Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Strona bierna w języku niemieckim

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Strona bierna w języku niemieckim[edytuj | edytuj kod]

Zawiera nie tylko szkolną jazdę obowiązkową, ale szereg aspektów pomijanych przez popularne podręczniki (bo nikt nie uczy z Helbiga). Szczególny nacisk położyłem na Zustandpassiv, który w podręcznikach opracowany jest bardzo po lebkach, nawet u Bęzy. Na medal nie pójdzie. kićor =^^= 22:12, 5 wrz 2018 (CEST)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Brakuje oddzielnego opisania konstrukcji Zustandspassiv dla Futur II. PuchaczTrado (dyskusja) 17:45, 2 paź 2018 (CEST)
    @PuchaczTrado, czy ww. uwagę traktujesz jako brak uniemożliwiający przyznanie odznaczenia? W rubryce „sprawdzono przez” złożyłeś podpis...? Jacek555 09:07, 4 paź 2018 (CEST)
    Nie. Nie jest to duży problem, raczej kwestia spójności. Tabelkę dodał @Macedo, może zechce dodać też opis. PuchaczTrado (dyskusja) 09:22, 4 paź 2018 (CEST)
    Voilà. Macedo (dyskusja) 18:00, 4 paź 2018 (CEST)
    Dziękuję. @Macedo, @PuchaczTrado, @Kicior99, czy dla pełnego komfortu moglibyście nieco uporządkować przypisy? Np. Ostatnie zdanie sekcji „Vorgangspassiv” nie ma przypisu, a w sekcji „Formy” nie do końca wiadomo, czy dwa przypisy a końcu pierwszego zdania uźródłowiają całą sekcję? Część form ma jednak odrębne, indywidualne przypisy. Więc które co konkretnie uźródłowiają? Jacek555 18:40, 4 paź 2018 (CEST)
    Co mogłem, to poprawiłem. Zdanie bez przypisu w sumie było zbędne, zostało już usunięte. Nie mam dostępu do Dreyer-Schmidt 2013, a przy Helbig 2007 mam wydanie z 1997 - treści się pokrywają, ale niekoniecznie strony, więc podałem tam większy ich zakres. Macedo (dyskusja) 06:26, 6 paź 2018 (CEST)
Dostrzeżone braki językowe
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
  1. poprawiono literówki, nieścisłości, dodano tabelkę, przykłady, pewne zmiany w podziale na sekcje; rozszerzenie o przyimki von, durch i mit w stronie biernej, konstrukcje z bekommen i kriegen, szczegółowe różnice między Vorgangspassiv a Zustandspassiv, Zustandspassiv a ogólne wyrażenie stanu Macedo (dyskusja) 17:32, 21 wrz 2018 (CEST)
Sprawdzone przez
  1. Żyrafał (Dyskusja) 13:55, 7 wrz 2018 (CEST)
  2. Macedo (dyskusja) 17:32, 21 wrz 2018 (CEST)
  3. PuchaczTrado (dyskusja) 17:45, 2 paź 2018 (CEST)
Podsumowanie

@Macedo, @PuchaczTrado, @Kicior99, @Żyrafał, niestety nie mogę bezterminowo przedłużać zakończenia dyskusji, a przypisy nie są osadzone czytelnie. Nie wiem co jest, a co nie jest uźródłowione. Poczeka do jutra rano, a potem – niestety – będę musiał zakończyć dyskusję bez rozstrzygnięcia. Czy możecie w tym pomóc? To przecież dyskusja o artykule kandydującym do wyróżnienia. Nie może być niedoróbek, czy niejasności. Jacek555 19:24, 5 paź 2018 (CEST)

  • Szkoda, ale nikt nie naniósł poprawek. Brakło niewiele, ale do części zdań brakuje przypisów. Być może w zamyśle miały wspólne źródło z poprzednim akapitem, ale tego nie rozstrzygnę. Niestety, muszę zakończyć dyskusję. Nie wiadomo co uźródłowia zdania:
  • „Często wykonawca czynności (agens) nie jest znany i w zdaniu w stronie czynnej nie pojawia się, zastępowany przez wyrażenia nieosobowe, np. z man:”
  • „Vorgangspassiv (werden-Passiv, strona bierna czynności) jest pierwotnym i najczęściej używanym sposobem wyrażania czynności biernej, czyli takiej, która jest wykonywana na podmiocie. We wszystkich czasach tworzona jest przy użyciu słowa werden, które występuje tu jako czasownik posiłkowy oraz imiesłowu biernego czasu przeszłego (Partizip II).”
  • „Czteroczłonowa, w skład której wchodzi czasownik w stronie biernej, podmiot, na którym wykonywana jest czynność, agens – wykonawca czynności oraz dopełnienie dalsze w celowniku:”
  • „W związku z tym, że Zustandspassiv wyraża stan wynikający z uprzedniej czynności, ten rodzaj strony biernej może być tworzony z czasownikami oznaczającymi czynności, w wyniku których może powstać jakiś namacalny lub widoczny rezultat, zwykle zmiana miejsca lub stanu. Niemożliwe jest zatem utworzenie Zustandspassiv z takimi czasownikami jak np. anbieten → oferować, bemerken → zauważać, brauchen → potrzebować, loben → chwalić, zeigen → pokazywać. Możliwa jest przykładowo konstrukcja w Vorgangspassiv: Die Frau wird bewundert → Kobieta jest podziwiana ale nie w Zustandspassiv: Die Frau ist bewundert. Z samego podziwiana nie wynika bowiem żadna zmiana stanu.”
  • „Konstrukcja es gibt + zu + bezokolicznik. Konstrukcja ta ma zdolność konotowania agensa.” Jacek555 11:45, 7 paź 2018 (CEST)