Wolha Hapiejewa

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Wolha Hapiejewa
ilustracja
Data urodzenia

1982

Zawód, zajęcie

poetka, tłumaczka

Wolha Hapiejewa (ur. 1982 w Mińsku) – białoruska pisarka i tłumaczka.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

W 2005 roku ukończyła Miński Państwowy Uniwersytet Lingwistyczny. Studiowała też socjologię na Europejskim Uniwersytecie Humanistycznym. W 2012 roku obroniła pracę doktorską[1]. W latach 2015– 2018 pracowała na Mińskim Państwowym Uniwersytecie Lingwistycznym[2]. Tłumaczy powieści na język białoruski z angielskiego, niemieckiego, chińskiego, japońskiego i łotewskiego. Do Nagrody Literackiej imienia Jerzego Giedroycia zostały nominowane jej książki: w czerwcu 218 roku (w)jadomyja historyi[3], w listopadzie 2020 roku powieść Kemeł-Treweł[4]. W 2018 roku Hramatyka sniehu została nominowana do nagrody imienia Natallii Arsienniewej[5], a w marcu 2021 roku kolejny tomik poezji Słowy, jakija sa mnoj adbyłisia[6]. W 2020 roku jej tłumaczenie poezji niemieckiego poety Matthiasa Göritza Karotkaja historyja serca zostało nominowane do Nagrody im. Carlosa Shermana[7][8].

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

W języku polskim jej dramat Kolekcjoner ukazał się w 2013 roku w antologii Labirynt. Antologia współczesnego dramatu białoruskiego wydanej przez Radzyńskie Stowarzyszenie Inicjatyw Lokalnych w przekładzie Teresy Giedz-Topolewskiej i Natalii Rusieckiej[9]. Oprócz publikacji w czasopismach i antologiach opublikowała[1]:

  • Rekanstrukcyja nieba (2003)
  • Niaholeny ranak (2007)
  • Mietad muarawych kresak (2012)
  • Prysak i pożnia
  • (w)jadomyja historyi (2013)
  • Dzwie Awieczki (2014) tomik wierszy dla dzieci[10]
  • Sumny sup (2014) książka dla dzieci, została przetłumaczona na język rosyjski[10]
  • Hramatyka sniehu (2017)[11]
  • Kemeł-Treweł (2020)[12]
  • Słowy, jakija sa mnoj adbyłisia

Nagrody[edytuj | edytuj kod]

  • Nagroda Załaty Apostraf (2010)[13]
  • Laureatka konkursu literatury dziecięcej Eksłibrys imia Janki Maura (2013) za Sumny sup[14]
  • Nagroda „Książka Roku” w kategorii Literatura dziecięca (2015) za Sumny sup[15]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Гапеева Вольга [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  2. Volha Hapeyeva / Вольга Гапеева [online] [dostęp 2021-03-26].
  3. Аргкамітэт Прэміі імя Ежы Гедройца абвяшчае Поўны спіс намінантаў [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  4. Прэмія Гедройца: на Youtube з'явіліся ўсе буктрэйлеры на шортліст [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  5. Уручэнне прэміі Наталлі Арсенневай — ужо заўтра! [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  6. Абвешчаны поўны спіс намінантаў Прэміі Арсенневай [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  7. Хто з перакладчыкаў прэтэндуе на прыз у 1500$? [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  8. 2020-ы ў кнігах. Літаратурны каляндар: студзень [online], Радыё Свабода [dostęp 2021-03-26] (biał.).
  9. Labirynt. Antologia współczesnego dramatu białoruskiego - Beat Siwek (wybór i red) [online] [dostęp 2021-03-26] (pol.).
  10. a b «Напісанне верша — гэта інтымная справа». Размова з паэткай Вольгай Гапеевай [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  11. Вольга Гапеева прэзентуе новую кнігу [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  12. Книга «Кэмэл-Трэвэл», ISBN 978-985-7209-29-3 [dostęp 2021-03-26].
  13. Някляеў: На прэмію частаваў усіх — а грошы ўсё не сканчаліся [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  14. Узнагароджанне лаўрэатаў конкурсу дзіцячай літаратуры “Экслібрыс” імя Янкі Маўра [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].
  15. Абвешчаны новы сезон «Кнігі году» [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26].