Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Codex Carolinus

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
  • Uzasadnienie: Od chwili przyznania dla artykułu statusu DA próbowałem znaleźć jakeikolwiek nowe informacje o kodeksie, ale nie dało się. Wygląda na to, że już nic nowego nie da się na ten temsat napisać. Artykuł zawiera wszystko, co na ten temat można napisać. Angielska wersja tego artykułu (z dnia 31 maja 2010 została opublikowana drukiem (strony 31-39) Leszek Jańczuk (dyskusja) 18:38, 10 gru 2010 (CET)
  • Głosy za:
  1. Laforgue (niam) 20:15, 10 gru 2010 (CET)
  2. Farary (dyskusja) 21:02, 10 gru 2010 (CET)
  3. Jill Tarter (dyskusja) 16:49, 12 gru 2010 (CET)
  4. Klondek dyskurs 08:48, 31 gru 2010 (CET)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:
  • Dlaczego zmieniłeś "Lipsiae" na "Lipsk"? Panuje przecież (bardzo ładny i fajny) obyczaj, żeby podawać miejsca wydania tak, jak podano oryginalnie. To samo dotyczy reszty pozycji bibliograficznych. Laforgue (niam) 20:15, 10 gru 2010 (CET)
  • "W tekście nie zastosowano przydechów ani akcentów" - Wybacz laickie pytanie: czy przydechy i akcenty w ogóle się stosowało w jakichkolwiek tekstach gockich bądź łacińskich? Mciura (dyskusja) 14:49, 11 gru 2010 (CET)
  • W łacińskich nie stosowano. Niedopatrzenie. Leszek Jańczuk (dyskusja) 15:01, 11 gru 2010 (CET)
  • Gocki nie zawiera ani przydechów, ani pisanych akcentów. Dlaczego nie wpisano, czyje tłumaczenie łacińskie zostało umieszczone w kodeksie? Tłumaczenie Hieronima, czy któreś z mniej znanych, może fragmenty "Itali"? Blanacz
To było wpisane, lecz niezbyt czytelnie (system Beuron), no i kategoria. Nikt nigdy nie próbował ustalić jaki starołaciński przekład reprezentuje, prawdopodobnie nie jest to możlwe. Leszek Jańczuk (dyskusja) 15:13, 30 gru 2010 (CET)