Wróblin (województwo opolskie)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Ten artykuł dotyczy miejscowości w województwie opolskim. Zobacz też: inne znaczenia tego hasła.
Wróblin
Wróblin
Rodzaj miejscowości wieś
Państwo  Polska
Województwo opolskie
Powiat prudnicki
Gmina Głogówek
Liczba ludności 444
Strefa numeracyjna 77
Kod pocztowy 48-250
Tablice rejestracyjne OPR
SIMC 0493971
Położenie na mapie województwa opolskiego
Mapa lokalizacyjna województwa opolskiego
Wróblin
Wróblin
Położenie na mapie Polski
Mapa lokalizacyjna Polski
Wróblin
Wróblin
Ziemia 50°18′54″N 17°55′58″E/50,315000 17,932778

Wróblin (dodatkowa nazwa w j. niem. Fröbel) – wieś w Polsce, położona w województwie opolskim, w powiecie prudnickim, w gminie Głogówek.

Nazwa[edytuj]

Nazwa miejscowości pochodzi od polskiej nazwy ptaka „wróbel”. Znaczenie nazwy wsi prezentuje topograficzny opis Górnego Śląska z 1865 roku notujący wieś pod niemiecką nazwą Fröbel i wywodząc ją z języka polskiego we fragmencie: "polnisch Wroblina, Sperlingsdorf" czyli w tłumaczeniu na język polski "po polsku Wroblina, wieś wróbli"[1].

Miejscowość została wymieniona w łacińskim dokumencie z 1223 r. jako Wroblino[2]. Wzmiankowana także w łacińskim dokumencie z 1228 roku wydanym przez Kazimierza I opolskiego gdzie wymieniona jest w szeregu miejscowości założonych na prawie polskim iure polonico[3] w zlatynizowanej, staropolskiej formie Wroblino[2]. Później notowana także w 1234 r. – Vroblino, w 1283 r. Wroblino.

W 1295 r. w kronice łacińskiej Liber fundationis episcopatus Vratislaviensis (pol. Księga uposażeń biskupstwa wrocławskiego) miejscowość wymieniona jest jako Wroblin[4]. Po raz pierwszy niemiecka nazwa została zapisana w 1419 r. jako Frobelin.

W 1896 r. polską nazwę Wróblin oraz niemiecką Fröbel wymienia śląski pisarz Konstanty Damrot[5]. Damrot wymienia również starsze nazwy z łacińskich dokumentów z 1345 roku: Wroblin i Wroblino. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego wydany w latach 1880–1906 wymienia miejscowość pod polską nazwą Wróblin oraz niemiecką Froebel[6].

Geografia[edytuj]

Przez miejscowość przepływa rzeka Stradunia, dopływ Odry.

Znane osoby związane z miejscowością[edytuj]

Przypisy

  1. Felix Triest 1865 ↓, s. 1075.
  2. a b Colmar Grünhagen 1866 ↓, s. 145.
  3. Colmar Grünhagen 1857 ↓, s. 4.
  4. Registrum Wyasdense. W: H. Markgraf, J. W. Schulte: Codex Diplomaticus Silesiae. T. XIV: Liber Fundationis Episcopatus Vratislaviensis. Breslau: 1889. [dostęp 2012-10-17]. (łac.)
  5. Konstanty Damrot: Die älteren Ortsnamen Schlesiens, ihre Entstehung und Bedeutung : mit einem Anhange über die schlesisch-polnischen Personennamen : Beiträge zur schlesischen Geschichte und Volkskunde. Beuthen: Verlag von Felix Kasprzyk, 1896.
  6. Bronisław Chlebowski, Józef Krzywicki: Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. T. XIV. Warszawa: z zasiłku Kasy pomocy dla osób pracujących na polu naukowem imienia D-ra Mianowskiego, 1895, s. 20. [dostęp 2012-10-17]. (pol.)

Bibliografia[edytuj]

  1. Colmar Grünhagen: Regesten zur Schleisischen Geschichte. Breslau: Josef Max & COMP., 1866.
  2. Colmar Grünhagen: Regesten zur Schleisischen Geschichte. Erster Band. Urkunden des klosters Czarowanz. Breslau: Josef Max & COMP., 1857.
  3. Felix Triest: Topographisches handbuch von Oberschliesen. Breslau: Verlag von Wilh. Gottl. Korn, 1865.