Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Malformacje żyły Galena

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Malformacje żyły Galena[edytuj | edytuj kod]

Data rozpoczęcia: 10:40, 18 cze 2008 Data zakończenia: 10:40, 18 lip 2008 Głosowanie zakończone

Trafiłem dość przypadkowo, ogólnie temat niepopularny i trudno coś znaleźć. Choćby z tego powodu DA powinien być. louve 10:40, 18 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]

  • Głosy za:
  1. kauczuk (dyskusja) 18:01, 26 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
  2. Hairspray Qeen (dyskusja) 23:00, 26 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
  3. Polimerek (dyskusja) 23:46, 17 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:
  1. Malformacje to są malformacje. Definicja pozorna.
  2. Nie wiem, czemu ma służyć takie nasycenie angielskich form. Moim zdaniem za duzo tego - łacińskie terminy byłyby chyba bardziej usprawiedliwione.
  3. Za dużo odwołań do stron przekierowujących.
  4. Odwołania do disambigów (np. inwolucja.

To na razie tyle. kićor (dyskusja) 18:26, 18 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]

    • angielski to obecnie język nauki, nie łacina, aczkolwiek może być przydatne podanie TAKŻE łac. zwrotów. Niemniej jednak hasło należy nieco redakcyjnei dopracować. Masur juhu? 09:38, 19 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
      • Nie zgadzam się z zarzutem obecnym w puncie pierwszym. Wiem że dla osoby nie znającej medycyny (a przecież takie też mogą to czytać) wydaje się to tłumaczeniem nieznane przez nieznane; jednak malformacje są obecnie podlinkowane i jeśli ktoś nie zna tego terminu może go przeczytać. Gorzej gdyby artykułu podlinkowanego nie było. louve 10:41, 19 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
      • co do definicji wydaje mi się być ok, zwłaszcza że najpierw powiedziane jest że to wady, a potem dokładniej - że są wadami o charakterze malformacji. Terminów łacińskich nie ma, angielskie są konieczne bo praktycznie całość literatury o malformacjach żyły Galena jest po angielsku. Przekierowania chyba naprawiłem, co do inwolucji najpierw trzebaby napisać stub odnoszący się do tego znaczenia inwolucji (obiecuję to zrobić). Wydaje mi się, że największy plus hasła to piękne zdjęcia udostępnione na wolnej licencji przez doktora Dawesa, hasło napisałem głownie dla nich :-) Filip em 15:31, 23 cze 2008 (CEST)[odpowiedz]
  1. Przydałoby się wyjaśnić w treści lub linkami do innych haseł niektóre terminy. Ludzie szukając na własną rękę mogę pobłądzić (np. USG z dopplerem). Kenraiz (dyskusja) 01:23, 10 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]

Przydałyby się linki wewn. (choćby czerwone) do badaczy wymienionych w sekcji "Historia". Maglocunus (dyskusja) 23:46, 17 lip 2008 (CEST)[odpowiedz]