Strafprozessordnung

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Strafprozeßordnung (skrót: StPO) – niemiecka ustawa, Kodeks procesu karnego. Jej przedmiot regulacji w znacznym stopniu pokrywa się z polskim kodeksem postępowania karnego – reguluje postępowanie w przypadku ścigania przestępstw.

Przegląd treści StPO[edytuj]

Przegląd treści Inhaltsübersicht
Księga 1 - Przepisy ogólne
  1. Właściwość rzeczowa sądu
  2. Właściwość miejscowa
  3. Wyłączenie osób
  4. Decyzje sądu oraz komunikacja między uczestnikami
  5. Terminy i przywrócenie terminu
  6. Swiadkowie
  7. Biegli i oględziny
  8. Przepadek, ...
  9. Areszt i tymczasowe aresztowanie

9a. Dalsze środki zabezpieczające postępowanie oraz wykonanie kary

9b. Tymczasowy zakaz wykonania zawodu

  1. Wyjaśnienia oskarżonego
  2. Obrona
Buch 1 - Allgemeine Vorschriften
  1. Sachliche Zuständigkeit der Gerichte
  2. Gerichtsstand
  3. Ausschließung und Ablehnung der Gerichtspersonen
  4. Gerichtliche Entscheidungen und Kommunikation zwischen den Beteiligten
  5. Fristen und Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
  6. Zeugen
  7. Sachverständige und Augenschein
  8. Beschlagnahme, Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Rasterfahndung, Einsatz technischer Mittel, Einsatz Verdeckter Ermittler und Durchsuchung Augenschein
  9. Verhaftung und vorläufige Festnahme

9a. Weitere Maßnahmen zur Sicherstellung der Strafverfolgung und Strafvollstreckung

9b Vorläufiges Berufsverbot

  1. Vernehmung des Beschuldigten
  2. Verteidigung
Księga 2 - Postępowanie przed sądem I instancji
  1. Oskarżenie publiczne
  2. Przygotawnie oskarżenia publicznego
  3. (skreślono)
  4. Decyzja o otwarciu rozprawy głównej
  5. Przygotowanie rozprawy głównej
  6. Decyzja o warunku lub późniejszym zarządzeniu izolacji skazanego ze względu na bezpieczeństwo ogółu
  7. Postępowanie zaoczne
Buch 2 - Verfahren im ersten Rechtszug
  1. Öffentliche Klage
  2. Vorbereitung der öffentlichen Klage
  3. (weggefallen)
  4. Entscheidung über die Eröffnung des Hauptverfahrens
  5. Vorbereitung der Hauptverhandlung
  6. Hauptverhandlung
  7. Entscheidung über die im Urteil vorbehaltene oder die nachträgliche Anordnung der Sicherungsverwahrung
  8. Verfahren gegen Abwesende
Księga 3 - środki odwoławcze
  1. Przepisy ogólne
  2. Zażalenie
  3. Apelacja
  4. Kasacja
Buch 3 - Rechtsmittel
  1. Allgemeine Vorschriften
  2. Beschwerde
  3. Berufung
  4. Revision
Księga 4 - Wznowienie prawomocnie przez wyrok zakończonego postępowania Buch 4 - Wiederaufnahme eines durch rechtskräftiges Urteil abgeschlossenen Verfahrens
Księga 5 - Udział pokrzywdzonego w postępowaniu
  1. Oskarżenie prywatne
  2. Oskarżenie posiłkowe
  3. Zadośćuczynienie pokrzywdzonego
  4. Uprawnienia pokrzywdzonego
Buch 5 - Beteiligung des Verletzten am Verfahren
  1. Privatklage
  2. Nebenklage
  3. Entschädigung des Verletzten
  4. onstige Befugnisse des Verletzten
Księga 6 - Postępowania szczególne
  1. Postępowanie nakazowe
  2. Postępowanie zabezpieczające
  3. Postępowanie w sprawie przepadku oraz zajęciu majątku
  4. Postępowanie w sprawie wymierzenia grzywne wobec osób prawnych i zrzeszeniom osób
Buch 6 - Besondere Arten des Verfahrens
  1. Verfahren bei Strafbefehlen
  2. Sicherungsverfahren
  3. Verfahren bei Einziehung und Vermögensbeschlagnahme
  4. Verfahren bei Festsetzung von Geldbuße gegen juristische Personen und Personenvereinigungen
Księga 7 - Postępowanie upominawcze Buch 7 - Strafvollstreckung und Kosten des Verfahrens
Księga 8 - Egze Buch 8 - Erteilung von Auskünften und Akteneinsicht, sonstige Verwendung von Informationen für verfahrensübergreifende Zwecke, Dateiregelungen, länderübergreifendes staatsanwaltschaftliches Verfahrensregister
  1. Erteilung von Auskünften und Akteneinsicht, sonstige Verwendung von Informationen für verfahrensübergreifende Zwecke
  2. Dateiregelungen
  3. Länderübergreifendes staatsanwaltliches Verfahrensregister

Linki zewnętrzne[edytuj]