English: Page layout of the Talmud, from Babylonian Talmud. Gemara of the Vilnius edition with explanations and comments. Berachot chap. II. Kidushin chap. III. Bava Kama chap. I. transl. Mishnah and Gemara, explained and ed. Rabbi Sacha Pecaric, Hebrew and Polish text, publisher: Tora Pardes, Kraków, 2010
Data
Źródło
Talmud babiloński. Gemara edycji wileńskiej z objaśnieniami i komentarzami. Berachot rozdz. II. Kiduszin rozdz. III. Bawa Kama rozdz. I. tłum. Miszny i Gemary, objaśn. i red. rabin Sacha Pecaric tekst hebrajski i polski, wydawnictwo: Tora Pardes, Kraków, 2010
Autor
Talmud babiloński. Gemara edycji wileńskiej z objaśnieniami i komentarzami. Berachot rozdz. II. Kiduszin rozdz. III. Bawa Kama rozdz. I. tłum. Miszny i Gemary, objaśn. i red. rabin Sacha Pecaric tekst hebrajski i polski, wydawnictwo: Tora Pardes, Kraków, 2010
dzielić się – kopiować, rozpowszechniać, odtwarzać i wykonywać utwór
modyfikować – tworzyć utwory zależne
Na następujących warunkach:
uznanie autorstwa – musisz określić autorstwo utworu, podać link do licencji, a także wskazać czy utwór został zmieniony. Możesz to zrobić w każdy rozsądny sposób, o ile nie będzie to sugerować, że licencjodawca popiera Ciebie lub Twoje użycie utworu.
na tych samych warunkach – Jeśli zmienia się lub przekształca niniejszy utwór, lub tworzy inny na jego podstawie, można rozpowszechniać powstały w ten sposób nowy utwór tylko na podstawie tej samej lub podobnej licencji.