Przejdź do zawartości

Umineko no naku koro ni

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Umineko no naku koro ni
jap. うみねこのなく頃に
Gatunekkryminał, fantasy, metafikcja
Gra komputerowa
Wydawca07th Expansion
Taito
Alchemist
Projektant07th Expansion
PlatformaMicrosoft Windows
PlayStation 3
PlayStation Portable
Data wydaniaPC
Legend – 17 sierpnia 2007
Turn – 31 grudnia 2007
Banquet – 16 sierpnia 2008
Alliance – 29 grudnia 2008
End – 15 sierpnia 2009
Dawn – 30 grudnia 2009
Requiem – 14 sierpnia 2010
Twilight – 21 grudnia 2010
Tsubasa – 31 grudnia 2010
Hane – 31 grudnia 2011
Gatunekpowieść wizualna
Manga
AutorRyukishi07
ArtystaKei Natsumi, Jirō Suzuki, Sōichirō, Taka Aki, Hinase Momoyama, Eita Mizuno
WydawcaSquare Enix
Odbiorcyshōnen
MagazynGangan Powered, Gekkan GFantasy, Gekkan Gangan Joker, Gangan Online, Gekkan Shōnen Gangan
Wydawana22 grudnia 200722 czerwca 2015
Liczba tomów50
Manga
Umineko no naku koro ni tsubasa
AutorRyukishi07
ArtystaFumi Itō
WydawcaSquare Enix
MagazynBig Gangan
Wydawana201225 kwietnia 2013
Liczba tomów3
Manga
Umineko no naku koro ni murasaki: Forgery of the purple logic
Autor07th Expansion, Hitohira
ArtystaKurumi Suzuhiro
WydawcaKadokawa Shoten
MagazynComp Ace
Wydawana26 lipca 20122013
Liczba tomów2
Powieść
AutorRyukishi07
WydawcaKodansha Box
Wydawana1 lipca 2009
Liczba tomów8
Telewizyjny serial anime
ReżyserChiaki Kon
StudioStudio Deen
Stacja telewizyjnaStacje UHF
Inne stacjeAT-X, TV Aichi
Premierowa emisja2 lipca 200924 grudnia 2009
Liczba odcinków26

Umineko no naku koro ni (jap. うみねこのなく頃に)japońska seria powieści wizualnych autorstwa 07th Expansion[1]. Została stworzona na zmodyfikowanym silniku NScripter. Fabuła skupia się na losach osiemnastu bohaterów przebywających na odciętej od reszty świata wyspie, na której następuje seria morderstw. Zadaniem gracza jest ustalenie motywu oraz sposobu dokonania zbrodni, a także rozstrzygnięcie, czy sprawcą jest człowiek, czy siła nadprzyrodzona. Gra składa się z ośmiu części i należy do cyklu Higurashi no naku koro ni.

Adaptacje:

Fabuła

[edytuj | edytuj kod]

Historia rozpoczyna się 4 października 1986 roku na prywatnej wyspie Rokkenjima, na której bogata rodzina Ushiromiya zebrała się, by rozdzielić majątek schorowanej głowy rodu, Kinzo. Powracający po sześciu latach nieobecności Battler, wnuk Kinzo, poznaje legendę o „Złotej Wiedźmie” Beatrice. Według niej wiedźma przekazała Kinzō dziesięć ton złota, co uchroniło rodzinę przed bankructwem. Za jej portretem znajduje się epitafium w formie zagadki, której rozwiązanie pozwoli zdobyć legendarne złoto. Gdy tajfun odcina wyspę od świata, dochodzi do serii rytualnych morderstw powiązanych z epitafium, które wydają się niemożliwe do popełnienia przez człowieka.

Rozgrywka

[edytuj | edytuj kod]

Umineko no naku koro ni podobnie jak jej poprzedniczka – Higurashi no naku koro ni – jest przedstawicielem podgatunku sound novel – typu powieści wizualnej kładącej szczególny nacisk na budowanie atmosfery poprzez sferę dźwiękową i muzykę. Wszystkie części gry, tzw. epizody, są liniowe, co oznacza, że gracz nie ma wpływu na rozwój wydarzeń, a każda z części ma tylko jedno zakończenie. Ostatni epizod – Twilight of the Golden Witch – posiada element interaktywności w postaci mini gier, lecz nie zmienia to przebiegu fabuły.

Gracz jest zachęcany do tworzenia teorii na temat wydarzenia zaistniałego podczas spotkania rodziny Ushiromiya w Rokkenjimie oraz do odkrywania, kto jest sprawcą masakry. Pod koniec każdego epizodu odblokowują się Tips – specjalna opcja, w której zawarte są wszystkie dotąd zebrane wskazówki wraz z dwoma epilogami. Po przejściu wszystkich epizodów odblokowuje się opcja wysłuchania utworów występujących w trakcie gry.

Elementem odróżniającym Umineko od Higurashi są wypowiedzi o charakterystycznym kolorze oraz dźwięku. W całym cyklu pojawiają się ich cztery typy:

  • czerwona prawda (jap. 赤き真実 akaki shinjitsu) – rodzaj prawdy wprowadzony przez wiedźmę Beatrice w drugiej części gry (Turn of the Golden Witch). Ułatwia ona graczowi rozwiązywanie niektórych tajemnic. Użycie tej prawdy przez mistrza gry sprawia, że tekst zostaje zaznaczony na czerwono, co oznacza stwierdzenie obiektywnie prawdziwe w świecie gry.
  • niebieska prawda (jap. 青き真実 aoki shinjitsu) – wprowadzona przez Ange Ushiromiyę w czwartej części gry (Alliance of the Golden Witch). Służy do formułowania hipotez oraz teorii dotyczących przebiegu morderstw. Jeśli nie zostanie obalona przez czerwoną lub złotą prawdę, teoria ta zostaje uznana za prawdziwą.
  • złota prawda (jap. 黄金の真実 ougon no shinjitsu) – użyta po raz pierwszy w End of the Golden Witch. Ma takie samo zastosowanie jak czerwona prawda, lecz może być wygłoszona przez każdego, kto w pełni zrozumiał zasady gry Beatrice.
  • fioletowa wypowiedź (jap. 紫の発言 murasaki no hatsugen) – rodzaj wypowiedzi wprowadzony w Twilight of the Golden Witch przez wiedźmę Bernkastel. Fioletowa wypowiedź działa jak czerwona prawda, jednak w przeciwieństwie do niej, jest używana nieświadomie przez postacie w grze oraz w przeciwieństwie do czerwonej prawdy, może okazać się kłamstwem. Nie posiada charakterystycznego dźwięku.

Rozdziały

[edytuj | edytuj kod]

Umineko no naku koro ni

[edytuj | edytuj kod]

Fabułę Umineko no naku koro ni (jap. うみねこのなく頃に) stanowią pierwsze cztery części, zwane również epizodami. Rozdziały te są nazywane „rozdziałami pytań”.

Episode 1: Legend of the Golden Witch
Rozdział wprowadzający do świata serii. Jest opowiedziany z perspektywy głównego bohatera – Battlera. Rodziny z rodu Ushiromiya przybywają na wyspę Rokkenjima, aby przedyskutować podział spadku Kinziego Ushiromii – bliskiej śmierci głowy rodziny. Wkrótce po przybyciu gości wyspa zostaje odcięta od świata przez sztorm. Następnie zaczyna dochodzić do niewyjaśnionych morderstw. Gracz ma okazję poznać wszystkie osiemnaście postaci oraz legendę o Złotej Wiedźmie – Beatrice, która wraz z rozwojem fabuły zaczyna być podejrzewana o bycie dziewiętnastą osobą na wyspie. Epizod w grze kończy się ukazaniem treści listu Marii Ushiromii.
Episode 2: Turn of the Golden Witch
Rozdział koncentruje się na pierwszej batalii między Beatrice a Battlerem, która odbywa się w niezależnym od Rokkenjimy „świecie meta”, czyli alternatywnej rzeczywistości stworzonej przez Beatrice. Dochodzi tu do tych samych wydarzeń, co w pierwszym epizodzie, lecz tym razem Beatrice jest dziewiętnastą osobą na wyspie. Wiedźma usiłuje dowieść istnienia magii, ujawniając przy tym tajemnice mieszkańców wyspy. W tym rozdziale wprowadzono wiele elementów, które w następnych częściach będą odgrywały podstawową rolę w serii. Rozwinięto też wątki związane z przeszłością postaci pobocznych i ich relacjami z innymi bohaterami.
Episode 3: Banquet of the Golden Witch
W tym rozdziale bohaterowie koncentrują się na próbie rozwiązania zagadki epitafium, co staje się priorytetem względem poszukiwań mordercy. Eva Ushiromiya, odnajdując ukryte złoto, staje się nową Złotą Wiedźmą, Evą-Beatrice, która później wpływa na relacje pomiędzy Battlerem a Beatrice. Wprowadzone zostają nowe postacie: Virgilia, Ronove i Siostry Siesta. Znacznie rozbudowane zostały informacje na temat przeszłości i motywacji Evy Ushiromii, która, dzięki rozwiązaniu zagadki, jako jedyna przetrwała noc.
Episode 4: Alliance of the Golden Witch
Ten rozdział jest opowiadany z perspektywy siostry Battlera – Ange. Przedstawione jest jej życie, dwanaście lat po tragedii na Rokkenjimie. Fabuła opiera się ponownie na sporze o istnienie magii. Pojawiają się kolejni nowi bohaterowie: Gaap, Siesta 00, Sakutaro, Amakusa oraz Kasumi.

Umineko no naku koro ni Chiru

[edytuj | edytuj kod]

Umineko no naku koro ni Chiru (jap. うみねこのなく頃に散) jest bezpośrednią kontynuacją serii. Fabuła koncentruje się na wyjaśnianiu podstawowych mechanizmów gry.

Episode 5: End of the Golden Witch
Mistrzem gry tego rozdziału zostaje Lambdadelta, potężna wiedźma, która wprowadza nowe zasady do gry. Do fabuły dołącza detektyw Furudo Erika, która trafia na wyspę jako rozbitek ze statku wycieczkowego. Staje się przeciwnikiem Battlera. Ponownie zostaje rozwiązane epitafium, lecz tym razem przez Erikę i Battlera. Dodatkowo dołącza Eiserne Jungfrau, potężny demon logiczny, który wspiera Erikę, dostarczając jej dziesięć praw logicznych, mających obalić wszelkie nadnaturalne wyjaśnienia.
Episode 6: Dawn of the Golden Witch
Rozdział rozgrywa się podczas gry stworzonej przez Battlera, który próbuje udowodnić, że w pełni zrozumiał zasady gry Beatrice i może manipulować jej światem. W tej części jako demony miłości pojawiają się Furfur i Zepar.
Episode 7: Requiem of the Golden Witch
Akcja rozdziału dzieje się w alternatywnym świecie, w którym Battler nigdy nie przybył do Rokkenjimy, a legenda o Złotej Wiedźmie nigdy nie istniała, tajemniczy krewniak sprzed dziewiętnastu lat zaś został spadkobiercą majątku rodu Ushiromiya. Historia jest opowiedziana z perspektywy dwóch nowych postaci: Willardiego H. Wrighta oraz Liona Ushiromii. Żadna z postaci w tym rozdziale nie ginie, choć w Tea Party ukazany jest hipotetyczny scenariusz morderstw bez użycia magii.
Episode 8: Twilight of the Golden Witch
Gra stworzona dla Ange przez Battlera. W niej Ange bierze udział w spotkaniu na wyspie w 1986. Jest to ostatnia część gry i jako jedyna jest nieliniowa. W tej grze jako Ange gracz ma za zadanie rozwiązać zagadki na bankiecie oraz jako Battler i Beatrice zagadkę Bernkastel (wtedy zostaje wprowadzona fioletowa prawda).

Pojęcia

[edytuj | edytuj kod]
  • Mebel (jap. 家具 kagu) – istota magiczna podległa czarodziejowi bądź wiedźmie, przez których została przywołana bądź stworzona. Liczba i typ mebli zależy od mocy przywołującego. Do najczęściej spotykanych umiejętności tych istot należy wyczarowanie świetlnego ostrza na dłoni. Niektóre posiadają dodatkowe, inne zdolności jak teleportacja, tworzenie barier itp. Określeniem „mebel” nazywa się również ludzi pozbawionych godności.
  • Demony siedemdziesięciu dwóch filarów – są to najwyżej pozycjonowani hrabiowie w piekle. Demony, w przeciwieństwie do zwykłych mebli, nie zostały stworzone przez wiedźmy lub czarodziei, ale mogą zostać przez nich przywołane. Pomimo bycia podwładnymi, istoty te cieszą się dużym szacunkiem w społeczności wiedźm ze względu na swoją wysoką pozycję. Koncepcja postaci opierała się na 72 demonach z Lemegetonu.

Postacie

[edytuj | edytuj kod]
  • Battler Ushiromiya (jap. 右代宮戦人 Ushiromiya Batora) – protagonista czterech pierwszych gier. Usiłuje zaprzeczyć istnieniu magii. Przybywa na Rokkenjimę po 6 latach nieobecności. Ma 18 lat. Jest synem Rudolfa i jego pierwszej żony, Asumu.
Seiyū: Daisuke Ono[1]
  • Jessica Ushiromiya (jap. 右代宮朱志香 Ushiromiya Jeshika) – córka Natsuhi i Kraussa. Ma 18 lat i nie wykazuje zainteresowania kwestią podziału majątku. Mimo, że nie lubi swoich rodziców, troszczy się o nich. W szkole jest uważana za muzyczną gwiazdę. Jest zakochana w Kanonie. Jej ulubioną bronią są kastety.
Seiyū: Marina Inoue[1]
  • Maria Ushiromiya (jap. 右代宮真里亞 Ushiromiya Maria) – córka Rosy, wnuczka Kinzō. Uważana za infantylną, jak na swój wiek. Wierzy w wiedźmy, później sama staje się jedną z nich.
Seiyū: Yui Horie[1]
  • George Ushiromiya (jap. 右代宮譲治 Ushiromiya Jōji) – syn Evy i Hideyoshi’ego. Pracuje w firmie ojca. Jako najstarszy z czterech kuzynów, stara się rozwiązywać spory między nimi. Jest zakochany w Shannon. Zaręcza się z nią na wyspie i wiąże z nią plany na przyszłość. Jest biegły w sztukach walki.
Seiyū: Ken’ichi Suzumura[1]
  • Shannon (jap. 紗音) – pokojówka na Rokkenjimie. Mebel stworzony przez Beatrice. Siostra Kanona.
Seiyū: Rie Kugimiya[1]
  • Kanon (jap. 嘉音) – młody sługa rodziny. Brat Shannon. Mebel stworzony przez Beatrice.
Seiyū: Yū Kobayashi[1]
  • Kinzō Ushiromiya (jap. 右代宮金蔵 Ushiromiya Kinzō) – Głowa rodziny Ushiromiya oraz właściciel wyspy Rokkenjima. Mimo świadomości, że zostało mu kilka miesięcy życia, nadal jest energiczny w działaniu. Interesuje się okultystką i praktykuje czarną magię. Fanatycznie oddany Złotej Wiedźmie Beatrice. Twierdzi, że dzięki zawarciu porozumienia z wiedźmą zgromadził ogromną fortunę. Przez pierwsze cztery epizody gry, jego ciało znajdowano w piecu podziemnej kotłowni rezydencji.
Seiyū: Mugihito[1]
  • Krauss Ushiromiya (jap. 右代宮蔵臼 Ushiromiya Kurausu) – mąż Natsuhi, ojciec Jessiki. Najstarszy z synów. W przeciwieństwie do rodzeństwa stara się spieniężyć majątek ojca. Chce zamienić wyspę w kurort dla zagranicznych turystów. To on wpada na pomysł ukrycia śmierci Kinzō.
Seiyū: Jūrōta Kosugi[1]
  • Natsuhi Ushiromiya (jap. 右代宮夏妃 Ushiromiya Natsuhi) – żona Kraussa, matka Jessiki. Stara się samotnie utrzymać rodzinę, ponieważ jej mąż nie interesuje się tym. Nie jest upoważniona do noszenia herbu rodziny Ushiromiya na ubraniach. Jest z tego powodu szykanowana przez Evę, co powoduje, że czuje się gorsza i pokrzywdzona. Stara się jak najlepiej wywiązywać się ze swoich obowiązków jako matka i pani domu, przez co jest uważana za zbyt wymagającą wobec córki i służby.
Seiyū: Emi Shinohara[1]
  • Eva Ushiromiya (jap. 右代宮絵羽 Ushiromiya Eba) – najstarsza córka rodziny Ushiromiya, drugie dziecko Kinzō. Jest biegła w sztukach walki i zna się na broni. W trzeciej części gry jest jedyną, której udaje się przetrwać na Rokkenjimie. Adoptuje Ange jako jedyna jej żyjąca krewna. Z powodu nagonki mediów i nacisków Ange na temat morderstw na wyspie, zamyka się w sobie i zaczyna być agresywna w stosunku do otoczenia. Umiera w 1998 roku.
Seiyū: Miki Itō[1]
  • Hideyoshi Ushiromiya (jap. 右代宮秀吉 Ushiromiya Hideyoshi) – mąż Evy, ojciec George’a. Dopóki nie przyjął nazwiska Evy, jego żona była wykluczona z rodziny. Zawsze wspiera żonę i syna w potrzebie.
Seiyū: Masashi Hirose[1]
  • Rudolf Ushiromiya (jap. 右代宮 留弗夫 Ushiromiya Rudorufu) – mąż Kyrie, ojciec Ange i Battlera. Trzecie dziecko Kinzō. Razem z Evą nie pozwala Kraussowi spieniężyć majątku ojca. Ma duże powodzenie wśród kobiet. W trakcie gry, jeśli chce coś powiedzieć Kyrie i Battlerowi, nie udaje mu się to.
Seiyū: Rikiya Koyama[1]
  • Kyrie Ushiromiya (jap. 右代宮 霧江 Ushiromiya Kirie) – druga żona Rudolfa. Przez długi czas była tylko jego partnerką w pracy. Poślubiła Rudolfa po śmierci jego pierwszej żony. Jest bardzo bystra. Jej ulubioną metodą rozwiązywania problemów jest spojrzenie na sprawę z punktu widzenia przeciwnika.
Seiyū: Atsuko Tanaka[1]
  • Rosa Ushiromiya (jap. 右代宮 楼座 Ushiromiya Rōza) – najmłodsza córka Kinzō, matka samotnie wychowująca Marię. Pracuje całymi dniami, dlatego Maria musi zostawać sama w domu. Ponieważ łatwo wpada w złość, Maria sądzi, że Rosa została opętana przez złą wiedźmę. Rosa nie potrafi znieść tego, że jej wychowanka zachowuje się jak dziecko i wierzy w wiedźmy.
Seiyū: Ami Koshimizu[1]
  • Ronoue Genji (jap. 呂ノ上源次) – główny lokaj rodziny Ushiromiya.
Seiyū: Masato Funaki[1]
  • Gōda Toshirō (jap. 郷田俊朗) – kucharz.
Seiyū: Hitoshi Bifu[1]
  • Kumasawa Chiyo (jap. 熊沢チヨ) – starsza kobieta, pracująca na pół etatu.
Seiyū: Yasuko Hatori[1]
  • Nanjō Terumasa (jap. 南條輝正) – lekarz i przyjaciel Kinzō.
Seiyū: Akihiko Ishizumi[1]
  • Ange Ushiromiya (jap. 右代宮縁寿 Ushiromiya Enje) – córka Rudolfa i Kyrie, młodsza siostra Battlera. Nie mogła pojawić się na Rokkenjimie. Po serii morderstw na wyspie zaopiekowała się nią ciotka, Eva, przez którą później została znienawidzona. W świecie 1998 roku staje się głową rodziny i wielką wiedźmą Ange-Beatrice.
Seiyū: Rina Sato[1]
  • Jūza Amakusa (jap. 天草十三 Amakusa Jūza) – ochroniarz Ange z roku 1998.
Seiyū: Kōji Yusa[1]
  • Sakutarō (jap. さくたろう)
Seiyū: Minori Chihara[1]
  • Beatrice (jap. ベアトリーチェ Beatorīche) – główna antagonistka (po wydarzeniach z pierwszych czterech gier – protagonistka) Umineko. Pragnie dowieść Battlerowi, że magia istnieje. Żyje od ponad tysiąca lat. Nienawidzi nudy i ludzi, którzy nie akceptują jej istnienia.
Seiyū: Sayaka Ōhara[1]
  • Bernkastel (jap. ベルンカステル Berunkasuteru) – Wiedźma o największej mocy, żyjąca od tysięcy lat. Jest zdania, że można wykreować los. Dzięki ogromnej mocy potrafi dokonywać cuda, jednak za każdym razem gdy to robi, jej serce się ściska. Oddziela cuda od rzeczywistości.
Seiyū: Yukari Tamura[1]
  • Lambda Delta (jap. ラムダデルタ Ramudaderuta) – jest uważana za największą wiedźmę w uniwersum. Jest wiedźmą absolutu i pewności. Jej celem jest gra z Bernkastel, przez stworzenie świata Beatrice i Battlera. Sądzi, że ciężka praca może być wynagrodzona.
Seiyū: Fuyuka Ōura[1]
  • Virgilia (jap. ワルギリア Warugiria) – Prawdziwa Złota Wiedźma. Była opiekunka Beatrice. Jej imię powstało, gdy przekazała swoje poprzedniej uczennicy.
Seiyū: Kikuko Inoue[1]
  • Ronove (jap. ロノウェ Ronoue) – dwudziesty siódmy hrabia z siedemdziesięciu dwóch filarów. Jego imię pochodzi od demona o tej nazwie. Pojawia się po raz pierwszy w trzecim rozdziale serii, przywołany przez Beatrice jako lokaj. Często przyrządza czarną herbatę oraz ciasteczka dla wiedźmy i jej gości. Przybiera postać Genjiego Ronouego, choć nie jest jego uosobieniem, w przeciwieństwie do Virgilii i Kumasawy. W późniejszych rozdziałach staje się służącym Battlera.
Seiyū: Tomokazu Sugita[1]
  • Gaap (jap. ガァプ Gaapu) – trzydziesty trzeci hrabia z siedemdziesięciu dwóch filarów, nazwany po demonie o tym samym imieniu. W serii jest ukazana jako kobieta z kręconymi włosami, ubrana w krótką czerwoną sukienkę z rozcięciami od ramion w dół oraz różowy kapelusz. Uwielbia dokuczać innym. Jest przyjaciółką Beatrice. Jej mocą jest tworzenie luk w rzeczywistości, dzięki czemu może tworzyć portale prowadzące do innych miejsc.
Seiyū: Yuki Kaida[1]
  • Lucyfer (jap. ルシファー Rushifā)
Seiyū: Yuka Saitō[1]
  • Lewiatan (jap. レヴィアタン Reviatan)
Seiyū: Madoka Yonezawa[1]
  • Satan (jap. サタン Satan)
Seiyū: Yōko Hikasa[1]
  • Belphegor (jap. ベルフェゴール Berufegōru)
Seiyū: Seiko Yoshida[1]
  • Mammon (jap. マモン Mamon)
Seiyū: Ayano Niina[1]
  • Belzebub (jap. ベルゼブブ Beruzebubu)
Seiyū: Yuri Yamaoka[1]
  • Asmodeusz (jap. アスモデウス Asumodeusu)
Seiyū: Aki Toyosaki[1]
  • Siesta 410 (jap. シエスタ410 Shiesuta 410)
Seiyū: Eri Kitamura[1]
  • Siesta 45 (jap. シエスタ45 Shiesuta 45)
Seiyū: Mariko Mizuno[1]
  • Siesta 00 (jap. シエスタ00 Shiesuta 00)
Seiyū: Shion Hirota[1]

Legend of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]

Ilustracje wykonał Kei Natsumi, a kolejne rozdziały ukazywały się w czasopiśmie „Gangan Powered” wydawnictwa Square Enix od 22 grudnia 2007 roku[2] aż do 21 lutego 2009 roku.

Po ogłoszeniu zamknięcia magazynu publikację mangi kontynuowano w nowo utworzonym czasopiśmie tego samego wydawcy – „Gangan Joker”[3]. Kolejny rozdział ukazał się 22 kwietnia 2009 r. w pierwszym numerze nowego czasopisma, jako specjalny dodatek[4]. Ostatni rozdział ukazał się we wrześniowym numerze z 2009 roku, wydanym 22 sierpnia[5][6].

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
121 czerwca 2008[7]ISBN 978-4-7575-2309-8
222 grudnia 2008[8]ISBN 978-4-7575-2445-3
322 czerwca 2009[9]ISBN 978-4-7575-2589-4
422 grudnia 2009[10]ISBN 978-4-7575-2752-2

Turn of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]

Adaptacja drugiej serii, zatytułowanej Turn of the Golden Witch, ilustrowanej przez Jirō Suzuki, publikowana była w czasopiśmie „GFantasy”[11].

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 czerwca 2009[12]ISBN 978-4-7575-2590-0
222 grudnia 2009[13]ISBN 978-4-7575-2763-8
322 kwietnia 2010[14]ISBN 978-4-7575-2854-3
421 sierpnia 2010[15]ISBN 978-4-7575-2974-8
522 grudnia 2010[16]ISBN 978-4-7575-3099-7

Banquet of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]

Adaptacja trzeciej serii, pt. Banquet of the Golden Witch, ilustrowana przez Kei Natsumi, publikowana była w czasopiśmie „Gangan Joker” od 19 września 2009 roku[11].

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 kwietnia 2010[17]ISBN 978-4-7575-2855-0
221 sierpnia 2010[18]ISBN 978-4-7575-2975-5
322 grudnia 2010[19]ISBN 978-4-7575-3100-0
422 kwietnia 2011[20]ISBN 978-4-7575-3205-2
522 sierpnia 2011[21]ISBN 978-4-7575-3336-3

Alliance of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]

Adaptacja czwartej serii, zatytułowana Alliance of the Golden Witch, była ilustrowana przez Sōichirō, ukazywała się w internetowym czasopiśmie „Gangan Online” od 1 października 2009 roku[11].

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 kwietnia 2010[22]ISBN 978-4-7575-2856-7
221 sierpnia 2010[23]ISBN 978-4-7575-2976-2
322 grudnia 2010[24]ISBN 978-4-7575-3101-7
422 kwietnia 2011[25]ISBN 978-4-7575-3206-9
522 sierpnia 2011[26]ISBN 978-4-7575-3337-0
621 kwietnia 2012[27]ISBN 978-4-7575-3555-8

End of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]
NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 kwietnia 2011[28]ISBN 978-4-7575-3207-6
222 grudnia 2011[29]ISBN 978-4-7575-3452-0
321 kwietnia 2012[30]ISBN 978-4-7575-3556-5
422 sierpnia 2012[31]ISBN 978-4-7575-3700-2
522 grudnia 2012[32]ISBN 978-4-7575-3825-2
622 grudnia 2012[33]ISBN 978-4-7575-3826-9

Dawn of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]
NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 sierpnia 2011[34]ISBN 978-4-7575-3342-4
222 grudnia 2011[35]ISBN 978-4-7575-3453-7
321 kwietnia 2012[36]ISBN 978-4-7575-3557-2
422 sierpnia 2012[37]ISBN 978-4-7575-3701-9
522 grudnia 2012[38]ISBN 978-4-7575-3827-6
622 grudnia 2012[39]ISBN 978-4-7575-3828-3

Requiem of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]

Siódmą serię mangi zilustrowała Eita Mizuno[40][41]. Seria zakończyła się 12 marca 2015 roku w kwietniowym numerze magazynu „Gekkan Shonen Gangan” wydawnictwa Square Enix[42][41].

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 grudnia 2011[40]ISBN 978-4-7575-3454-4
222 sierpnia 2012[43]ISBN 978-4-7575-3702-6
322 grudnia 2012[44]ISBN 978-4-7575-3829-0
422 sierpnia 2013[45]ISBN 978-4-7575-4044-6
521 grudnia 2013[46]ISBN 978-4-7575-4175-7
622 kwietnia 2014[47]ISBN 978-4-7575-4274-7
722 sierpnia 2014[48]ISBN 978-4-7575-4388-1
822 grudnia 2014[49]ISBN 978-4-7575-4496-3
922 kwietnia 2015[50]ISBN 978-4-7575-4608-0

Twilight of the Golden Witch

[edytuj | edytuj kod]

Adaptacja ósmej serii, zatytułowanej Twilight of the Golden Witch i ilustrowanej przez Kei Natsumi, ukazywała się w czasopiśmie „Gangan Joker” od 21 stycznia 2012 roku[51]. Ostatni rozdział tej mangi ukazał się w tym magazynie 22 czerwca 2015 roku[52].

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
122 sierpnia 2012[53]ISBN 978-4-7575-3703-3
222 grudnia 2012[54]ISBN 978-4-7575-3830-6
322 sierpnia 2013[55]ISBN 978-4-7575-4045-3
421 grudnia 2013[56]ISBN 978-4-7575-4176-4
522 sierpnia 2014[57]ISBN 978-4-7575-4389-8
622 grudnia 2014[58]ISBN 978-4-7575-4497-0
722 kwietnia 2015[59]ISBN 978-4-7575-4609-7
822 sierpnia 2015[60]ISBN 978-4-7575-4718-6
922 sierpnia 2015[61]ISBN 978-4-7575-4719-3

Umineko no naku koro ni tsubasa

[edytuj | edytuj kod]

Manga zatytułowana Umineko no naku koro ni tsubasa (jap. うみねこのなく頃に翼), na podstawie scenariusza Ryukishi07, w której autorem rysunków jest Fumi Itō[62] ukazywała się na łamach czasopisma „Big Gangan” wydawnictwa Square Enix; ostatni rozdział ukazał się 25 kwietnia 2013 roku[63].

Rozdziały zostały później skompilowane w trzech tomikach.

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
121 kwietnia 2012[62]ISBN 978-4-7575-3558-9
222 sierpnia 2012[64]ISBN 978-4-7575-3714-9
322 sierpnia 2013[65]ISBN 978-4-7575-4046-0

Forgery of the purple logic

[edytuj | edytuj kod]

Wydano także spin-off zatytułowany Umineko no naku koro ni murasaki: Forgery of the purple logic (jap. うみねこのなく頃に紫 Forgery of the purple logic), ilustrowany przez Kurumiego Suzuhiro. Spin-off powstał na podstawie scenariusza Hitohiry, pod nadzorem Ryukishi07[66][67]. Kolejne rozdziały ukazywały się w czasopiśmie „Comp Ace” od 26 lipca 2012 r.[66].

Rozdziały później skompilowano w dwa tomiki.

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
123 stycznia 2013[67]ISBN 978-4-04-120553-2
224 lipca 2013[68]ISBN 978-4-04-120770-3

Pozostałe

[edytuj | edytuj kod]

Manga formatu czteropanelowego

[edytuj | edytuj kod]

Manga w formacie czteropanelowym, zatytułowana Umineko biyori: Rokkenjima e yōkoso!! (jap. うみねこびより。~六軒島へようこそ!!~), została zilustrowana przez Makoto Fugetsu i wydawana przez Ichijinsha; całość została wydana w pojedynczym tomie 22 czerwca 2009 r.[69][70].

Kolejna manga w formacie czteropanelowym, zatytułowaną Umineko no naku utage ni: Tea party of the witches (jap. うみねこのなく宴に Tea party of the witches), została zilustrowana przez Kosakę Tairę i wydawana w dwóch tomach przez Ichijinsha[71][72].

Crossover

[edytuj | edytuj kod]

Wydano także mangę będącą crossoverem postaci z Umineko z tymi z serii Higurashi no naku koro ni, z ilustracjami Yuki Hiiro. Seria ta została zatytułowana Umineko no naku koro ni EpisodeX Rokkenjima of Higurashi crying (jap. うみねこのなく頃に(1) EpisodeX ROKKENJIMA of Higurashi crying), a jej kolejne rozdziały ukazywały się w czasopiśmie „Dengeki G's Festival! Comic” wydawnictwa ASCII Media Works, od 26 stycznia 2009[73] do 23 lutego 2011 r.[74].

Rozdziały zostały później skompilowane w dwa tomy.

NrData wydania (język japoński)ISBN (język japoński)
126 lutego 2010[75]ISBN 978-4-04-868447-7
227 kwietnia 2011[76]ISBN 978-4-04-870497-7

Na podstawie gry studio Deen wyprodukowało serial anime[1]. Za reżyserię odpowiadała Chiaki Kon, która wcześniej pracowała przy ekranizacji innego dzieła tego autora: Higurashi no naku koro ni[1]. Scenariusz (kompozycję serii) opracował Toshifumi Kawase, natomiast projekty postaci przygotowała Yōko Kikuchi[1].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao Staff&Cast. umineko.tv. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  2. ガンガンパワード 2008年 02月号 雑誌 – 2007/12/22. amazon.co.jp. [dostęp 2020-11-11]. (jap.).
  3. ガンガンパワード連載作品、ガンガン各誌へ移籍. natalie.mu. [dostęp 2020-11-11]. (jap.).
  4. ガンガンJOKER創刊号、「ひぐらし×うみねこ」別冊付き. natalie.mu. [dostęp 2020-11-11]. (jap.).
  5. ガンガンJOKER. square-enix.com. [dostęp 2020-08-21]. (jap.).
  6. ガンガンJOKER 2009年9月号. neowing.co.jp. [dostęp 2020-11-11]. (jap.).
  7. うみねこのなく頃に Episode1:Legend of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  8. うみねこのなく頃に Episode1:Legend of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  9. うみねこのなく頃に Episode1:Legend of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  10. うみねこのなく頃に Episode1:Legend of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  11. a b c 「うみねこ」エピソード3&4、ガンガンJOKERとONLINEでスタート. natalie.mu. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  12. うみねこのなく頃に Episode2:Turn of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  13. うみねこのなく頃に Episode2:Turn of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  14. うみねこのなく頃に Episode2:Turn of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  15. うみねこのなく頃に Episode2:Turn of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  16. うみねこのなく頃に Episode2:Turn of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  17. うみねこのなく頃に Episode3:Banquet of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  18. うみねこのなく頃に Episode3:Banquet of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  19. うみねこのなく頃に Episode3:Banquet of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  20. うみねこのなく頃に Episode3:Banquet of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  21. うみねこのなく頃に Episode3:Banquet of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  22. うみねこのなく頃に Episode4:Alliance of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  23. うみねこのなく頃に Episode4:Alliance of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  24. うみねこのなく頃に Episode4:Alliance of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  25. うみねこのなく頃に Episode4:Alliance of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  26. うみねこのなく頃に Episode4:Alliance of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  27. うみねこのなく頃に Episode4:Alliance of the golden witch 6. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  28. うみねこのなく頃に散 Episode5:End of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  29. うみねこのなく頃に散 Episode5:End of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  30. うみねこのなく頃に散 Episode5:End of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  31. うみねこのなく頃に散 Episode5:End of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  32. うみねこのなく頃に散 Episode5:End of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  33. うみねこのなく頃に散 Episode5:End of the golden witch 6. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  34. うみねこのなく頃に散 Episode6:Dawn of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  35. うみねこのなく頃に散 Episode6:Dawn of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  36. うみねこのなく頃に散 Episode6:Dawn of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  37. うみねこのなく頃に散 Episode6:Dawn of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  38. うみねこのなく頃に散 Episode6:Dawn of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  39. うみねこのなく頃に散 Episode6:Dawn of the golden witch 6. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  40. a b うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  41. a b 「ばらかもん」島民がパティシエに!ガンガン付録に描き下ろしクリアファイル. natalie.mu. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  42. Umineko: When They Cry Episode 7 Manga Ends in March. Anime News Network, 2015-02-09. [dostęp 2020-12-07]. (ang.).
  43. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  44. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  45. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  46. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  47. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 6. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  48. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 7. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  49. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 8. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  50. うみねこのなく頃に散 Episode7:Requiem of the golden witch 9. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  51. 「妖狐×僕SS」凜々蝶チャーム付録、妖館メンバーは全サで. natalie.mu. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  52. 「ヤンデレ彼女」の忍、戦の女神×関西弁坊主を描くラブコメ4コマ開幕. natalie.mu. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  53. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  54. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  55. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  56. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 4. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  57. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 5. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  58. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 6. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  59. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 7. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  60. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 8. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  61. うみねこのなく頃に散 Episode8:Twilight of the golden witch 9. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  62. a b うみねこのなく頃に翼 1. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  63. 加藤実秋×丸山朝ヲが花魁探偵描く新連載、ビッグガンガンで. natalie.mu. [dostęp 2021-01-29]. (jap.).
  64. うみねこのなく頃に翼 2. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  65. うみねこのなく頃に翼 3. Square Enix. [dostęp 2020-12-07]. (jap.).
  66. a b ソーシャルゲーム「リリカルなのはINNOCENT」マンガ化. natalie.mu. [dostęp 2021-01-29]. (jap.).
  67. a b うみねこのなく頃に 紫 (1) Forgery of the Purple logic. Kadokawa. [dostęp 2021-01-15]. (jap.).
  68. うみねこのなく頃に 紫 (2) Forgery of the Purple logic. Kadokawa. [dostęp 2021-01-15]. (jap.).
  69. うみねこびより。〜六軒島へようこそ!!〜. 07th-expansion.net. [dostęp 2021-01-29]. (jap.).
  70. うみねこびより。~六軒島へようこそ!!~. ichijinsha.co.jp. [dostęp 2021-01-29]. (jap.).
  71. うみねこのなく宴に Tea party of the witches(1). ichijinsha.co.jp. [dostęp 2021-01-29]. (jap.).
  72. うみねこのなく宴に Tea party of the witches(2). ichijinsha.co.jp. [dostęp 2021-01-29]. (jap.).
  73. Dengeki G's Festival! Comic Volume 5. Mangaoh. [dostęp 2021-01-15]. (jap.).
  74. 電撃G's Festival! COMIC Vol.16. asciimw.jp. [dostęp 2021-01-15]. (jap.).
  75. うみねこのなく頃に(1) EpisodeX ROKKENJIMA of Higurashi crying. Kadokawa. [dostęp 2021-01-15]. (jap.).
  76. うみねこのなく頃に EpisodeX(2) ROKKENJIMA of Higurashi crying. Kadokawa. [dostęp 2021-01-15]. (jap.).

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]