Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Operacja Iskra

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Operacja Iskra[edytuj | edytuj kod]

Tłumaczenie DA z en.wiki wzbogacone o kilka dodatkowych informacji. Harum do not use 14:19, 17 sie 2016 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. "Z kolei atak na północ od Szlisselburga zawiódł całkowicie" - na północ od Szlisselburga jest jezioro - atakowali po lodzie Ładogi?--Felis domestica (dyskusja) 15:35, 26 sie 2016 (CEST)
    Tak, po lodzie. Właśnie m.in. do tego celu wymyślono aerosanie. Harum do not use 12:55, 27 sie 2016 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
  1. W jaki sposób Городок stał się Gródkiem? PuchaczTrado (dyskusja) 14:17, 22 sie 2016 (CEST)
    Poprawione na Gorodok. Harum do not use 22:01, 22 sie 2016 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Artykuł solidny, dobrze się czyta i jest weryfikowalny dzięki odnośnikom do przypisów. W tej sytuacji rodzi się pytanie o rolę publikacji wymienionych w sekcji "Bibliografia". Jakie informacje w artykule zostały na nich oparte i czy nie można ich konsekwentnie powiązać ze źródłem w formie przypisów bibliograficznych? Czy też może są to bardziej linki zewnętrzne, uzupełniające artykuł, a nie źródła? Kenraiz (dyskusja) 14:46, 17 sie 2016 (CEST)
    Aż głupio przyznać, ale najzwyczajniej w świecie jest to pozostałość po starym artykule, którą zapomniałem usunąć. Harum do not use 21:12, 17 sie 2016 (CEST)
    Proponuję jedną z tamtych pozycji ([1]) zachować jako "Link zewnętrzny", bo zawiera całkiem sporo dodatkowych informacji uzupełniających artykuł. A idealnie byłoby wykorzystać ją jako źródło... Kenraiz (dyskusja) 21:55, 17 sie 2016 (CEST)
    Zrobione. Wolałbym jednak nie powoływać się na tę stronę w przypisach, bo nie mam pojęcia na ile wiadomości na niej przedstawione są prawdziwe i obiektywne. Pozostałbym raczej przy pozycjach dostępnych w druku. Ponadto zostawiłem link do Isajewa, bo w zasadzie na stronie jest cała jego książka. Dla ciekawych dobre źródło do poszerzenia wiedzy o temacie. Harum do not use 22:25, 17 sie 2016 (CEST)
  2. Wstawiłem jeden fakt, do akapitu niezakończoengo źródłem. Z drugiej strony przypisy do wstępu nie są potrzebne, bo z założenia ma on stanowić jedynie streszczenie artykułu. PuchaczTrado (dyskusja) 14:17, 22 sie 2016 (CEST)
    Źródło wstawione. Harum do not use 15:14, 26 sie 2016 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. Zdecydowanie brakuje tutaj czerwonych linków. Na przykład wszystkie miejscowości są autoency i powinny być linkowane niezależnie od istnienia stosownego artykułu. To samo tyczy się też dywizji. PuchaczTrado (dyskusja) 14:17, 22 sie 2016 (CEST)
    Tutaj się nie zgodzę. Fakt, że coś jest ency nie jest jednoznaczne z tym, że trzeba do tego linkować. Spora część miejscowości czy osiedl typu miejskiego o których mowa w artykule nie przetrwała zawieruchy wojennej lub została włączona w większe organizmy miejskie. Linkowane osiedl robotniczych z kolejnymi numerkami też raczej nie ma sensu. Starałem się linkować co ważniejsze osoby, miejsca i wydarzenia, a jednocześnie nie przesadzić, żeby nie zrobić z artu kolorowej choinki. Z tego względu dany artykuł linkowałem tylko raz, gdy dana nazwa pojawiała się ponownie linka już nie wstawiałem. Harum do not use 22:01, 22 sie 2016 (CEST)
    Wydaje mi się za co najmniej niestosowne, żeby w artykule linkować niemieckie dywizje, a nie linkować dywizji radzieckich, zwłaszcza, że sporo z nich ma artykuły. PuchaczTrado (dyskusja) 22:26, 22 sie 2016 (CEST)
    Zatem co by zachować poprawność polityczno-historyczną podlinkuję radzieckie dywizje. Harum do not use 23:22, 22 sie 2016 (CEST)
  2. Tłumaczenie powinno być odpowiednio oznaczone aby zachować prawa autorski. Szablon:Przetłumaczony. PuchaczTrado (dyskusja) 22:26, 22 sie 2016 (CEST)
    Zrobione. Harum do not use 23:22, 22 sie 2016 (CEST)
  3. Nie błąd a sugestia – na commons są bardzo ładne mapy operacji w języku rosyjskim: 1, 2 i nieco inna 3. O ile na enwiki oczywiste jest używanie anglielsko języcznych map, o tyle u nas – przy braku map polskojęzcznych – proponuję wstawić o wiele ładniejsze mapy rosyjskie. Ogromną dodatkową zaletą jest w tym wypadku oryginalna pisownia obiektów geograficznych. Można oczywiście zostawić też angielskie mapy, wprowadzając na przykład przełączanie za pomocą Szablon:Galeria. PuchaczTrado (dyskusja) 09:39, 26 sie 2016 (CEST)
    Ta druga mapka przedstawia sytuację na koniec 1943 i miksuje operację Iskra z późniejszymi ofensywami, więc chyba odpada. Ew. do wstawienia na koniec artykułu jako ilustracja sytuacji po roku dalszych działań w tym obszarze. Kenraiz (dyskusja) 18:06, 26 sie 2016 (CEST)
    @Kenraiz Wedle legendy, to opisuje ona plany radzieckiej ofensywy. PuchaczTrado (dyskusja) 19:26, 26 sie 2016 (CEST)
Poprawiono
  1. Poprawiłem sporo interpunkcji. PuchaczTrado (dyskusja) 14:17, 22 sie 2016 (CEST)
    Dziękuję za poprawki. Nadmiar przecinków i ich niewłaściwe użycie jest typowym "osadem" tłumaczeniowym, który trudno wyłapać krótko po przetłumaczeniu tekstu. Harum do not use 22:01, 22 sie 2016 (CEST)
Sprawdzone przez
  1. Kenraiz (dyskusja) 21:55, 17 sie 2016 (CEST)
  2. D kuba (dyskusja) 13:58, 20 sie 2016 (CEST)
  3. PuchaczTrado (dyskusja) 09:39, 26 sie 2016 (CEST) Podpisuje, ale trzeba jeszcze dopisać brakujące źródło.
  4. Hermod (dyskusja) 20:51, 28 sie 2016 (CEST)
  5. Finono (dyskusja) 14:36, 31 sie 2016 (CEST)