Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/P. Lond. 131

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

P. Lond. 131[edytuj | edytuj kod]

Rozbudowałem hasło w ramach CEE, głównie o opis strony Recto na podstawie bardzo ciężko dostępnej pracy Anny Świderkówny. Do medalu pewnie wypadałoby zajrzeć do włoskojęzycznych prac z przypisów na stronie biblioteki. PuchaczTrado (dyskusja) 15:13, 19 kwi 2017 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Niezrozumiały jest zapis "uprawiano również soczewicę i kozieradkę (foenum greacum, telis lub chototelis)", konkretnie słowa w nawiasach. To nazwy greckie? Pierwsze można identyfikować z kozieradką (obecnie Trigonella foenum-graecum), ale Telis to inny rodzaj strączkowych niż soczewica (Lens). Chyba że to nazwy dawne, mogły mieć oczywiście wówczas inne znaczenie. Może dodać przed tymi nazwami słowa "nazwane w dokumencie:" W innym wypadku będą traktowane jako niepełne lub błędne nazwy naukowe z powodu podobieństwa. Kenraiz (dyskusja) 22:15, 19 kwi 2017 (CEST)
    Ja zapis w opracowaniu zrozumiałem w ten sposób, że telis i chototelis to jakieś doprecyzowania konkretnych gatunków foenum greacum. Generalnie to foenum greacum powtarzało się w tekście, a pozostałe wystąpiły raz w nawiasie, raz też chyba Świderkówna użyła słowa kozieradka. Soczewica była zupełnie oddzielnie. Więcej nie wiem. PuchaczTrado (dyskusja) 22:53, 19 kwi 2017 (CEST)
    Skoro informacja jest niezrozumiała to może lepiej ją usunąć? "Foenum greacum" (=greckie siano) to dzisiejsza kozieradka pospolita Trigonella foenum-graecum. To jeden gatunek. Słowa telis i chototelis nie są znane w Internetach poza ww. artykułem i tą dyskusją. Kenraiz (dyskusja) 23:14, 19 kwi 2017 (CEST)
    Dobrze, niezrozumiałe słowa usunąłem. PuchaczTrado (dyskusja) 10:15, 20 kwi 2017 (CEST)
  2. Dobrze byłoby napisać we wstępie i/lub w pierwszej sekcji zbiorczo z ilu zwojów składał się papirus i ewentualnie ile przypadało kolumn na zwój, jeśli takowa informacja jest dostępna. D kuba (dyskusja) 20:46, 21 kwi 2017 (CEST)
    Wstęp nieco poszerzyłem. Liczby kolumn raczej bym nie dodawał, ze względu na jej dużą rozpiętość (6–13) oraz na to, że nie wiem ile ich jest na recto czwartego zwoju. PuchaczTrado (dyskusja) 14:51, 22 kwi 2017 (CEST)
    Ok, D kuba (dyskusja) 15:33, 22 kwi 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
  1. Czemu raz jest "Anna Świderkówna" a kiedy indziej "Anna Świderek". Wrażenie chaosu pogłębia wizyta w artykule o tej osobie zaczynającym się od słów "Anna Świderkówna, właśc. Anna Świderek"... Kenraiz (dyskusja) 22:15, 19 kwi 2017 (CEST)
    Pani profesor funkcjonowała w środowisku naukowym jako Anna Świderkówna. Cytowana praca jest jednak z początków jej naukowej kariery i jej nazwisko podane jest tam w podstawowej formie. Nie chciałem zmieniać danych bibliograficznych, ale też nie chciałem stosować niefunkconującej w obiegu naukowym wersji nazwiska. PuchaczTrado (dyskusja) 22:53, 19 kwi 2017 (CEST)
  2. Na majątek Epimacha składały się pola, często nazywane w rachunkach od imion poprzednich właścicieli, oraz chorion, gdzie znajdowały się winnica, gaj palmowy i ogród" - co to jest chorion? D kuba (dyskusja) 20:46, 21 kwi 2017 (CEST)
    Świderkówna nie podała definicji. PuchaczTrado (dyskusja) 14:51, 22 kwi 2017 (CEST)
    A szkoda. D kuba (dyskusja) 15:33, 22 kwi 2017 (CEST)
  3. "stało się obiektem pracy wielu kolejnych wydawców i historyków takich, oprócz Kenyana byli to między innymi" - coś tu szwankuje. D kuba (dyskusja) 20:46, 21 kwi 2017 (CEST)~
    Zrobione. PuchaczTrado (dyskusja) 14:51, 22 kwi 2017 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Nowy15 (dyskusja) 18:43, 19 kwi 2017 (CEST)
  2. D kuba (dyskusja) 15:33, 22 kwi 2017 (CEST)
  3. kićor wrzuć jakiś txt! 14:44, 24 kwi 2017 (CEST)