Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Carcharhinus sealei
Carcharhinus sealei[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 10 października 2016 23:54:40 | Zakończenie: 24 października 2016 23:54:40 |
Wynik: Przyznano |
Kolejny rekin w PDA. Mały gatunek z rodzaju Carcharhinus zamieszkujący wody południowo-wschodniej Azji. Art zawiera wszystkie dostępne informacje na temat tego gatunku Mononykus (dyskusja) 23:54, 10 paź 2016 (CEST)
- Dostrzeżone błędy merytoryczne
- "Może to wskazywać na nietolerancję wód o niskim zasoleniu" - taki wniosek pojawia się wprost w źródle? Pytam, bo przecież nie jest to też rekin zamieszujacy otwarty ocean. D kuba (dyskusja) 09:54, 15 paź 2016 (CEST)
- Dokładnie, taki wniosek wysuwa Compagno. Cytując źródło: "It is not found off river mouths and may be intolerant of reduced salinities." Mononykus (dyskusja) 15:00, 15 paź 2016 (CEST)
- Ok, dzięki, D kuba (dyskusja) 16:58, 15 paź 2016 (CEST)
- Dokładnie, taki wniosek wysuwa Compagno. Cytując źródło: "It is not found off river mouths and may be intolerant of reduced salinities." Mononykus (dyskusja) 15:00, 15 paź 2016 (CEST)
- Dostrzeżone braki językowe
- Czy zdanie "Pomiędzy płetwami grzbietowymi występuje delikatny międzygrzbietowy łuk" jest poprawne? Sugeruje istnienie dwóch grzbietów. Chodzi chyba raczej o delikatny łuk grzbietu/grzbietowy na odcinku międzypłetwowym. Najbezpieczniej usunąć po prostu słowo "międzygrzbietowy". Kenraiz (dyskusja) 22:45, 12 paź 2016 (CEST)
- Określenie to pochodzi od angielskiego "interdorsal ridge" - dosłownie międzygrzbietowy łuk/krawędź. Obecny u rekina łuk dzieli grzbiet na dwie części: lewą i prawą (stąd to interdorsal). Rozumiem, że dla kogoś może być to mylące lub niezrozumiałe, ale jest to niekiedy jedna z najważniejszych cech morfologicznych przy odróżnianiu wielu gatunków z rodzaju Carcharhinus i nie tylko. A gdyby usunąć określenie "międzygrzbietowy" i zostawić jedynie wyraz "łuk", lecz dalej w nawiasie umieścić angielską formę (interdorsal ridge)? Mononykus (dyskusja) 11:53, 13 paź 2016 (CEST)
- Tak byłoby najbezpieczniej jeśli nie znamy polskiego terminu. Tłumaczenie dosłowne może być nietrafione. Kenraiz (dyskusja) 22:01, 13 paź 2016 (CEST)
- Ok, zmieniłem Mononykus (dyskusja) 03:12, 14 paź 2016 (CEST)
- Tak byłoby najbezpieczniej jeśli nie znamy polskiego terminu. Tłumaczenie dosłowne może być nietrafione. Kenraiz (dyskusja) 22:01, 13 paź 2016 (CEST)
- Określenie to pochodzi od angielskiego "interdorsal ridge" - dosłownie międzygrzbietowy łuk/krawędź. Obecny u rekina łuk dzieli grzbiet na dwie części: lewą i prawą (stąd to interdorsal). Rozumiem, że dla kogoś może być to mylące lub niezrozumiałe, ale jest to niekiedy jedna z najważniejszych cech morfologicznych przy odróżnianiu wielu gatunków z rodzaju Carcharhinus i nie tylko. A gdyby usunąć określenie "międzygrzbietowy" i zostawić jedynie wyraz "łuk", lecz dalej w nawiasie umieścić angielską formę (interdorsal ridge)? Mononykus (dyskusja) 11:53, 13 paź 2016 (CEST)
- Dostrzeżone braki uźródłowienia
- Dostrzeżone braki w neutralności
- Dostrzeżone błędy techniczne
- Poprawiono
- Sprawdzone przez