Wielka przeprawa

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Wielka przeprawa
La Grande Traversée
Ilustracja
Autor

René Goscinny, Albert Uderzo

Typ utworu

powieść graficzna

Wydanie oryginalne
Język

francuski

Data wydania

1975

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

1995

Wydawca

Egmont Polska

Przekład

Jolanta Sztuczyńska

poprzednia
Podarunek Cezara
następna
Dwanaście prac Asteriksa

Wielka przeprawa (fr. La Grande Traversée) – dwudziesty drugi tom o przygodach Gala Asteriksa. Jego autorami są Rene Goscinny (scenariusz) i Albert Uderzo (rysunki).

Komiks po raz pierwszy wydano w 1975 r.[1] Pierwsze polskie tłumaczenie (autorstwa Jolanty Sztuczyńskiej) pochodzi z 1995 r.[2]

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

Panoramiks potrzebuje świeżych ryb do produkcji napoju magicznego. Ponieważ jednak Ahigieniks sprowadza ryby aż z Lutecji, a na najbliższą dostawę przyjdzie poczekać, Asterix i Obelix wypływają w morze na połów[3].

Burza sprawia, że Galowie tracą Armorykę z oczu i nie mogą zawrócić z powodu silnego wiatru. Ostatecznie udaje im się dotrzeć do lądu, który początkowo uznają za swoją ojczyznę. Napotkawszy jednak „gulgule”, niedźwiedzie i „Rzymian” o pomalowanych twarzach, zaczynają rozumieć, że trafili do nowego świata[4].

Uwagi[edytuj | edytuj kod]

Komiks stał się podstawą dla niemiecko-francuskiego filmu animowanego Asterix podbija Amerykę[5].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Tapidesourix, La Grande Traversée, Astérix – Le site officiel, 10 kwietnia 2018 [dostęp 2021-11-01] (fr.).
  2. Wielka przeprawa | René Goscinny, Albert Uderzo, Lubimyczytać.pl [dostęp 2021-11-01] (pol.).
  3. Rene Goscinny, Albert Uderzo, Wielka przeprawa, tłum. Jolanta Sztuczyńska, Warszawa 1995, s. 9.
  4. Rene Goscinny, Albert Uderzo, Wielka przeprawa, tłum. Jolanta Sztuczyńska, Warszawa 1995, s. 10–24.
  5. Asterix in America. Gerhard Hahn 20th Century Fox, Extrafilm, Fox Pathé Europa. 1995-09-22. [dostęp 2021-11-01].