Abessivus: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MerlIwBot (dyskusja | edycje)
m Robot dodał vec:Abesivo
Addbot (dyskusja | edycje)
m Bot: Przenoszę linki interwiki (22) do Wikidata, są teraz dostępne do edycji na d:q319822
Linia 16: Linia 16:


[[Kategoria:Przypadek gramatyczny]]
[[Kategoria:Przypadek gramatyczny]]

[[bg:Абесив]]
[[bs:Abesiv]]
[[br:Troad abesivel]]
[[ca:Cas abessiu]]
[[cs:Abessiv]]
[[de:Abessiv]]
[[et:Ilmaütlev kääne]]
[[en:Abessive case]]
[[es:Caso abesivo]]
[[ext:Abessivu]]
[[fr:Abessif]]
[[it:Abessivo]]
[[nl:Abessief]]
[[ja:欠格 (言語学)]]
[[no:Abessiv]]
[[nn:Abessiv]]
[[pt:Caso abessivo]]
[[ru:Абессив]]
[[fi:Abessiivi]]
[[sv:Abessiv]]
[[vec:Abesivo]]
[[zh:欠格]]

Wersja z 16:18, 15 mar 2013

Abessivus – przypadek w językach aglutynacyjnych i fleksyjnych oznaczający brak danego desygnatu. Pojawia się w większości w liczbie pojedynczej. Występuje w językach ugrofińskich. Należy do przypadków ginących – coraz częściej zastępują go konstrukcje omowne.

Język fiński

Budowa i użycie

Końcówką abessiwu w języku fińskim jest -tta lub -ttä. Wybór końcówki zależy od harmonii samogłosek. Ta sama końcówka obowiązuje w liczbie mnogiej. Przypadek podlega zjawisku wymiany stóp i w większości końcówka przypadka występuje gdy rdzeń przyjmuje stopę słabą.

  • raha (pieniądze) – rahatta (bez pieniędzy)

Konstrukcje omowne

  • Najczęściej używa się w miejsce abessiwu konstrukcji przyimkowej ilmaan (bez) + rzeczownik w partitiwie: Olen ilman rahaa (jestem bez pieniędzy)
  • Sufiks -ton/-tön (przy uwzględnieniu harmonii samogłosek). I tak rahaton – bez pieniędzy.

Obie konstrukcje są w większości wypadków zamienne.

Zobacz też

Lista przypadków