku,
- II seria (odcinki 31-40) – 2 listopada 2009 roku,
- III seria (odcinki 41-50) – nieemitowane.
- Odcinek 20 po raz pierwszy pojawił się w rozłączonych epizodach 22 i 28 lutego 2009 roku.
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.06.2008 | 01 | Zielodziarz | The Thrice Cream Man |
Pawiowy fafel | The Flibber-Flabber Diet | ||
11.05.2008 | 02 | Mus z walniętego żabiego jabłka | The Froggy Apple Crumble Thumpkin |
Dziewczyna Chowdera | Chowder’s Girlfriend | ||
17.05.2008 | 03 | Wieczór przy Mahjongu | Mahjongg Night |
Cuchnąca miłość | Stinky Love | ||
18.05.2008 | 04 | Nowa licencja | Certifrycation Class |
Śpiewne fasolki | Sing Beans | ||
24.05.2008 | 05 | Guma odmieniówa | Grubble Gum |
Potwór Cynamini | The Cinnamini Monster | ||
25.05.2008 | 06 | Zły adres | The Wrong Address |
Zły klient | The Wrong Customer | ||
31.05.2008 | 07 | Bekane Chrapki | Burple Nurples |
Sznycel dokonuje wpłaty | Shnitzel Makes a Deposit | ||
01.06.2008 | 08 | Występ Gazpachia | Gazpacho Stands Up |
Smak marcepana | A Taste of Marzipan | ||
10.05.2008 | 09 | Władcy kwasówek | The Puckerberry Overlords |
Słoniomelonice | The Elemelons | ||
08.06.2008 | 10 | Zasmarkaniec | Sniffleball |
Ten jeden dzień w roku | Mung on the Rocks | ||
16.06.2008 | 11 | Jak suseł | The Heavy Sleeper |
Dotyk pleśni | The Moldy Touch | ||
22.02.2009 | 12 | Służący | At Your Service |
28.02.2009 | Chowder i Pan Fugu | Chowder and Mr. Fugu | |
18.06.2008 | 13 | Wakacje | The Vacation |
Nocny żarciotyk | The Sleep Eater | ||
10.11.2008 | 14 | Posiniaczony niebonan | The Bruised Bluenana |
Sznycel i ołowiany farfel | Shnitzel & the Lead Farfel | ||
11.11.2008 | 15 | Półtonowa babka | The Thousand Pound Cake |
Kanapka ze szczurem | The Rat Sandwich | ||
12.11.2008 | 16 | Chowder traci czapkę | Chowder Loses His Hat |
Papu dla mózgu | Brain Grub | ||
13.11.2008 | 17 | Igrzyska terminatorów | The Apprentice Games |
14.11.2008 | 18 | Zepsuta część | Broken Part |
Meach-lotka | The Meach Harvest | ||
17.11.2008 | 19 | Sznycel odchodzi | Shnitzel Quits |
18.11.2008 | 20 | Szlaban na stragan | Banned from the Stand |
Kremowa dłoń | Créme Puff Hands | ||
SERIA DRUGA | |||
06.04.2009 | 21 | Arborianie | The Arborians |
Wyprzedaż garażowa | The Garage Sale | ||
14.04.2009 | 22 | Ziejący ogniem | The Fire Breather |
07.04.2009 | Skaczące soczki skoczki | The Flying Flinger Lingons | |
08.04.2009 | 23 | Paninka na prezeskę | Panini for President |
Opiekunka Chowdera | Chowder’s Babysitter | ||
16.04.2009 | 24 | Firma cateringowa Chowdera | Chowder’s Catering Company |
17.04.2009 | Chwytliwe powiedzonko | The Catch Phrase | |
10.04.2009 | 25 | Chowder specjalnie na Święta: Idą Śmiechnięta | A Chowder Holiday Special: Hey, Hey It’s Knishmas! |
24.04.2009 | 26 | Wreszcie randka | The Hot Date |
10.04.2009 | Zakupowe szaleństwo | The Shopping Spree | |
27.04.2009 | 27 | Rejs wycieczkowy | The Party Cruise |
14.04.2009 | Bomby Wan-Tan | Won Ton Bombs | |
15.04.2009 | 28 | Staruchy w wielkich kapeluchach | The Big Hat Biddies |
Labirynt śmierci | The Deadly Maze | ||
15.04.2009 | 29 | B.S.P. | The B.L.T.’s |
Kłopoty z Truflą | The Trouble With Truffles | ||
30.04.2009 | 30 | Kolacja i spektakl | The Dinner Theater |
02.11.2009 | 31 | Sznycelek | Kid Shnitzel |
Gazpacho kontratakuje | Gazpacho Fights Back | ||
03.11.2009 | 32 | Wielka piłka | Big Ball |
Zamrożony mózg | The Brain Freeze | ||
04.11.2009 | 33 | Stara bryka | The Snail Car |
Lizaki | The Lollistops | ||
05.11.2009 | 34 | Wstydliwa tajemnica Endywii | Endive’s Dirty Secret |
Wielka Wyżerka | Big Food | ||
06.11.2009 | 35 | Namalować sobie świat | Paint the Town |
Bez prądu | The Blackout | ||
09.11.2009 | 36 | Kostkocykl | The Dice Cycle |
Łańcuszkowy przepis | The Chain Recipe | ||
10.11.2009 | 37 | Ogród | The Garden |
Czółeczko | Sheboodles! | ||
11.11.2009 | 38 | Gazpachio wprowadza się | Gazpacho Moves In |
Moje wielkie cuchnące wesele | My Big Fat Stinky Wedding | ||
12.11.2009 | 39 | Dzień Terminatora | The Apprentice Appreciation Day |
Winnica | The Grape Worm | ||
13.11.2009 | 40 | Pamiętny targ staroci | A Faire to Remember |
Tofu-Town – ostateczna rozgrywka | Tofu-Town Showdown | ||
SERIA TRZECIA | |||
41 | Hands on a Big Mixer | ||
The Spookiest House in Marzipan | |||
42 | Poultry Geist | ||
The Blast Raz | |||
43 | The Belgian Waffle Slobber-Baker | ||
The Apprentice Scouts | |||
44 | A Little Bit of Pizzazz! | ||
The Birthday Suits | |||
45 | The Heist | ||
The Prank | |||
46 | Old Man Thyme | ||
Chowder’s Magazine | |||
47 | Weekend at Shnitzel’s | ||
Taste Buds | |||
48 | Chowder Grows Up | ||
49 | Gazpacho! | ||
The Toots | |||
Nawiązania
- W odcinku Wreszcie randka pojawia się Panna Sara Bella. Jest to nawiązanie do serialu Atomówki.
- W odcinku Namalować sobie świat jest związek do Gwiezdnych Wojen i Chowder w swym cytacie "Wytańczę swoją złość" tańczy jak Michael Jackson.
- W odcinku Tofu-Town – ostateczna rozgrywka włosy Sznycla przybierają w czasie walki kolor złoty i stają dęba. Nawiązuje to do mangi i anime Dragon Ball Z i przemiany w Super Saiya-jina.
- Tytuł odcinka Gazpachio kontratakuje nawiązuje się do Gwiezdnych wojen, gdyż V część nazywa się Imperium kontratakuje.
- W odcinku Chowder musi wybrać gdy Mung zasmuca się odejściem Chowdera, zaczyna się piosenka w której ktoś śpiewa "odszedł mój padawan" – jest to nawiązanie do drugiej części Gwiezdnych Wojen.
- W odcinku Czółeczko na przyjęciu u Endywii Pan Mung jest przebrany za Michaela Jacksona i tańczy jak on.
- W odcinku B.S.P Sznycel i Trufla przebierają się za wielkiego jaszczura i cmę. Jest to nawiązanie do Godzilli i Mothry.
- W odcinkach "Zasmarkaniec" oraz "Chowder i Pan Fugu" występuje nawiązanie do serii Super Mario Brothers.
- Niektóre imiona bohaterów nawiązują do potraw:
- Chowder - zupa rybna.
- Sznycel - potrawa z mięsa.
- Trufla - grzyb.
- Gorgonzola - ser.
- Endywia - warzywo.
- Gazpachio - zupa Gazpacho.
Odcinki w komiksach
Cartoon Network Magazyn
- Chowder i trzepoczący placek
- Inspekcja sanitarna
Linki zewnętrzne
- Oficjalna strona serialu (ang.)