Wolha Hapiejewa
Data urodzenia |
1982 |
---|---|
Zawód, zajęcie |
poetka, tłumaczka |
Wolha Hapiejewa (ur. 1982 w Mińsku) – białoruska pisarka i tłumaczka.
Życiorys[edytuj | edytuj kod]
W 2005 roku ukończyła Miński Państwowy Uniwersytet Lingwistyczny. Studiowała też socjologię na Europejskim Uniwersytecie Humanistycznym. W 2012 roku obroniła pracę doktorską[1]. W latach 2015– 2018 pracowała na Mińskim Państwowym Uniwersytecie Lingwistycznym[2]. Tłumaczy powieści na język białoruski z angielskiego, niemieckiego, chińskiego, japońskiego i łotewskiego. Do Nagrody Literackiej imienia Jerzego Giedroycia zostały nominowane jej książki: w czerwcu 218 roku (w)jadomyja historyi[3], w listopadzie 2020 roku powieść Kemeł-Treweł[4]. W 2018 roku Hramatyka sniehu została nominowana do nagrody imienia Natallii Arsienniewej[5], a w marcu 2021 roku kolejny tomik poezji Słowy, jakija sa mnoj adbyłisia[6]. W 2020 roku jej tłumaczenie poezji niemieckiego poety Matthiasa Göritza Karotkaja historyja serca zostało nominowane do Nagrody im. Carlosa Shermana[7][8].
Twórczość[edytuj | edytuj kod]
W języku polskim jej dramat Kolekcjoner ukazał się w 2013 roku w antologii Labirynt. Antologia współczesnego dramatu białoruskiego wydanej przez Radzyńskie Stowarzyszenie Inicjatyw Lokalnych w przekładzie Teresy Giedz-Topolewskiej i Natalii Rusieckiej[9]. Oprócz publikacji w czasopismach i antologiach opublikowała[1]:
- Rekanstrukcyja nieba (2003)
- Niaholeny ranak (2007)
- Mietad muarawych kresak (2012)
- Prysak i pożnia
- (w)jadomyja historyi (2013)
- Dzwie Awieczki (2014) tomik wierszy dla dzieci[10]
- Sumny sup (2014) książka dla dzieci, została przetłumaczona na język rosyjski[10]
- Hramatyka sniehu (2017)[11]
- Kemeł-Treweł (2020)[12]
- Słowy, jakija sa mnoj adbyłisia
Nagrody[edytuj | edytuj kod]
- Nagroda Załaty Apostraf (2010)[13]
- Laureatka konkursu literatury dziecięcej Eksłibrys imia Janki Maura (2013) za Sumny sup[14]
- Nagroda „Książka Roku” w kategorii Literatura dziecięca (2015) za Sumny sup[15]
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ a b Гапеева Вольга [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Volha Hapeyeva / Вольга Гапеева [online] [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Аргкамітэт Прэміі імя Ежы Гедройца абвяшчае Поўны спіс намінантаў [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Прэмія Гедройца: на Youtube з'явіліся ўсе буктрэйлеры на шортліст [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Уручэнне прэміі Наталлі Арсенневай — ужо заўтра! [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Абвешчаны поўны спіс намінантаў Прэміі Арсенневай [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Хто з перакладчыкаў прэтэндуе на прыз у 1500$? [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ 2020-ы ў кнігах. Літаратурны каляндар: студзень [online], Радыё Свабода [dostęp 2021-03-26] (biał.).
- ↑ Labirynt. Antologia współczesnego dramatu białoruskiego - Beat Siwek (wybór i red) [online] [dostęp 2021-03-26] (pol.).
- ↑ a b «Напісанне верша — гэта інтымная справа». Размова з паэткай Вольгай Гапеевай [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Вольга Гапеева прэзентуе новую кнігу [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Книга «Кэмэл-Трэвэл», ISBN 978-985-7209-29-3 [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Някляеў: На прэмію частаваў усіх — а грошы ўсё не сканчаліся [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Узнагароджанне лаўрэатаў конкурсу дзіцячай літаратуры “Экслібрыс” імя Янкі Маўра [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .
- ↑ Абвешчаны новы сезон «Кнігі году» [online], lit-bel.org [dostęp 2021-03-26] .