Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Don Rosa

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Mam duże opory moralne przez zgłaszaniem do medalu artykułu będącego właściwie moim dziełem, ale mimo wszystko postanowiłem spróbować. W sprawie grafik: z powodów licencyjnych brak niestety skanów przedstawiających jego prace, jedyne co udało mi się znaleźć to dwa zdjęcia samego Rosy umieszczone przez jakąś dobrą duszę na Commons. Ogółem sądzę jednak, że kandydatura ta warta jest rozpatrzenia.

P.S. Wszystkie negatywne uwagi mile widziane, w końcu na pewno zawsze można jeszcze coś poprawić... Bismarck 22:00, 18 lis 2006 (CET)

Za
  1.  Za Artykuł dobrze się czyta, bez lania wody. Może tylko szkoda, że nie ma żadnych jego prac... Galileo01 13:42, 19 lis 2006 (CET)
  2.  Za Teraz tak Belissarius 07:41, 22 lis 2006 (CET)
  3.  Za Baqu11 17:00, 22 lis 2006 (CET) Bez żadnych zastrzeżeń.
     Za Całość czyta się dobrze :-). Nie mam żadnych zastrzeżeń. Masteusz 18:20, 22 lis 2006 (CET) brak prawa głosu, mniej niż 100 edycji Bismarck 19:06, 22 lis 2006 (CET)
  4.  Za Teraz już bez zastrzeżeń. Gytha 01:02, 23 lis 2006 (CET)
  5. Michal.sfinks 9:10, 9 gru 2006 (CET)
  6.  Za Bardzo ładnie!! Badaz 12:45, 13 gru 2006 (CET)
  7. Jak na opis artysty to bardzo dużo--Wojtas250 09:09, 18 gru 2006 (CET)
Przeciw
Dyskusja
  • W tym momencie, gdybym tylko mógł głosować, musiałbym jakoś powstrzymać się od wpisania się w polu "za" (jestem sentymentalnie związany z tematyką artykułu), bo IMO kilka rzeczy jest do poprawienia. Swoje uwagi przedstawiłem w Twojej dyskusji. ;) Poza tymi detalami artykuł jest raczej w porządku, nie zauważyłem rażących literówek czy błędów merytorycznych.. Wiadomo, osobną sprawą jest brak grafik (przykłady twórczości itd), ale tutaj pomoże chyba tylko zgoda Egmontu, o którą zapewne będzie bardzo trudno... Pozdrawiam! ;) petr 23:48, 18 lis 2006 (CET)
Uwagi uwzględnione ;) Dzięki ;) Bismarck 00:17, 19 lis 2006 (CET)
  • Rozumiem, że jest to tłumaczenie, zapewne z angielskiego. Generalnie dobre, ale rażą "kanciki dziobów" i sporo podobnych sformułowań. Wydaje mi się, że należałoby przejrzeć całość raz jeszcze. Po korekcie zagłosuję. Belissarius 07:11, 19 lis 2006 (CET)
Uwagi z mojej dyskusji już uwzględniłem (poza tą o poetach, bo jednak Shakespeare Coleridge za wielkich poetów uznani są), dzięki za nie :) kanciki dziobów... tak to było nazwane w tzw "literaturze fachowej" więc nie jest to mój pomysł... do tego szczerze nie mam pojęcia jak właściwie można to inaczej nazwać... bo przecież nie kąciki ust...Bismarck 17:41, 19 lis 2006 (CET)
  • Pobieżną korektę zrobiłam, trzeba sprawdzić pisownię tytułu Życie i czasy Sknerusa McKwacza - tu było Życie i Czasy Sknerusa McKwacza, w oddzielnym artykule jest zgodnie z polską pisownią tytułów książek, czyli małą literą. Gytha 18:06, 21 lis 2006 (CET)
Problem polega na tym, iż "Życie..." nie jest książką tylko komiksem... wydanym nie w formie książkowej tylko jako specjalne wydanie tygodnika Kaczor Donald... świadczy o tym zresztą numer ISSN przypisany tej publikacji... a z tego, co pamiętam, słowa w tytułach czasopism (prócz spójników) pisze się dużą literą... ale na ten temat powinien wypowiedzieć się specjalista... Bismarck 23:05, 21 lis 2006 (CET)
Ale to nie jest tytuł czasopisma, tylko zbioru komiksów. Zresztą nie ma co debatować, strona Egmontu [1] potwierdza mój punkt widzenia. Nie wiem, czy mogę się nazwać specjalistką, ale niewiele mi do niej brakuje ;-). Moja wątpliwość dotyczyła raczej tego, jak nazwał to wydawca. Gytha 23:43, 21 lis 2006 (CET)
Spokojnie, wierzę na słowo ;) Leży u mnie ten komiks na półce w domu, ale w nim tytuł jest w ogóle zapisany bez podziału na duże i małe litery (ŻYCIE I CZASY SKNERUSA MCKWACZA), więc nic mi to nie pomogło... Bismarck 00:06, 22 lis 2006 (CET)