Dyskusja wikipedysty:Nicktoonspl15: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Usunięta treść Dodana treść
Jerzy85 (dyskusja | edycje)
Jerzy85 (dyskusja | edycje)
Linia 150: Linia 150:


Wydaje się dużo wiedzieć o polskim dubbingu [[KaBlam!]]. Od lat próbuję znaleźć dubbing. Czy gdziekolwiek mogę je znaleźć? Poza tym, skąd wiesz kto lektor? --[[Wikipedysta:Jerzy85|Jerzy85]] ([[Dyskusja wikipedysty:Jerzy85|dyskusja]]) 14:14, 4 kwi 2018 (CEST)
Wydaje się dużo wiedzieć o polskim dubbingu [[KaBlam!]]. Od lat próbuję znaleźć dubbing. Czy gdziekolwiek mogę je znaleźć? Poza tym, skąd wiesz kto lektor? --[[Wikipedysta:Jerzy85|Jerzy85]] ([[Dyskusja wikipedysty:Jerzy85|dyskusja]]) 14:14, 4 kwi 2018 (CEST)

Ponadto ciekawy, jakie systemy kablowe niosły [[Fantastic (stacja telewizyjna)|Fantastic]]? (jaki masz system kablowy) Wiem że kanał był dostępny w kilku domach, dlatego ten kanał nie był zbyt znany. ~~

Wersja z 21:33, 7 kwi 2018

Wiesz może w jaki sposób logo nicka się u nas znalazło? Jeśli tak, to możnaby spróbować z innymi kanałami. Proszę o odpowiedź na mojej dysksuji. Killer I KILL YOU!!! 18:58, 6 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „Nickelodeon Polska”

Ad:Historia edycji „Nickelodeon Polska”

Dodałeś źródła? - Nie. Przywróciłeś syf z kolorami? - Tak. Dlaczego więc wycofałeś moją edycję? Wikipedia to encyklopedia, nie książeczka z obrazkami do pokolorowania. Lukasz Lukomski (dyskusja) 15:43, 26 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

Nickelodeon

Witaj! Skąd masz informacje, że seriale El Tigre: Przygody Manny'ego Rivery i Tak i Moc Juju będą na Nick Polska ? Kondziu15 (dyskusja) 18:36, 16 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]

Do tej pory nie dostałem żadnej wiadomości z informacją bądź źródłem, że "Tak i Moc Juju" oraz "El Tigre: Przygody Manny'ego Rivery" będą u nas emitowane dlatego też skasowałem obydwa tytuły z artykułu o Nick Polska. Pozdrawiam Kondziu15 (dyskusja) 19:42, 28 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]

Nowe odcinki Wróżków Chrzestnych

Tygodniu od 12 do 16 lipca nie było nowych odcinków, tylko te stare. W następnym tygodniu byłem na obozie, wiesz które odcinki były emitowane od 19 lipca do 26 lipca? Odpowiedz, proszę cię (bo jeszcze nigdy mi nie odpowiedziałeś). Killer97 za sałatą 11:30, 28 lip 2010 (CEST)[odpowiedz]

12 lipca nie było nowego odcinka, ponieważ wpisano inną datę.
13 lipca oglądałem i był odcinek "Timmy król Kung Fu / Kto jest czarownicą?"
14-23 lipca mnie nie było.
Więc mi nie pisz o tamtym tygodniu (zwłaszcza podając dzień 17 lipca, który był sobotą. Killer97 za sałatą 11:06, 29 lip 2010 (CEST)[odpowiedz]

Widzę, że jesteś bardzo zainteresowany Nickelodeonem i wiesz też coś o Fantasticu. Więc mam pytanie: czy tamto pasmo kreskówek Nicka na Fantasticu nosiło nazwę Nickelodeon czy nie? Killer97 za sałatą 10:31, 31 lip 2010 (CEST)[odpowiedz]

A tak na marginesie, o której godzinie ty widziałeś nowe odcinki Timmy'ego na Disney Channel?

Ad:AnimaniacyOstatnio edytowany przez Nicktoonspl15 (wkład, dyskusja) (3x), a wcześniej przez 80.55.18.126 (wkład, dyskusja).

Ad:AnimaniacyOstatnio edytowany przez Nicktoonspl15 (wkład, dyskusja) (3x), a wcześniej przez 80.55.18.126 (wkład, dyskusja).

Czy możesz podać wp:źródła na poparcie zmiany? -- Bulwersator (dyskusja) 18:03, 23 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Canal+ PolskaOstatnio edytowany przez Nicktoonspl15 (wkład, dyskusja) (3x), a wcześniej przez 91.214.39.90 (wkład, dyskusja).prośba o opis zmian

Ad:Canal+ PolskaOstatnio edytowany przez Nicktoonspl15 (wkład, dyskusja) (3x), a wcześniej przez 91.214.39.90 (wkład, dyskusja).

Dzięki za zainteresowanie polską Wikipedią. Proszę o wypełnianie pola Opis zmian. Wystarczy krótki opis wprowadzonych poprawek. Nie zabierze Ci to dużo czasu, a ułatwi Wikipedystom śledzenie zmian w artykułach. Więcej o opisywaniu zmian dowiesz się z artykułu Opis zmian. -- Bulwersator (dyskusja) 20:49, 13 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Postacie_z_serii_Zwariowane_Melodie

Ad:Postacie_z_serii_Zwariowane_Melodie

Witaj! Wstawiając szablon {{EK}} należy podać powód, wcześniej zapoznając się ze stroną WP:ZEK. Pozdrawiam Quantité négligeable (dyskusja) 18:20, 4 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Boomerang, Cartoonito

Witam! Skąd informacje na temat seriali emitowanych w bloku Cartoonito na kanale Boomerang (Polska), sam nie doszedłem jeszcze nigdzie do tych informacji, jedynie podano datę wprowadzenia bloku - 12 października br. Pozdrawiam! --Marcin82 (dyskusja) 20:47, 3 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Hm, dalej nie wiem skąd informacje o 3 serialach: "Looney Tunes: Maluchy w pieluchach", "Banany w piżamach", "Jelly Jamm" - o serialu "The Ha! Ha! Hairies" czytałem, więc ten na 100%, ale te pozostałe nie mają potwierdzenia. --Marcin82 (dyskusja) 13:08, 4 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Królik Bugs: Zwariowany świat telewizji

Witam! Skąd masz obsadę polskiej wersji filmu "Królik Bugs: Zwariowany świat telewizji"? Ja jakoś nie umiem nigdzie znaleźć żadnej wzmianki o tym filmie. Chyba, że masz w swoich zasobach archiwalnych ten film... (tylko skąd go masz?). Pozdrawiam! --Marcin82 (dyskusja) 21:49, 8 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Filmografia Zwariowanych Melodii (1929 i lata 30.)

Zgodnie z przyjętymi kryteriami encyklopedyczności dla odcinków poszczególne odcinki nie są autoencyklopedyczne. Niektóre z odcinków mogą zostać opisane w oddzielnym haśle, ale większość odcinków nie jest encyklopedyczna. Taki odcinek zostanie skasowany. Nie ma więc sensu tworzyć do niego linku (czerwonego). Taki czerwony link sugeruje, że odcinek ten powinien zostać opisany w oddzielnym haśle, co jest błędem. Również niezgodne z zasadami jest linkowanie do dat. --WTM (dyskusja) 17:12, 27 lip 2012 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Simpsonowie

Ad:Simpsonowie

Czy potrafisz wyjaśnić dlaczego anulowałeś moją edycję używając narzędzia, którego stosowanie powinno się ograniczyć tylko do cofania wandalizmów? Przywróciłeś całą gamę błędów w haśle, dlatego też jestem zmuszony wycofać twoje edycje i przywrócić do stanu pozostawionego przeze mnie. Lukasz Lukomski (dyskusja) 01:42, 23 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Ad:Animaniacy

Ad:Animaniacy

To jest złego, że jest to nie po polsku, tylko kalka językowa z angielskiego. Po polsku seriale dzielą się na serie. Sezony mają w języku polskim zupełnie inne znaczenie. I proszę odpowiadać na moje komentarze u mnie w dyskusji, nie po prostu cofając moje edycje. Lukasz Lukomski (dyskusja) 21:19, 23 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Ad:Animaniacy

Ad:Animaniacy

Ostrzegam, że jeszcze jedno nieuzasadnione anulowanie edycji i będziesz musiał na jakiś czas odpocząć od edytowania. Nie tylko łamiesz zasady ale piszesz wbrew językowi polskiemu. Lukasz Lukomski (dyskusja) 01:15, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Skonsultuj z innym administratorem, który zna się na języku polskim - sprawdź czy np Magalia albo Maire dadzą inną odpowiedź niż ja. Upowszechnienie błędu językowego nie daje prawa do jego powtarzania. Lukasz Lukomski (dyskusja) 14:15, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Ad:Animaniacy

Ad:Animaniacy

A do czego odnosi się jeszcze? Oraz - do czego odnosi się słowo sezon? To jest kalka językowa z języka angielskiego, gdzie seriale produkuje się - niespodzianka! - w zgodności z porami roku (zwanymi sezonami!). Dlatego też to jest kompletnie błędne w języku polskim. Lukasz Lukomski (dyskusja) 15:51, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Powszechność stosowania jakiejś wersji nie legitymizuje jej poprawności. Podawanie kanałów telewizyjnych jako źródła informacji dla poprawności językowej uznam za niesmaczny żart. Zapytałeś kogokolwiek innego o drugą opinię? I jeszcze jedno - podpisuj swoje wypowiedzi. Lukasz Lukomski (dyskusja) 20:03, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

W tej edycji występują pewne niedociągnięcia:

  1. nie podaje się na Wiki jako przypis linków do YouTube (wyjątkiem może być oficjalny kanał);
  2. lepiej nie używać wersalików (MASTER FILM), nie wygląda to ładnie;
  3. w infoboksie nie dodajemy flag (we wcześniejszych hasłach można je jeszcze napotkać, ale po licznych dyskusjach w Kawiarence daje się zauważyć tendencję dążenia do prostoty i przejrzystości);
  4. futurologia nie jest mile widziana, lepiej dopisz informację o premierze sezonu na kanale Boomerang, gdy się ona odbędzie. Farary (dyskusja) 22:34, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Wikietykieta

Zapoznaj się proszę dokładnie z tą stroną. Następnym wpisy typu "więc tam sobie jeszcze sprawdź, panie niedowiarku" i inne z tej dyskusji uznane zostaną za celowe ataki osobiste. Dziękuję. Elfhelm (dyskusja) 23:46, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Odp:Simpsonowie

Odp:Simpsonowie

Tutaj masz wyjaśnione. Poza tym flagi są bardzo brzydkie i szpecą każde hasło. Lukasz Lukomski (dyskusja) 01:17, 1 lut 2013 (CET)[odpowiedz]

Prośba o źródła w artykule Lista seriali animowanych Disneya

Dziękujemy za napisanie artykułu Lista seriali animowanych Disneya. Prosimy, dodaj jeszcze w tym artykule źródła, tzn. materiały, w oparciu o które artykuł ten został przez Ciebie napisany. Pewnie masz je jeszcze pod ręką. Od dłuższego czasu staramy się, aby wszystkie treści w Wikipedii były weryfikowalne (wiarygodne). Stąd właśnie wymóg dodawania źródeł. Źródła wykorzystane przez Ciebie przy pisaniu artykułu zamieść proszę w sekcji (rozdziale) Bibliografia (zobacz: Wikipedia:Bibliografia). Jeśli w artykule występują treści nieoczywiste czy drażliwe, należy przy nich wstawić dokładny przypis. Dotyczy to także konkretnych danych, np. odnoszących się do liczby mieszkańców danego miasta itp. W przypadku źródeł papierowych należy podać również numer strony. W razie jakichkolwiek problemów z tymi czynnościami możesz zadać pytanie na stronie pytań nowicjuszy lub zgłosić się po pomoc do przewodnika. Możesz też spotkać się z wikipedystami podczas cotygodniowych warsztatów w Warszawie.

(To jest automatyczny komunikat. W razie pytań możesz także skontaktować się z wikipedystą Matma Rex (dyskusja).)

A skąd to masz? Dodaj źródło.--J.Dygas (dyskusja) 21:56, 6 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Witaj. Czy mógłbyś mi napisać na mojej stronie dyskusji, jaki był dzisiaj tytuł odcinka bo zaspałem. Mógłbyś tak uczynić. Pozdrawiam Matti1990 (dyskusja) 12:08, 6 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję. Na wszelki wypadek zrobiłem sobie brudnopis, żeby dowiedzieć się, jakie odcinki będą emitowane według kolejności TV Puls 2. Ach, i nie zapominaj o swoim podpisie za pomocą czterech tyld. Taka mała uwaga na przyszłość. Matti1990 (dyskusja) 12:16, 6 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Sonic Underground - pytanie o kolejny odcinek

Witaj, mam dla Ciebie bojowe zadanie. Jeśli oglądałeś dzisiejszy odcinek serialu to mógłbyś mi napisać, jaki dzisiaj emitowany był odcinek, bo dwa razy przegapiłem emisję (pierwsze - przez moje długie spanie, a drugie - dostęp do TV Puls 2, który niestety jest zajęty przez rodziców). Jak będziesz miał chwilkę to napisz mi, jaki był dzisiaj tytuł odcinka, a ja wpiszę sobie do swojego brudnopisu datę emisji i numer odcinka według emisji TV Puls 2. Mógłbyś tak mi zrobić? Matti1990 (dyskusja) 16:24, 8 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

No trudno. W każdym bądź razie jutro będę uważnie oglądał Sonica, ale niestety nie rano, bo mnie nie będzie. Jedynie mogę obejrzeć powtórkę o 15:00 w południe, o ile będę miał dostęp. Matti1990 (dyskusja) 21:46, 8 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Nowe odcinki Jelly Jamm

Witaj. W związku ze zbliżającymi się nowymi odcinkami serialu "Jelly Jamm", który wystartuje w poniedziałek 16 września, potrzebuję twojej pomocy przy uzupełnianiu polskich tytułów. Wiem, że zajmujesz się tylko i wyłącznie serialami produkcji Warner Bros., ale mógłbyś czasem obejrzeć serial, który jest nadawany w Boomerangu w bloku "Cartoonito" w godz. 7:40, 11:00 i 17:25 i uzupełnić polskie tytuły odcinków. Niedługo zacznie się rok szkolny, więc nie będę miał czasu na uzupełnianie, a najgorsze jest to, że nowe odcinki serialu emitowane będą od poniedziałku do piątku o 11:00. Nowych odcinków o 11:00 niestety NIE zobaczę, gdyż będę w szkole, więc pozostaje mi tylko jedno wyjście, poczekać aż serial ponownie zacznie emisję od pierwszego odcinka i przeczekać parę dni, aż dojdzie do emisji w którym emitowane były nowe odcinki, ale niestety to portwa bardzo długo. Powiem tylko jedno, Boomerang to istne piekło, w porównianiu do nowych odcinków, które będą emitowane od września tego roku (oczywiście mowa tu o dwóch serialach "Garfield Show" i "Leniuchowo"). Najlepiej byłoby, jakbyś mógł już od dzisiaj albo od jutra oglądać ten serial codziennie i wsłuchać się w polski tytuł wypowiadany przez Annę Apostolakis-Gluzińską (oczywiście ja też będę oglądał serial, ale nie o godz. 7:40). Bardzo Cię proszę. Zrobiłbyś to? Matti1990 (dyskusja) 14:44, 9 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Cholercia. Mnie też nie będzie łatwo. To szkoła, to telewizja? Jestem na maxa wkurzony. No, ale trudno. Czas płynie dalej. Matti1990 (dyskusja) 14:57, 9 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Kwestionariusz profilu Dyrektora Wykonawczego 2016 dla Wikimedia Foundation

Rada Powiernicza Wikimedia Foundation wyznaczyła komitet, którego zadaniem jest wyszukanie następnego Dyrektora Wykonawczego. Jednym z pierwszych jego zadań jest opracowanie opisu dla tego stanowiska. Dlatego zwracamy się do społeczności Wikimedia z prośbą o udział w tym procesie. Prosimy o poświęcenie kilku minut i wypełnienie ankiety, byśmy lepiej zrozumieli oczekiwania społeczności i pracowników dotyczące dyrektora wykonawczego Fundacji.

Dziękujemy, Komitet Sterujący ds. Wyszukiwania Dyrektora Wykonawczego Wikimedia Foundation via MediaWiki message delivery (dyskusja) 00:30, 2 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Źródła

Zatwierdziłem Twoje zmiany dlatego, że nie było w nich wandalizmów. Ale nie było też weryfikowalności. Staraj się naprawdę poprawiać artykuły. Informacje nie tylko muszą być „wg Ciebie prawdziwe”, ale przede wszystkim muszą mieć podane źródła. Tar Lócesilion (queta) 21:52, 8 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Źródło, które podajesz również nie jest wiarygodne, nigdzie w sieci nie ma dowodów, na to, aby był taki tytuł [1], może jest w źródłach drukowanych, kto wie. Nie ma żadnych przesłanek, aby był to oficjalny polski tytuł, więc zaprzestań zmian do momentu potwierdzenia tego przez wiarygodne źródło. Mike210381 (dyskusja) 18:06, 1 wrz 2016 (CEST)[odpowiedz]

[2] Z jakiego źródła masz tę datę? Runab (dyskusja) 19:48, 9 lut 2018 (CET)[odpowiedz]

A z jakiej starej gazety? Runab (dyskusja) 19:39, 10 lut 2018 (CET)[odpowiedz]

Polski dubbing dla KaBlam!

Wydaje się dużo wiedzieć o polskim dubbingu KaBlam!. Od lat próbuję znaleźć dubbing. Czy gdziekolwiek mogę je znaleźć? Poza tym, skąd wiesz kto lektor? --Jerzy85 (dyskusja) 14:14, 4 kwi 2018 (CEST)[odpowiedz]

Ponadto ciekawy, jakie systemy kablowe niosły Fantastic? (jaki masz system kablowy) Wiem że kanał był dostępny w kilku domach, dlatego ten kanał nie był zbyt znany. ~~