Yan Fu

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Spacer.gif To jest biografia osoby noszącej chińskie nazwisko Yan.
Yan Fu
Yan Fu
Nazwisko chińskie
Pismo uproszczone 严复
Pismo tradycyjne 嚴復
Hanyu pinyin Yán Fù
Wade-Giles Yen Fu
Wymowa (IPA) [jɛ̌n.fû]

Yan Fu (ur. 8 stycznia 1854, zm. 27 października 1921) – chiński wojskowy i uczony.

Był oficerem marynarki, w latach 1877-1879 studiował w Greenwich Naval College w Wielkiej Brytanii[1].

Reformator chińskiej nauki, przetłumaczył na język chiński m.in. Thomasa Huxleya, Adama Smitha, Johna Stuarta Milla[2], Monteskiusza, Herberta Spencera i Karola Darwina[1]. Swoje przekłady opatrywał obszernymi komentarzami, zaś pod względem językowym starał się wzorować je na stylu klasycznych dzieł chińskich[3]. Był współautorem Gong Jin’ou (鞏金甌), przyjętego w 1911 roku pierwszego chińskiego hymnu[4].

Od 1912 roku stał na czele Uniwersytetu Pekińskiego, swoją działalnością i poglądami przyczyniając się do powstania Ruchu Nowej Kultury[2].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b Jakub Polit: Chiny. Warszawa: Wydawnictwo Trio, 2004, s. 415. ISBN 83-88542-68-0.
  2. a b John K. Fairbank: Historia Chin. Nowe spojrzenie. Gdańsk: Wyd. Marabut, 1996, s. 236. ISBN 83-85893-79-2.
  3. Feng Youlan: Krótka historia filozofii chińskiej. Kraków: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2001, s. 367. ISBN 83-01-13421-6.
  4. Edward J. M. Rhoads: Manchus & Han: ethnic relations and political power in late Qing and early republican China, 1861-1928. Seattle: University of Washington Press, 2000, s. 146. ISBN 0-295-97938-0.