Zbigniew Podgórzec

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Zbigniew Podgórzec (ur. 1935, zm. 2002) – dziennikarz i tłumacz, znawca kultury rosyjskiej i prawosławia. Przełożył na język polski m.in. utwory Fiodora Dostojewskiego, Nikołaja Gogola, Warłama Szałamowa, Lwa Tołstoja, Siergieja Bułgakowa, Michaiła Zoszczenki a także Wspomnienia Anny Dostojewskiej. Autor książki o dramatycznej historii teatru rosyjskiego w XX wieku Życie teatralne Moskwy i monografii Włodzimierza Wysockiego Wysocki - życie i twórczość)[1]. Opracował edycję dzieł Dostojewskiego dla Wydawnictwa "Puls" poprawiając teksty i opracowując komentarze. Jest również autorem dwóch książek-rozmów z Jerzym Nowosielskim Wokół ikony oraz Mój Chrystus[2].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Wydawnictwo Znak - księgarnia internetowa, książki [online], www.znak.com.pl [dostęp 2017-11-20] (pol.).
  2. Pisarz na XXI wiek, w: Więź, Marzec 2000, nr 3(497)