Alpy Wschodnie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne
drobne merytoryczne, źródła/przypisy
Linia 56: Linia 56:
== Uwagi ==
== Uwagi ==
{{Uwagi
{{Uwagi
|SOIUSA= Podział SOIUSA na trzy części pokrywa się z grubsza z tradycyjnym podziałem ''Alp Wschodnich'' na ''Północne Alpy Wapienne'', ''Alpy Centralne'' i ''Południowe Alpy Wapienne''.
|SOIUSA= Podział SOIUSA na trzy części pokrywa się z grubsza z tradycyjnym podziałem ''Alp Wschodnich'' na ''Północne Alpy Wapienne'', ''Alpy Centralne'' i ''Południowe Alpy Wapienne''. Należy zaznaczyć, że wg [[KSNG]] wymienionym polskim egzonimom odpowiadają endonimy odpowiednio: ''Nördliche Kalkalpen'', ''Zentralalpen'' i ''Südliche Kalkalpen''{{r|KSNGzeszyt12de}} (ostatniemu z wymienionych także zgodne z SOIUSA włoskie ''Alpi Sud-orientali''{{r|KSNGzeszyt12it}}).
|AVE= W podziale AVE na cztery części jedynie obszar ''Nördliche Ostalpen'' daje się porównać z ''Północnymi Alpami Wapiennymi''. [[KSNG]] nie podaje polskich egzonimów dla żadnej z czterech nazw niemieckich{{r|KSNGbrak}}{{r|KSNGcytat}}
|AVE= W podziale AVE na cztery części jedynie obszar ''Nördliche Ostalpen'' daje się porównać z ''Północnymi Alpami Wapiennymi''. [[KSNG]] nie podaje polskich egzonimów dla żadnej z czterech nazw niemieckich{{r|KSNGbrak}}{{r|KSNGcytat}}
}}
}}
Linia 69: Linia 69:
|KSNGbrak={{cytuj stronę| url = http://ksng.gugik.gov.pl/wpngs.php | tytuł = Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 9, 10, 211, 212, 289, 290; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013 | data dostępu = 2019-07-20| autor = Główny Urząd Geodezji i Kartografii nie podaje polskiego egzonimu}}
|KSNGbrak={{cytuj stronę| url = http://ksng.gugik.gov.pl/wpngs.php | tytuł = Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 9, 10, 211, 212, 289, 290; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013 | data dostępu = 2019-07-20| autor = Główny Urząd Geodezji i Kartografii nie podaje polskiego egzonimu}}
|KSNGcytat={{cytuj stronę| url = http://ksng.gugik.gov.pl/wpngs.php | tytuł = Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, Przedmowa, s. XVIII; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013 | data dostępu = 2019-07-20| autor = Główny Urząd Geodezji i Kartografii}}{{cytat|Niewymienienie danego obiektu jest jednoznaczne ze stwierdzeniem, że Komisja nie zaleca dla niego polskiej nazwy, nawet jeżeli taka spotykana jest w niektórych publikacjach.}}
|KSNGcytat={{cytuj stronę| url = http://ksng.gugik.gov.pl/wpngs.php | tytuł = Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, Przedmowa, s. XVIII; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013 | data dostępu = 2019-07-20| autor = Główny Urząd Geodezji i Kartografii}}{{cytat|Niewymienienie danego obiektu jest jednoznaczne ze stwierdzeniem, że Komisja nie zaleca dla niego polskiej nazwy, nawet jeżeli taka spotykana jest w niektórych publikacjach.}}
|KSNGzeszyt12de=Nazwy niemieckie wymienione przez {{cytuj stronę| url = http://ksng.gugik.gov.pl/pliki/zeszyty/zeszyt_12.pdf | tytuł = Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa 2010 | strony = 24 | autor = Główny Urząd Geodezji i Kartografii | data dostępu = 2019-07-20}}
|KSNGzeszyt12it=Nazwa włoska wymieniona przez {{cytuj stronę| url = http://ksng.gugik.gov.pl/pliki/zeszyty/zeszyt_12.pdf | tytuł = Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa 2010 | strony = 252 | autor = Główny Urząd Geodezji i Kartografii | data dostępu = 2019-07-20}}
}}
}}



Wersja z 18:22, 20 lip 2019

{{{nazwa}}}
{{{inne nazwy}}}
[[Plik:{{{grafika}}}|240x240px|alt=Ilustracja|{{{opis grafiki}}}]]
{{{opis grafiki}}}
Państwo

{{{państwo}}}

Najwyższy szczyt

{{{najwyższy szczyt}}}

Długość

{{{długość}}}

Powierzchnia

{{{powierzchnia}}}

Jednostka dominująca

{{{jednostka dominująca}}}

Sąsiednie pasma

{{{sąsiednie pasma}}}

[[Plik:{{{mapa}}}|240x240px|alt=Mapa pasma górskiego|]]
{{{opis mapy}}}
Położenie na mapie brak
Mapa konturowa brak
Brak mapy: {{państwo dane {{{państwo}}} | mapa/core | wariant = {{{państwo}}} }}
Brak współrzędnych
Nieprawidłowe parametry: {{{{współrzędne}}}}
Położenie na mapie świata
Mapa konturowa świata
Brak współrzędnych
Nieprawidłowe parametry: {{{{współrzędne}}}}
Nieprawidłowe parametry: {{{{współrzędne}}}|}
Podział Alp Wschodnich wg SOIUSA
Podział Alp Wschodnich według AVE

     Nördliche Ostalpen

     Zentrale Ostalpen

     Südliche Ostalpen

     Westliche Ostalpen

Ortler

Alpy Wschodnie[1] (niem. Ostalpen[2], retorom. Alps da l'ost, Alps orientals[3], wł. Alpi Orientali[4], słoweń. Vzhodne Alpe[5]) – wschodnia część Alp, położona na terenie Włoch, Szwajcarii, Austrii, Niemiec, Słowenii, Liechtensteinu oraz w minimalnym stopniu na Węgrzech. Od Alp Zachodnich różnią się budową geologiczną oraz geologicznym czasem powstania.

Alpy Wschodnie dzieli się na:

według SOIUSA (niem. IVOEA):[a]

II/B. Nördliche OstalpenAlpi Nord-orientaliPółnocne Alpy Wapienne (Parseierspitze, 3040 m n.p.m.),
II/A. Zentrale OstalpenAlpi Centro-orientaliAlpy Centralne (Piz Bernina, 4049 m n.p.m.),
II/C. Südliche OstalpenAlpi Sud-orientaliPołudniowe Alpy Wapienne (Ortler, 3905 m n.p.m.).

według AVE:[b]

W skład Alp Wschodnich wchodzą m.in.

Najwyższy szczyt, Piz Bernina (4049 m), leży w Szwajcarii, w Alpach Retyckich. Inne ważne szczyty to: Ortler (3908 m) we Włoszech i Großglockner (3798 m), który jest najwyższym szczytem Austrii. Granica podziału między Alpami Wschodnimi i Zachodnimi biegnie według linii: Jezioro Bodeńskie – dolina górnego Renu – przełęcz Splügenpass – jezioro Lago di Como.


Zobacz też

Uwagi

  1. Podział SOIUSA na trzy części pokrywa się z grubsza z tradycyjnym podziałem Alp Wschodnich na Północne Alpy Wapienne, Alpy Centralne i Południowe Alpy Wapienne. Należy zaznaczyć, że wg KSNG wymienionym polskim egzonimom odpowiadają endonimy odpowiednio: Nördliche Kalkalpen, Zentralalpen i Südliche Kalkalpen[8] (ostatniemu z wymienionych także zgodne z SOIUSA włoskie Alpi Sud-orientali[9]).
  2. W podziale AVE na cztery części jedynie obszar Nördliche Ostalpen daje się porównać z Północnymi Alpami Wapiennymi. KSNG nie podaje polskich egzonimów dla żadnej z czterech nazw niemieckich[6][7]

Przypisy

  1. Egzonim polski: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 9, 163, 211, 284, 290 i 371; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2016-08-21].
  2. Endonim niemiecki: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 9, 163, 211, 290 i 371; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2016-08-21].
  3. Endonim retoromański: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, s. 290; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2016-08-21].
  4. Endonim włoski: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 290 i 371; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2016-08-21].
  5. Endonim słoweński: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, s. 284; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2016-08-21].
  6. a b c d e Główny Urząd Geodezji i Kartografii nie podaje polskiego egzonimu: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, ss. 9, 10, 211, 212, 289, 290; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2019-07-20].
  7. a b c d e Główny Urząd Geodezji i Kartografii: Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, Przedmowa, s. XVIII; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa, 2013. [dostęp 2019-07-20].

    Niewymienienie danego obiektu jest jednoznaczne ze stwierdzeniem, że Komisja nie zaleca dla niego polskiej nazwy, nawet jeżeli taka spotykana jest w niektórych publikacjach.

  8. Nazwy niemieckie wymienione przez Główny Urząd Geodezji i Kartografii: Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa 2010. s. 24. [dostęp 2019-07-20].
  9. Nazwa włoska wymieniona przez Główny Urząd Geodezji i Kartografii: Nazewnictwo geograficzne świata. Zeszyt 12. Europa, Część II; Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Warszawa 2010. s. 252. [dostęp 2019-07-20].

Linki zewnętrzne