Wikipedysta:Lalit: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Usunięta treść Dodana treść
m uzup.
m uzup.
Linia 1: Linia 1:
'''Ostatnia obecność w Wikipedii: [[Wikipedysta:Lalit|Lalit]] ([[Dyskusja wikipedysty:Lalit|dyskusja]]) 11:41, 25 cze 2014 (CEST). Od tego czasu Lalit nie bierze odpowiedzialności za zmiany w swoich artykułach!'''
'''Ostatnia obecność w Wikipedii: [[Wikipedysta:Lalit|Lalit]] ([[Dyskusja wikipedysty:Lalit|dyskusja]]) 13:01, 25 cze 2014 (CEST). Od tego czasu Lalit nie bierze odpowiedzialności za zmiany w swoich artykułach!'''

===Lalit na temat swojego wkładu w Wikipedii w zakresie buddymu tybetańskiego===
#brak charakteru misyjnego, zarzuconego mu przez Komitet Arbitrażowy
#brak umowy o pracę z Wikipedią, uzasadniającą wygórowane oczekiwania przez Komitet Arbitrażowy
#stosowanie stosownej literatury zagranicznej ze względu, że literatura polska jest nazbyt uboga i nieaktualna
#stosowanie specjalistycznej literatury, ocenionej mu przez Komitet Arbitrażowy jako nienaukowej
#zapraszanie innych uczestników Wikipedii do tej tematyki
#nikt nie był w stanie oceniać merytorycznie jego artykułów a jedynie wygórowane oczekiwania typu kosmetyka i ilości przypisów (patrz wyjątek w punkcie poniżej)
#jeden raz zasięgnięto opinii eksperta, która okazała się korzystna dla Lalita
#obalanie mitów i uprzedzeń znajdujących się w Wikipedii, ocenione mu przez Komitet Arbitrażowy jako nie weryfikowalne
#stosowanie specyficznej terminologii, która nie ma jeszcze odpowiednika w słownictwie polskim (patrz fragment poniżej)
#...
----
''...z powodu braku wyczerpującej wiedzy na temat buddyzmu tybetańskiego w literaturze polskiej, opiera się na literaturze niemieckiej, a przede wszystkim na anglojęzycznej. Jednak nie zastąpi znajomości języka tybetańskiego, który umożliwia pełny wgląd w pozycje źródłowe, jak i te dotychczas nie przetłumaczone. Buddyjska literatura tybetańska jest często nie do zrozumienia, bez przewodnictwa nauczycieli, którzy posiadają instrukcje pochodzące z linii przekazu dla odpowiednich tekstów. Występują skrócenia i terminy przydatne tylko dla praktyk, a przede wszystkim liczne [[synonim|synonimy]] i [[Idiom|idiomy]]. Tak jak [[eskimosi]] posiadają wiele określenień na temat różnych rodzajów lodu, tak również tybetańczycy są znani z nazewnictwa na temat umysłu, jego różnych stanów. Nie mówiąc, że opisy dotyczą również doświadczeń medytacyjnych, które przekraczają jakiekolwiek konceptualne ograniczenia.''
----


==Wzięte z Wikipedii==
==Wzięte z Wikipedii==

Wersja z 13:01, 25 cze 2014

Ostatnia obecność w Wikipedii: Lalit (dyskusja) 13:01, 25 cze 2014 (CEST). Od tego czasu Lalit nie bierze odpowiedzialności za zmiany w swoich artykułach![odpowiedz]

Lalit na temat swojego wkładu w Wikipedii w zakresie buddymu tybetańskiego

  1. brak charakteru misyjnego, zarzuconego mu przez Komitet Arbitrażowy
  2. brak umowy o pracę z Wikipedią, uzasadniającą wygórowane oczekiwania przez Komitet Arbitrażowy
  3. stosowanie stosownej literatury zagranicznej ze względu, że literatura polska jest nazbyt uboga i nieaktualna
  4. stosowanie specjalistycznej literatury, ocenionej mu przez Komitet Arbitrażowy jako nienaukowej
  5. zapraszanie innych uczestników Wikipedii do tej tematyki
  6. nikt nie był w stanie oceniać merytorycznie jego artykułów a jedynie wygórowane oczekiwania typu kosmetyka i ilości przypisów (patrz wyjątek w punkcie poniżej)
  7. jeden raz zasięgnięto opinii eksperta, która okazała się korzystna dla Lalita
  8. obalanie mitów i uprzedzeń znajdujących się w Wikipedii, ocenione mu przez Komitet Arbitrażowy jako nie weryfikowalne
  9. stosowanie specyficznej terminologii, która nie ma jeszcze odpowiednika w słownictwie polskim (patrz fragment poniżej)
  10. ...

...z powodu braku wyczerpującej wiedzy na temat buddyzmu tybetańskiego w literaturze polskiej, opiera się na literaturze niemieckiej, a przede wszystkim na anglojęzycznej. Jednak nie zastąpi znajomości języka tybetańskiego, który umożliwia pełny wgląd w pozycje źródłowe, jak i te dotychczas nie przetłumaczone. Buddyjska literatura tybetańska jest często nie do zrozumienia, bez przewodnictwa nauczycieli, którzy posiadają instrukcje pochodzące z linii przekazu dla odpowiednich tekstów. Występują skrócenia i terminy przydatne tylko dla praktyk, a przede wszystkim liczne synonimy i idiomy. Tak jak eskimosi posiadają wiele określenień na temat różnych rodzajów lodu, tak również tybetańczycy są znani z nazewnictwa na temat umysłu, jego różnych stanów. Nie mówiąc, że opisy dotyczą również doświadczeń medytacyjnych, które przekraczają jakiekolwiek konceptualne ograniczenia.


Wzięte z Wikipedii

Werdykt i dyskusja wikipedysty:Lalit

Dziękuje za Twoje wiadomości w dyskusja wikipedysty:Lalit. Czy muszę coś oświadczyć w sprawie werdyktu Komitetu Arbitrażowego, tudzież się odwołać od niego?

Póki co, to oświadczam, że nikt mi nie płaci za poprawianie i pisanie artykułów w Wikipedii i nie prowadzę tutaj działalności "misyjnej"! Robię to tylko przez wzgląd na czytelników, aby mieli szanse przynajmniej tutaj poczytać prawdziwe informacje o buddyzmie tybetańskim. To co zastałem przed moimi zmianami, każdy kto chce może wyszukać w historii moich edycji. Nie mam jednak czasu i takiej motywacji do pracy, nad wszelkimi zmianami "kosmetycznymi" i dodawaniem wszędzie przypisów (do prawdziwych już informacji), jaką miałbym gdziekolwiek indziej za opłatą. Nie wspominając, że nikt mi tutaj nawet za mój wkład dla Wikipedii nigdy nie podziękował!

Przy okazji, - wspomnieliście Państwo w tym werdykcie, jako Komitet Arbitrażowy, o moim zgłaszaniu do wyróżnienia mianem "dobry artykuł" hasła buddyzm tybetański. Tutaj mam trochę więcej motywacji... Proszę więc tutaj Was (członków Komitetu Arbitrażowego) o udział w Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Buddyzm tybetański 4. Polska Wikipedia może wyróżnić się tu od innych narodowości - inne Wikipedie nie mają artykułu buddyzm tybetański mianowanego jako Dobry Artykuł! Jeszcze zostało tylko kilka dni. Dla hasła buddyzm tybetański mam trochę więcej motywacji, przynajmniej jeszcze. Innych artykułów o buddyzmie tybetańskim też nie mają tak merytorycznie dopracowanych, np. dzogczen... Z poważaniem, Lalit (dyskusja) 12:08, 18 cze 2014 (CEST), Lalit (dyskusja) 12:09, 18 cze 2014 (CEST), Lalit (dyskusja) 12:28, 18 cze 2014 (CEST), Lalit (dyskusja) 13:27, 18 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

  • Rozumiem, że zgodnie z przyjętymi zasadami od werdyktu nie przysługuje odwołanie. Jednak też nie można mnie traktować tu jak jakiegoś pracownika, tak jak bym wzywany na "dywanik" ze względu, że nie wywiązuje się z umowy o pracę dla Wikipedii. Ciekawe kto będzie za mnie umiał prowadzić dalej tą tematykę, jeśli się zniechęcę sposobem mojego traktowania? Czy umiecie Państwo docenić ludzi? Dyskutowałem tutaj na temat buddyzmu tybetańskiego nie tylko z takimi osobami o poprawkach w ich artykułach, ale i wcześniej z innym im podobnymi. I wychodziło, że moje uwagi były słuszne, np. co potwierdziła już tutaj bardzo dawno temu Pani dr Jola Kukucz. Lalit (dyskusja) 20:16, 18 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Jeżeli się w tej tematyce niby pomyliłem, to zasięgnijcie Państwo znowu opinii eksperta, Lalit (dyskusja) 20:49, 18 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

  • odp.: Szansę to ma przede wszystkim przyszłość Wikipedii. Poza tym co miałem odpowiedzieć, jak wszystko było już jasne w historiach edycji? Druga sprawa: posumowaliście Państwo moją historią i wkład w Wikipedii omijając co najmniej istotne kwestie powyżej! Po co to było tak robić??? Dziękuję za takie coś, Lalit (dyskusja) 23:25, 18 cze 2014 (CEST) Historia tematyki buddyzmu tybetańskiego pokazuje jasno, kto w tej tematyce robił już od 2006 roku, Lalit (dyskusja) 23:35, 18 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Brudnopisy

Drobne techniczne

 Cytowanie źródeł w Pomoc:Przypisy
 Zalecenie edycyjne w Pomoc:Interwiki
 Kawiarenka nad kwestiami technicznymi w Wikipedia:Kawiarenka/Kwestie techniczne
· Cytuj książkę (szablon używany do cytowania źródeł pisanych, głównie książek):
  • samodzielnie:
<ref>{{cytuj książkę|nazwisko=Brünnholzl |imię=Karl |inni= |tytuł=The Center of the Sunlit Sky: Madhyamaka in the Kagyu Tradition |rozdział= |wydawca=Snow Lion Publications |miejsce=New York |rok=2004 |strony=460 |isbn=1559392185 |cytat= |język=en}}</ref>
  • z odnośnikiem:
{{cytuj książkę|odn=tak |nazwisko=Mayhew |imię=Bradley |nazwisko2=Kelly |imię2=Robert |inni= |tytuł=Lonely Planet Tibet |wydawca=Lonely Planet Publication |miejsce= |rok=2008 |isbn=978-1-74104-569-7 |język=en}}
{{cytuj książkę|odn=a |nazwisko=Kongtrul |imię=Jamgön Lodrö Tayé |inni= |tytuł=The treasury of knowledge. Esoteric Instructions, A Detailed Presentation of the Process of Meditation in Vajrayana |rozdział= |wydawca=Snow Lion Publications |miejsce=New York |rok=2008 |isbn=1559392843 |cytat= |język=en}}

· Cytuj pismo (szablon używany do cytowania źródeł w postaci czasopism i gazet):

<ref>{{cytuj pismo|odn=tak |nazwisko=Kunsang |imię=Roger |url=http://mandala.fpmt.org/wp-content/uploads/sites/2/2000/the_reawakening_of_buddhadharm_in_mongolia.pdf |tytuł=The Reawakening of Buddhadharma in Mongolia |czasopismo=Mandala Magazine |numer= |wydanie=January-February 2000 |data=2000 |wydawca=Mandala Publications |miejsce= |issn= |doi= |cytat= |język=en}}</ref>

· Cytuj stronę (szablon używany do cytowania źródeł ze stron internetowych):

<ref>{{cytuj stronę|odn=tak |nazwisko=Berzin |imię=Alexander |url=http://www.berzinarchives.com/web/en/archives/e-books/unpublished_manuscripts/survey_tibetan_history/chapter_3.html |tytuł=A Survey of Tibetan History |data dostępu=2009-10-13 |opublikowany=Yale University Press |praca = |data=1967 |język=en}}</ref>

· Odn (szablon używany do generowania skróconych przypisów, kierujących do pełnej pozycji w bibliografii artykułu)

{{odn|Mayhew|Kelly|2008|s=68}}
{{odn|odn=a|Kongtrul|2008|s=27}}

Aktualne zmiany buddyjskie

Specjalna:Zmiany_w_linkowanych/Wikipedia:Skarbnica_Wikipedii/Glosariusz_buddyjski


Lalit jest jednym z redaktorów polskojęzycznej Wikipedii (sprawdź).