Szablon:Odcinek/opis

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Użycie[edytuj kod]

{{Odcinek
 |numer         = 
 |odcinek         = 
 |tytuł           = 
 |źródło          = 
 |dopisek         = 
 |polski tytuł    = 
 |źródło pl       = 
 |dopisek pl      = 
 |aux1      = 
 |aux2      = 
 |aux3      = 
 |premiera USA    = 
 |premiera POL    = 
 |reżyseria       = 
 |scenariusz      = 
 |kod produkcji   = 
 |oglądalność USA = 
 |oglądalność POL = 
 |opis            = 
 |kolor linii     = 
}}

Uwaga! Aby szablon działał dobrze, należy przed wszystkimi odcinkami wstawić opisy kolumn, tworząc je ręcznie lub wstawiając szablon {{Odcinek/góra}}. Po wszystkich odcinkach należy wstawić szablon {{Odcinek/dół}}.
Uwaga! Jeżeli nie chcemy którejś z kolumn w ogóle nie wypełniać, nie wpisujemy jej w {{Odcinek/góra}}/własnym szablonie opisów, za to w szablonie {{Odcinek}} wpisujemy, lecz nie uzupełniamy.

Opis parametrów[edytuj kod]

Paramenty szablonu Odcinek
Tytuł Opis Uwagi
Numer
(opcjonalnie)
Numer odcinka ogółem.
Odcinek Numer odcinka w serii. Odcinki numerujemy najlepiej według oryginalnej kolejności emisji.
Tytuł Tytuł oryginalny. Wpisujemy sam tytuł, bez kursyw ani cudzysłowów. Tytuł jest wpisywany automatycznie z cudzysłowami.
Źródło
(opcjonalnie)
Źródło do tytułu odcinka, które znajdzie się po cudzysłowu. Używamy tylko w przypadku odcinków, które nie zostały jeszcze wyemitowane. Te wyemitowane nie potrzebują źródła.
Dopisek
(opcjonalnie)
Dopisek do tytułu. Może to być np. drugi oficjalny tytuł (należy wpisać pogrubienie) lub dopisek (napisany małą czcionką, np. "Odcinek całogodzinny" itp.) Znajduje się w kolumnie tytułu, w następnej linijce.
Polski tytuł Oficjalny polski tytuł (nieoficjalnych nie wpisujemy!). Jeżeli tematem jest serial polski, oryginalny tytuł zapisujemy w paramencie "Tytuł"! Wpisujemy sam tytuł, bez kursyw ani cudzysłowów. Tytuł jest wpisywany automatycznie w cudzysłowach.
Źródło pl
(opcjonalnie)
Źródło do tytułu polskiego, które znajdzie się po cudzysłowu. Używamy tylko w przypadku odcinków, które nie zostały jeszcze wyemitowane. Te wyemitowane nie potrzebują źródła.
Dopisek pl
(opcjonalnie)
Dopisek do tytułu polskiego. Może to być np. drugi oficjalny tytuł (należy wpisać cudzysłów i pogrubienie) lub dopisek (napisany małą czcionką, np. "Odcinek całogodzinny" itp.) Znajduje się w kolumnie polskiego tytułu, w następnej linijce.
Aux1, Aux2
i Aux3
Charakterystyczne dla danego serialu i zmieniające się (najczęściej co odcinek) dane. Tych atrybutów używa się, gdy w serialu każdy epizod np. poświęcony jest innemu bohaterowi lub akcja w każdym epizodzie toczy się w innym miejscu. Aux1 pojawia się po tytułach odcinka, Aux2 zwykle po autorach scenariusza, a Aux3 w ostatniej kolumnie tabeli.
Premiera USA Premiera odcinka w USA.
Premiera POL Premiera odcinka w Polsce.
Reżyseria Reżyserzy odcinka.
Scenariusz Scenarzyści odcinka.
Kod produkcji Kod produkcji odcinka.
Opis Krótki opis odcinka. Powinien się składać około sześciu/siedmiu zdań w jednym akapicie, nie powinny w nim występować spoilery, i powinien być bardzo ogólny (szczegółowe opisy na kilka akapitów możemy tworzyć w osobnych artykułach).
Kolor linii Kolor linii, która będzie się znajdowała pod opisem. Można tu podać wartość koloru w zapisie szesnastkowym, zgodnie z listą. Konieczne jest, aby nie był wpisany znak #. Można też wpisywać wartość 0-17 zgodnie z szablonem {{Odcinek/kolor}}.

Przykład[edytuj kod]

Lista odcinków serialu Suite Life: Nie ma to jak statek
Nr Tytuł

Główny bohater Reżyseria Scenariusz

Premiera Premiera w Polsce Kod
1 The Suite Life Sets Sail
Zach Martin Jim Drake Danny Kallis
Pamela Eells O'Connell
26 września 2008 16 stycznia 2009 101
Rozpoczyna się nowy semestr w szkole Siedmiu Mórz na statku S.S. Tipton, którego kierownikiem jest pan Moseby. Wśród uczniów są Zack i Cody Martinowie oraz London Tipton. Tymczasem Zack dzieli kajutę z Bailey Pickett (który dba o czystość), Cody z Woodym Finkiem (który jest bardzo niechlujny), a London z Padmą (choć chce być sama). Zack dowiaduje się i obiecuje dotrzymać w tajemnicy, że Bailey jest dziewczyną, ale przebrała się za chłopca, bo chciała dostać się na statek, ale zabrakło miejsc w dziewczęcych kajutach. Tymczasem London przekupuje Padmę, by za kosztowną biżuterię opuściła statek i zostawiła ją samą. Gdy cały statek dowiaduje się o spisku Bailey, pan Moseby postanawia przydzielić ją do kajuty z London. Bogaczka chce opuścić statek, więc odlatuje helikopterem na Wyspę Papug.

Główny gość specjalny: Kim Rhodes jako Carey Martin.
Goście specjalni: Erin Cardillo jako Emma Tutweiller, Tiya Sircar jako Padma, Matthew Timmons jako Woody Fink.
Role epizodyczne: Ginette Rhodes jako matka Bailey.

2 Parrot Island
Marion Moseby Rich Correll Danny Kallis
Pamela Eells O'Connell
27 września 2008 17 stycznia 2009 107
Pan Moseby organizuje wycieczkę na Wyspę Papug w celu odnalezienia London. Gdy ją szuka, zostaje wraz z nią zamknięty więzieniu przez jedynego mieszkańca wyspy – Simmsa. Potem wraz z nimi zostają zamknięci Bailey i Woody, a w końcu Zack i Cody. Simms tłumaczy swoje zachowanie tym, że pan Tipton wyciął wszystkie drzewa na wyspie, i teraz nie ma na niej żadnych papug. Tymczasem świnia Bailey, Prosiak, uwalnia więźniów, a London daje Simmsowi czek, który ma zostać przeznaczony na ponowne zasadzenie drzew.

Goście specjalni: Erin Cardillo jako Emma Tutweiller, Matthew Timmons jako Woody Fink, Stuart Pankin jako Simms.

{{Odcinek/góra
 |odcinek       = tak
 |tytuł         = tak
 |polski tytuł  =
 |aux1 = Główny bohater
 |reżyseria     = tak
 |scenariusz    = tak
 |premiera USA  = tak
 |premiera POL  = tak
 |kod produkcji = tak
 |styl          = 
}}
{{Odcinek
 |odcinek        = 1
 |tytuł          = The Suite Life Sets Sail
 |polski tytuł   = 
 |aux1 = Zach Martin
 |premiera USA   = 26 września 2008
 |premiera POL   = 16 stycznia 2009
 |reżyseria      = Jim Drake
 |scenariusz     = Danny Kallis <br /> Pamela Eells O'Connell
 |kod produkcji  = 101
 |opis           = Rozpoczyna się nowy semestr w szkole Siedmiu Mórz na statku S.S. Tipton, którego kierownikiem jest [[Marion Moseby|pan Moseby]]. Wśród uczniów są [[Zack Martin|Zack]] i [[Cody Martin (postać filmowa)|Cody]] Martinowie oraz [[London Tipton]]. Tymczasem Zack dzieli kajutę z [[Bailey Pickett]] (który dba o czystość), Cody z Woodym Finkiem (który jest bardzo niechlujny), a London z Padmą (choć chce być sama). Zack dowiaduje się i obiecuje dotrzymać w tajemnicy, że Bailey jest dziewczyną, ale przebrała się za chłopca, bo chciała dostać się na statek, ale zabrakło miejsc w dziewczęcych kajutach. Tymczasem London przekupuje Padmę, by za kosztowną biżuterię opuściła statek i zostawiła ją samą. Gdy cały statek dowiaduje się o spisku Bailey, pan Moseby postanawia przydzielić ją do kajuty z London. Bogaczka chce opuścić statek, więc odlatuje helikopterem na Wyspę Papug.
'''Główny gość specjalny''': [[Kim Rhodes]] jako [[Carey Martin]].<br />
'''Goście specjalni''': Erin Cardillo jako Emma Tutweiller, Tiya Sircar jako Padma, Matthew Timmons jako Woody Fink.<br />
'''Role epizodyczne''': Ginette Rhodes jako matka Bailey.
 |kolor linii    = 
}}
{{Odcinek
 |odcinek        = 2
 |tytuł          = Parrot Island
 |polski tytuł   = 
 |aux1 = Marion Moseby
 |premiera USA   = 27 września 2008
 |premiera POL   = 17 stycznia 2009
 |reżyseria      = Rich Correll
 |scenariusz     = Danny Kallis<br />Pamela Eells O'Connell
 |kod produkcji  = 107
 |opis           = Pan Moseby organizuje wycieczkę na Wyspę Papug w celu odnalezienia London. Gdy ją szuka, zostaje wraz z nią zamknięty więzieniu przez jedynego mieszkańca wyspy – Simmsa. Potem wraz z nimi zostają zamknięci Bailey i Woody, a w końcu Zack i Cody. Simms tłumaczy swoje zachowanie tym, że pan Tipton wyciął wszystkie drzewa na wyspie, i teraz nie ma na niej żadnych papug. Tymczasem świnia Bailey, Prosiak, uwalnia więźniów, a London daje Simmsowi czek, który ma zostać przeznaczony na ponowne zasadzenie drzew.
'''Goście specjalni''': Erin Cardillo jako Emma Tutweiller, Matthew Timmons jako Woody Fink, Stuart Pankin jako Simms.
 |kolor linii    = 
}}
{{odcinek/dół}}

Parametry szablonu (strukturyzacja VE)[edytuj kod]

Lista odcinków serialu telewizyjnego

Parametry szablonu

Dla tego szablonu preferowane jest formatowanie parametrów w bloku.

ParametrOpisTypStatus
Numer odcinka ogółemnumer

brak opisu

Liczbasugerowany
Numer odcinka w seriiodcinek

Odcinki numerujemy najlepiej według oryginalnej kolejności emisji

Liczbawymagany
Tytuł oryginalnytytuł

Wpisujemy sam tytuł, bez kursyw ani cudzysłowów

Ciąg znakówwymagany
Polski tytułpolski tytuł

Oficjalny polski tytuł (nieoficjalnych nie wpisujemy!). Tytuł polskiego serialu wpisujemy w "Tytuł"!

Ciąg znakówsugerowany
aux1aux1

Parametr użytkownika 1

Nieznanyopcjonalny
Reżyserzy odcinkareżyseria

brak opisu

Treśćopcjonalny
Scenarzyści odcinkascenariusz

brak opisu

Nieznanyopcjonalny
aux2aux2

Parametr użytkownika 2

Nieznanyopcjonalny
Premiera w USApremiera USA

Premiera odcinka w USA

Dataopcjonalny
Premiera w Polscepremiera POL

Premiera odcinka w Polsce

Nieznanyopcjonalny
kod produkcjikod produkcji

brak opisu

Nieznanyopcjonalny
oglądalność USAoglądalność USA

brak opisu

Liczbaopcjonalny
oglądalność POLoglądalność POL

brak opisu

Liczbaopcjonalny
aux3aux3

Parametr użytkownika 3

Nieznanyopcjonalny
Krótki opis odcinkaopis

brak opisu

Treśćsugerowany
Źródło tytułu odcinkaźródło

Używamy tylko w przypadku odcinków, które nie zostały jeszcze wyemitowane

URLopcjonalny
Dopisek do tytułudopisek

Znajduje się w kolumnie tytułu, w następnej linijce

Ciąg znakówopcjonalny
Źródło do tytułu polskiegoźródło pl

Używamy tylko w przypadku odcinków, które nie zostały jeszcze wyemitowane

URLopcjonalny
Dopisek do tytułu polskiegodopisek pl

Może to być np. drugi oficjalny tytuł (należy wpisać cudzysłów i pogrubienie) lub dopisek (napisany małą czcionką, np. "Odcinek całogodzinny" itp.)

Ciąg znakówopcjonalny
Kolor linii pod opisemkolor linii

Można tu podać wartość koloru w zapisie szesnastkowym, zgodnie z listą. Konieczne jest, aby nie był wpisany znak #. Można też wpisywać wartość 0-17 zgodnie z szablonem {{Odcinek/kolor}}

Wartość domyślna
0
Przykład
F2F2F2
Nieznanysugerowany

Szablony list odcinków[edytuj kod]

Zobacz też[edytuj kod]