Przejdź do zawartości

Wikipedia:Kawiarenka/Nazewnictwo

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
To jest stara wersja tej strony, edytowana przez MalarzBOT (dyskusja | edycje) o 07:19, 29 mar 2024. Może się ona znacząco różnić od aktualnej wersji.
Kawiarenka pod Wesołym Encyklopedystą – dyskusje o nazewnictwie
Tu dyskutujemy nad kwestiami związanymi z nazwami używanymi w artykułach: nazwami stron, spolszczeniami, terminologią fachową, nazwami geograficznymi itp. Zwróć się tutaj, jeśli nie wiesz, jakich słów użyć przy pisaniu artykułu.

Obserwuj stolikArchiwum stolikaWszystkie stoliki • Skróty: WP:NAZ, WP:BAR:NAZ


Państwowy rejestr nazw geograficznych

W nazewnictwie obiektów geograficznych jest sporo zamieszania; dla tych samych obiektów różne mapy, przewodniki i inne źródła podają różne nazwy. Generalnie stosuję się do nazewnictwa Geoportalu, który podaje nazwy zgodne z państwowym rejestrem nazw geograficznych. Są one czasami mocno dyskusyjne; bywa, że wszystkie inne źródła podają inne nazwy. Tak jest np. z nazwą Madehora (wygląda to na błąd literowy, wszędzie w internecie i w żródłach pisanych jest Madohora). Częściej jednak nazewnictwo prng występuje w innych źródłach, ale jest mniej popularne. Wikipedysta:MBi uważa, że wykazuję się nadgorliwością i bezkrytycyzmem w stosowaniu nazw prng i powinienem stosować jako tytuł nazwy historyczne, w oparciu o analizę wielu źródeł (tu np. powinna to być Mlada hora) - dyskusja wikipedysty Selso Ad. Madehora. No tak, ale jeśli to ja będę sobie wybierał, które nazwy mi pasują, to będzie to chyba twórczość własna … poza tym, ktoś może uważać, że według niego inna nazwa jest ważniejsza. No nie wiem jak to rozstrzygnąć. Selso (dyskusja) 14:35, 24 lut 2024 (CET)[odpowiedz]

To przede wszystkim będzie pole do zmieniania tytułów artykułów wg czyjegoś widzi mi się. A bo to jest nowszy przewodnik, a bo to jest jeszcze nowsza mapa, a bo ten autor jest bardziej znany, a bo to autor lokalny więc wie najlepiej itd. itp. Jak jest nazwa ustalona urzędowo (oficjalna lub zestandaryzowana), to ona powinna być jak główna. Błędy w nazwach z PRNG sie zdarzają, ale błędy zdarzają się tez na mapach turystycznych i w przewodnikach (czasami powtarzane latami i przepisywane z jednego opracowania do innego). Aotearoa dyskusja 15:30, 24 lut 2024 (CET) PS. A zapis Mlada hora jest ewidentnie błędny. Już pomijając nawet, że byłby jakiś regionalizm, to jeszcze zapisany nieortograficznie – w nazwach geograficznych z obszaru Polski wszystkie człony (za wyjątkiem przy, koło, za itp. w środku nazwy) pisze się wielka literą. Mała litera oznacza, że dany element nie jest integralna częścią nazwy i można go opuścić. I ten przykład dobrze pokazuje, że można sobie „psy wieszać” na PRNG, jednak inne źródła również „błędy sadzą”. Aotearoa dyskusja 15:43, 24 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
  • Mamy sprawę omówioną w Pomoc:Nazewnictwo geograficzne oraz w Wikipedia:Przedyskutowane jako 2.10 - Nazwy geograficzne zgodne z KSNG z przykładową dyskusją. Jak wspomniał powyżej Aotearoa błędy się zdarzają, ale trzymamy się jednej pozycji referencyjnej unikając w ten sposób nieporozumień na tle różnych (często wykluczających się) źródeł. Oczywiście oczywiste błędy nazewnicze należy omawiać w hasłach w uwagach na podstawie rzetelnych opracowań. Ented (dyskusja) 18:24, 24 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
  • Błędy w nazwach można zgłaszać do KSNG. Za przykład można przytoczyć Wyspy Świętego Macieja. Zastanawiam się czy w PRNG istnieje też podobna możliwość. Ja kiedyś botowałem linki do encyklopedii PWN. Przy tej okazji znalazłem kilka duplikatów (w PWN). Wysłałem im zgłoszenie, dostałem po kilku(nastu) dniach odpowiedź, że sprawdzą. Po roku na pewno kilka z nich poprawili. Paweł Ziemian (dyskusja) 19:25, 24 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
    • Wysłałem kilka błędów znalezionych w bazie PRNG (takich oczywistych błędów) przez formularz na stronie i w ciągu kilku dni zostały poprawione. Listu nie dostałem, bo nie mieli mojego adresu (formularz nie wymagał podania). ~malarz pl PISZ 20:03, 24 lut 2024 (CET)[odpowiedz]

Witam! Ponieważ to chyba z mojego powodu jest ta dyskusja, to informuję:

1. Uznaję wagę Państwowego Rejestru (itd.) i wszelkich innych państwowych i urzędowych instytucji (chociaż w ostatnich latach jakby nieco mniej...). Tym nie mniej wiadomo, że w nich pracują tylko ludzie, często przypadkowi i często bez żadnej merytorycznej kontroli (to chyba wszyscy widzimy...). Jacykolwiek by nie byli, oni też popełniają błędy, a ponieważ nie są w stanie znać się jednocześnie na Pogórzu Dynowskim i Puszczy Noteckiej, to te błędy są czasem rażące. I takim błędom należy się przeciwstawiać, a przede wszystkim ich nie propagować i nie dodawać im "ważności" poprzez emitowanie ich w Wikipedii.

2. Jeśli widać z daleka, że nazwa widoczna w PRNG nie pojawia się nigdzie indziej (książki, mapy, czasopisma, portale internetowe) - a to przecież można sprawdzić - to należy poczekać, ewentualnie zgłosić błąd do PRNG. Jeśli nie potrafisz sprawdzić lub się na tym nie znasz - to tym bardziej poczekać! Brak jakiegoś hasła w Wikipedii jest lepszy niż hasło obarczone błędem, a tym bardziej błędną nazwą!!!

3. Błąd związany z Madohorą/Madehorą/Mladą horą ma zapewne 200-letnią historię. Jak pisałem w dyskusji do Wikipedysta:Selso, "hora" to zalesiona góra (grzbiet) lub las na górze. "Mlada hora" to młody las. Chodziło o las pokrywający grzbiet między dzisiejszym Gibasowym Groniem a Łamaną Skałą (która to nazwa zresztą wcale nie dotyczyła szczytu 929 m). W żadnym wypadku nie o jakieś pastwiska! Austriaccy urzędnicy podczas kolejnego mapowania zapisali nazwę błędnie jako "Madohora", co można sprawdzić na tych mapach. Nazwa ta się, niestety, przyjęła i funkcjonuje do dziś. Byłbym skłonny uznać to jako "historyzm". Natomiast forma "Madehora" jest ewidentnym błędnym zapisem: wynika albo z błędnego odczytu nazwy na mapie papierowej, skąd dane były przenoszone do postaci elektronicznej, albo też jest zwykłą literówką powstałą przy "wklepywaniu" na klawiaturze. Jeśli chcecie, pokażę Wam jaka jest geneza błędnej nazwy góry "Czernic", o której dyskutowałem z Selso. Na razie tyle. MBi (dyskusja) 14:07, 25 lut 2024 (CET)[odpowiedz]

Nie ma znaczenia kto i kiedy popełnił błąd. A już na pewno nie rolą Wikipedii jest ocenianie, który błąd jest akceptowalny, a który nie. Jeżeli jest nazwa ustalona urzędowo, to czy nam się ona podoba, czy nie, to jest zupełnie nieistotne. Na tej zasadzie można by podważać tysiące nazw z Ziem Odzyskanych, które były polszczone po łepkach, bez porządnego zweryfikowania w źródłach, czy były polskie/słowiańskie odpowiedniki, a często ewidentnie błędnie (moje „ulubione” błędy to pomieszane nazwy w Karkonoszach, gdzie przy ustalaniu polskich nazw trochę szczyty im się poprzesuwały, co widać porównując polskie nazwy z czeskimi). Aotearoa dyskusja 17:02, 25 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Otóż ma znaczenie, kto i kiedy błąd popełnił. Po wojnie na tzw. Ziemiach Odzyskanych nazwy były nadawane (osobną sprawą jest przez kogo, w jaki sposób, czy odpowiadały nazwom dawnym itd.). Tu mamy sytuację, gdy nazwa nadana i funkcjonująca w całym obiegu zostaje zniekształcona przy przenoszeniu z jednego dokumentu do drugiego. Zniekształcenie polega na błędnym odczytaniu lub błędnym wpisaniu nazwy przez jakiegoś urzędnika. Tworząc istniejące w sieci wykazy posługiwano się wcześniejszymi mapami papierowymi 1:25 000 oraz 1 :10 000 z lat bodaj 60. czy 70. Jakość papieru była wówczas tragiczna, jakość druku również, więc zdarzało się, że zamiast "e" lub "o" widniało "c", albo np. znikała jedna lub dwie litery z nazwy. Przejrzyj sobie te mapy, są na geoportalu! To tak, jakby Ci pani w supermarkecie sczytała z etykiety i wbiła na kasie np. 16 zł zamiast 10. Albo jeszcze lepiej: urzędniczka wystawiająca Ci nowy dowód osobisty zamiast "Kowalski" wpisała Ci "Kowal". Też nie ma znaczenia? Ma znaczenie. Wtedy byś na pewno interweniował, bo by Cię to dotyczyło osobiście i zdajesz sobie sprawę, jakie by to miało konsekwencje. Tu właściwie niczym nie ryzykujesz, więc wygodnie trzymasz się najprostszej linii: urzędnik tak napisał, więc tak ma być. A wyobraź sobie, że ten sam urzędnik robi błąd, wpisując w oficjalny rejestr błędnie nazwę miasta - wtedy nagle okazuje się, że np. kilka tysięcy ludzi ma nieważne dowody osobiste! Takie błędy muszą zostać poprawione, bo inaczej będziemy mieli radosną twórczość w zakresie nazewnictwa i nawet nie będzie wiadomo, kto za nią odpowiada. A właściwie po części będzie odpowiadała wikipedia, która te błędne nazwy będzie propagowała. Jeszcze raz wyraźnie podkreślam: nie neguję znaczenia PRNG, ale tam też są ewidentne błędy, których nie należy powielać!!! Oczywiście rolą wikipedii nie jest "...ocenianie, który błąd jest akceptowalny, a który nie". Rolą wikipedii jest podawanie rzetelnej informacji, a nie propagowanie błędów edytorskich.MBi (dyskusja) 14:02, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Jak masz uzasadnione podejrzenie, że to jest błąd edytorski to wysyłasz info do PRNG/KNMiOF i oni naprawdę bardzo szybko go poprawią. Sprawdzałem kilkukrotnie w przypadku miejscowości. W innym przypadku nie ma podstaw do posługiwania się inną nazwą w Wikipedii jako główną. ~malarz pl PISZ 14:36, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Ja podczas swojej pracy nad obiektami fizjograficznymi zauważam wyższość wykazu PRNG nad KSNG chociażby dzięki częstej aktualizacji wykazu oraz rubryczce z danymi źródłowymi do takiej, a nie innej nazwy. Jeśli chodzi np. o wykazy Hydronimów to KSNG nie aktualizuje ich już od kilkunastu lat... a trudno mieć dla wykazu PRNG za złe, że za nazwę główną podaje nazwy urzędowe z lat czterdziestych i pięćdziesiątych XX wieku... Mimo że często we wszystkich innych źródłach nazwy są inne, z tym że w 95% są one w wykazie wymienione jako nazwy oboczne lub dodatkowe Cyku_new (dyskusja) 22:37, 25 lut 2024 (CET).[odpowiedz]
Wykaz hydronimów to publikacja książkowa, więc trudno by była na bieżąco aktualizowana. Poza tym to publikacja autorstwa Komisji Nazw Miejscowości i Obiektów Fizjograficznych, czyli de facto tego samego autorstwa co PRNG. KSNG, która zajmuje się polskimi nazwami obiektów zagranicznych, z tą publikacją nie ma nic wspólnego. Aotearoa dyskusja 07:34, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Kolego, tu nie chodzi o wyższość jednego wykazu nad drugim i nie mówimy o nazwach nadanych w latach pięćdziesiątych. Mówimy o błędach, głównie literowych (edytorskich) popełnianych ostatnio, przy tworzeniu tych wykazów, które obecnie są dostępne w sieci. Pojawianie się takich błędów jest statystycznie możliwe. Jest ich stosunkowo niewiele, ale to nie znaczy, że nie należy ich zauważać! Jeśli przez 50 czy 60 lat wiocha nazywała się Kozia Wólka, dziesiątki ludzi ma wpisane w dokumentach miejsce urodzenia "Kozia Wólka", a nagle w wykazie pojawia się "Kocia Wólka" - to to jest błąd. I ten błąd należy jak najszybciej poprawić, a jak go nie potrafisz poprawić - to go przynajmniej nie rozpowszechniaj. Cóż szkodzi napisać hasło pod tytułem "Madohora" i zaraz w nawiasie dodać: tak w źródłach (1, 2, 3 itd.); w PRNG występuje pod nazwą "Madehora"? Przecież nie musisz komentować która nazwa jest właściwa. Pozdrawiam MBi (dyskusja) 14:02, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
O błędach urzędniczych poczytaj sobie w Władysławowo (gmina)#Okoliczności zmiany statusu formalnoprawnego gminy w 2015 roku. Ludzie mieli rzeczywiście nieważne dokumenty i z tego powodu zmieniono status gminy. A przecież wg Ciebie wystarczyłoby tylko "poprawić" artykuł na Wikipedii? Oceniasz błędy nie wnikając w ich źródło. To nie zawsze jest literówka, czasami źródło powstania błędu jest głębsze i do jego odkręcenia potrzeba czasami Rozporządzenia opublikowanego w DU. ~malarz pl PISZ 14:42, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Chyba mówimy o różnych rzeczach. Oceniam te błędy, o których wiem, jak powstały. Powstały głównie poprzez takie literówki, zawinione nieświadomie (czyli ewidentne błędy) bądź świadomie (przez przemożną chęć "poprawienia" nazwy istniejącej na "lepszą", właśnie bez wnikania w szczegóły). Oceniam tam, gdzie znam historię i kontekst, gdzie mam jakieś materiały i źródła. O jakich "głębszych" źródłach Ty piszesz? Poza tym co ma "poprawianie" artykułu w wikipedii do zmiany statusu gminy? Błąd jest błędem. Czy Pani na j. polskim wnika "głębiej" jak uwalisz byka? Podkreśli na czerwono i tyle. Pozdrawiam MBi (dyskusja) 15:11, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Podsumowaniem Twoich wypowiedzi niech będzie Oceniam te błędy, o których wiem, jak powstały.. Z tego mój wniosek (oczywiście, że WP:OR), że albo byłeś przy ich powstawaniu (lub nawet sam je inspirowałeś) albo nie wiesz co to jest Wikipedia. Sugeruję najpierw lekturę naszych przyjętych zasad. Rewolucji (lutowej :-) nam nie potrzeba. ~malarz pl PISZ 15:39, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Poddaję się. Nie trzeba rewolucji. Potrzebna jest ewolucja. Żegnam. PS. Niczego nie inspirowałem - powściągnij swoje "pióro". A historię niektórych błędów prześledziłem w oparciu o dostępne materiały. MBi (dyskusja) 16:27, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
PRNG podaje, że jest to nazwa ustalona zarządzeniem premiera z 1965, zatem nie jest to błąd literowy popełniony ostatnio. A skoro nazwa obowiązuje w tej formie urzędowej już prawie 60 lat i w urzędowych bazach nadal pojawia się w takim zapisie, to znaczy, że taki zapis funkcjonuje, a dywagacje o ewentualnym błędzie są wyłącznie dywagacjami. Aotearoa dyskusja 15:03, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Dyskusja zrobiła się trochę długa. O której nazwie teraz piszesz?MBi (dyskusja) 15:17, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Aha, jeszcze jedno. Sprawdziłem: Premier tym zarządzeniem ustalił pakiet jakichś-tam-nazw, które nie są podane w tym zarządzeniu. Jest tylko przywołany wykaz nazw, ogłoszonych przez Komisję Ustalania Nazw (...) - bez żadnych znaków, numeru pisma, nr. arch. - totalnie nic. Generalnie jest tak, że premier ustalił nie wiadomo co (ale na pewno coś, czego na oczy nie widział). Dalej nie wiemy co zostało ustalone - wiemy tylko to, co ktoś parę lat temu (w 2018?) wklepał do excela. Kto i na podstawie czego? Możemy się tylko domyślać. Miejsc na błędy jest sporo...MBi (dyskusja) 16:22, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
To, że w rozporządzeniu jest coś, czego premier na oczy nie widział nie jest argumentem – w obecnych rozporządzeniach też jest multum rzeczy, których premier na oczy nie ogląda (np. wykazy numerów setek działek, które zmieniają przynależność administracyjną). Rozporządzenia przygotowują pracownicy ministerstw i to oni wszystko sprawdzają. A odnośnie do tego wykazu to wystarczyłoby przejść się do biblioteki i przejrzeć odpowiedni zeszyt „Urzędowych nazw miejscowości i obiektów fizjograficznych” 17: powiat żywiecki – weryfikując podany tam zapis. A o pracach związanych z opracowywaniem nazewnictwa do tych zeszytów powstały artykuły (tu dość obszerny: [1]), z których można się dowiedzieć, jak te nazwy były opracowywane – były to poważne terenowe prace toponomastyczne, a nie przepisywanie ze starszych źródeł. Aotearoa dyskusja 18:47, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Tak z innej beczki. Dyskurs zaczął się od tematu "Madehora". Czy nikogo z Was nie zastanowiło, że nazwa tego popularnego przecież miejsca w górach w tej formie (tj. "Madehora") pojawia się w całej sieci tylko 2 razy: w owym PRNG i w artykule autorstwa Selso? Nigdzie indziej!!! Tysiące innych dziur jest wymienianych po sto razy, a ta "Madehora" nigdzie: na żadnej stronie gminy czy wsi, w żadnym portalu wycieczkowym, na żadnym blogu itp - po prostu nigdzie! Do tego w żadnym przewodniku, żadnej publikacji krajoznawczej (mam ich kilka). Zupełnie nieznane słowo! Ktoś zechce odpowiedzieć? Oczywiście myślę o odpowiedzi na to konkretne pytanie...MBi (dyskusja) 16:56, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Ta Madehora to oczywisty błąd literowy prng (powinno być Madohora) - zgłosiłem go do Geoportalu. Ale nie o tę jedną nazwę chodzi, lecz o liczne inne nazwy prng według MBi niezgodne ze źródłami, poprawnością, historycznością etc. Selso (dyskusja) 20:52, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
  • Nie do końca wiem, o co ten spór. Chcemy, czy nie, nazwy PRNG są oficjalne, obowiązujące, przynajmniej w teorii. Dodatkowo to wersja najnowsza, stale aktualizowana. Tak więc takie powinny być nazwy hasła. Co szkodzi podać wszystkie inne nazwy oboczne, używane gdzie indziej w artykule, wrzucić w przekierowania, ujednoznacznienia itd.? Jak coś poprawią, to poprawiamy. Tak, wiem, że w PRNG są błędy, i tak wiem, że niektóre artykuły mają w Wiki inną nawę, niż być powinna w teorii (dwa imiona, polska wersja, wersja skrócona itd. itp.). Emptywords (dyskusja) 21:05, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
  • Rozpocząłem przy innym stoliku wątek nad całokształtem działań MBi, który nie pierwszy raz zaprezentował w tej dyskusji kompletny brak zrozumienia zasad. Zachęcam do wypowiedzenia się, także samego zainteresowanego. Filipnydyskusja 14:53, 29 lut 2024 (CET)[odpowiedz]

Polacy na Litwie/Litwini pochodzenia polskiego

Cześć! Kieruję tutaj sprawę z dyskusji nt. kategorii Litwini pochodzenia polskiego.

W skrócie - Wikipedyście Adamowi Lutostańskiemu nie podoba się taka kategoryzacja, gdyż np. Karol Dąbrowski, Robert Tworogal, Ewelina Saszenko, Józef Jurgielewicz i Voldemaras Novickis są etnicznymi Polakami zamieszkującymi Litwę (w leadach tych artykułów są opisani jako litewscy sportowcy/artyści narodowości polskiej). Jednakże mają oni litewskie obywatelstwo, ponadto nawet reprezentowali Litwę w zawodach sportowych (KD, RT) oraz na Eurowizji (ES). Ponadto wg Adama Lutostańskiego, nazywanie Polaków z Litwy - Litwinami pochodznia polskiego, jest antypolską propagandą (moim zdaniem jest to OR). Nie wspominając o tym, że kat. Litwini pochodzenia polskiego jest dokładniejszą kategorią względem kat. Polacy na Litwie.

Czy Waszym zdaniem taka kategoryzacja jest właściwa? Zapraszam do dyskusji! Rhodesian05 (Zostaw wiadomość!✉︎) 21:56, 25 lut 2024 (CET)[odpowiedz]

Wielokrotnie było dyskutowane – czy kategorie są państwowe, czy narodowe. W przypadku kategoryzowania państwowego można niemal w 100% ustalić kto współcześnie obywatelem jakiego państwa jest. W przypadku kategorii narodowych w większości przypadków kategoryzowanie jest tylko na podstawie przypuszczeń. Czy ktoś pochodzenia polskiego jest narodowości polskiej? Czy jednak sam musi czuć się Polakiem (a my musimy mieć na to źródło)? Pisanie, że nazywanie Polaków z Litwy „Litwinami pochodnia polskiego” jest antypolską propagandą, jest gorzej niż nonsensem – takie uwagi to na jakieś prawicowe fora, a nie do Wikipedii. Każdy obywatel Litwy jest Litwinem, tak jak każdy obywatel Polski jest Polakiem – to kwestia języka polskiego, że nie rozróżnia w większości przypadków przynależności państwowej od przynależności narodowej oraz kwestia osób dla których każde określenie Polak, Niemiec, Francuz kojarzy się wyłącznie z narodowością. Ponadto określenie „Litwini polskiego pochodzenia” jest szersze niż „litewscy Polacy” – nie każda osoba polskiego pochodzenia może czuć się Polakiem, dla takiego narodowego zaklasyfikowania potrzebne byłyby silne źródła, jednoznacznie stwierdzające, że dana osoba to Polak (najlepiej samoidentyfikacja danej osoby), a nie tylko, że matka i ojciec byli Polakami. Aotearoa dyskusja 07:46, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
@Aotearoa "każdy obywatel Polski jest Polakiem", czyli Taras Szewczenko trzeba zmienić na rosyjskiego poetę (bo obywatelem Ukrainy nie był, miał jedynie odpowiednikiem dzisiejszego obywatelstwa, ale Rosji), również Stiepan Bandera to nie był jak teraz głosi plwiki "ukraiński polityk niepodległościowy", a polski polityk niepodległościowy? Trochę to odrzeczne w takich przypadkach, nie sądzisz? Bandera polskim nacjonalistą walczącym o niepodległość Polski? W ostatnich 2 latach wiele czołowych muzeów światowych dokonało korekty opisów XIX w. malarzy posiadanych obrazów z "rosyjski malarz" na "ukraiński malarz" [2] - czy uznać taki Metropolitam Museum za prawicowych oszołomów? Bo przecież Riepin obywatelstwa ukraińskiego nie posiadał, rosyjskie owszem. --Piotr967 podyskutujmy 21:04, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Szewczenko deklarował swoją narodowość jako ukraińską czy jako rosyjską? To samo Bandera - deklarował się, że jest narodowości polskiej czy ukraińskiej? Z treści samych artykułów wynika nie tylko narodowość ukraińska, ale także coś więcej. Tak samo coś więcej w przypadku Polaków na Litwie wynika np. z działalności polonijnej, np. są członkami partii o nazwie Akcja Wyborcza Polaków na Litwie – Związek Chrześcijańskich Rodzin. A w przypadku biogramów biogramie Jurgielewicza, Tworogala i pozostałych wymienionych wynika fakt polskiej narodowości.
Co do światowych muzeów, jak łatwo wywnioskować, takie zmiany zaszły przede wszystkim z powodu solidarności z Ukrainą. Riepin oraz Kuindży byli przecież Rosjanami (ten drugi był także pochodzenia greckiego), tyle że zamieszkiwali wschodnie tereny dzisiejszej Ukrainy, więc to dla takich muzeów było wówczas ważniejsze - dlatego nie kierowałbym się ich działaniami. Równie dobrze można by pobrnąć dalej i stwierdzić nawet, że Konstantyn I Wielki był serbskim władcą, gdyż urodził się na terenie jednego z miast, które leży na terenie dzisiejszej Serbii. Rhodesian05 (Zostaw wiadomość!✉︎) 21:41, 26 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Pozwolę sobie odnieść się do sprawy.
Kwestie obywatelstwa i narodowości w naszej części Europy powinny być dobrze rozumiane. Mieliśmy tu wiele razy do czynienia ze zmianami granic. Dla przykładu część Litwy dzisiejszej, jeszcze w 20 wieku była częścią Polski. Wielu naszych rodaków pozostało na Litwie po 1945 roku, przez co nie stali się automatycznie Litwinami bałtyckimi/Lietuwisami ale zachowali swoją narodowość polską. Uzyskali oni obywatelstwo Litwy po zmianach na początku lat 90. Dlatego są obywatelami Litwy ale narodowość mają polską. Historia USA, z kolei, tak się ułożyła, że ludzie przyjeżdżali tam i stąd mieli różne pochodzenie ale jedno i to samo obywatelstwo. Nie mieszałbym polskich kategorii na wikipedii z angielskimi bo język polski inaczej odnosi się do kwestii narodowości i obywatelstwa niż język angielski. Nationality po angielsku oznacza obywatelstwo po polsku. Obywatelstwo a więc miejsce gdzie się człowiek urodził. Francuz może urodzić się w Szwecji, będzie miał szwedzkie obywatelstwo ale narodowość dalej będzie miał francuską. Przykładowo wszyscy urodzeni w USA mają american nationality (czyli obywatelstwo), mimo że wielu z nich ma inną narodowość.
Ponadto, poruszę coś o czym powiedział wikipedysta Piotr967. W 19 wieku Polski nie było na mapie. Nie było takiego kraju. Mamy jednak na wiki opisywanych w biografiach różnych autorów, księży, polityków, rzeźbiarzy, aktorów, dziennikarzy jako polskich dziennikarzy a nie austryjackich czy rosyjskich dziennikarzy mimo, że np. taki Polak był obywatelem rosyjskim. Tak samo, jest dziś z takimi Saszenką, Tworogalem czy Nowickim. Obywatelstwo litewskie ale narodowość polska.
Z drugiej strony taki Bandera był obywatelem polskim a nie ukraińskim. Państwa Ukraina wtedy nie było. To co opisać go jako Polaka?
Wikiepdysta Rhodesian wprowadził zamieszanie. Czemu bowiem do kategorii Litwini polskiego pochodzenia dodał tylko 5 osób? Przecież wg tego co napisał to można by tam dodać praktycznie wszystkich naszych rodaków z Litwy. W ten sposób za chwilę można by zlikwidować kategorię Polacy na Litwie. A przecież chyba się wszyscy zgodzimy, że żyją tam Polacy i że to jest ich narodowość. Kategoria Polacy na Litwie dobrze oddaje sprawę. Są to bowiem Polacy. Z Litwy. Mamy Akcję Wyborczą Polaków na Litwie a nie Akcję Wyborczą Litwinów pochodzenia polskiego. Mamy na wikipedii hasło Historia Polaków na Litwie a nie Historia Litwinów pochodzenia polskiego. Na Litwie w czasie przełomu lat 90 powstały takie organizacje jak np. Stowarzyszenie Naukowców Polaków Litwy. Może jednak ludzie którzy do niej należą czują się Polakami skoro taką nazwę nadali swojej organizacji? W maju odbywa się tradycyjny marsz polskości w Wilnie. Tam idzie wielu ludzi, których biografie znajdują się na wiki w kategorii Polacy na Litwie.
"Karol Dąbrowski, Robert Tworogal, Ewelina Saszenko, Józef Jurgielewicz i Voldemaras Novickis są etnicznymi Polakami zamieszkującymi Litwę (w leadach tych artykułów są opisani jako litewscy sportowcy/artyści narodowości polskiej)."
Jako litewscy w znaczeniu pochodzą z Litwy, tam się urodzili, są litewskimi obywatelami ale nie są częścią narodu litewskiego. Są częścią narodu polskiego. Ponadto zwracam uwagę, że są to strony przeze mnie tworzone i potem edytowane.
Oni reprezentują Litwę bo to ich kraj ale także reprezentują swój naród (Polski). Czy tylko ludzie czujący się Litwinami z narodowości mogliby reprezentować Litwę?
@Aotearoa "Pisanie, że nazywanie Polaków z Litwy „Litwinami pochodnia polskiego” jest antypolską propagandą, jest gorzej niż nonsensem – takie uwagi to na jakieś prawicowe fora, a nie do Wikipedii. Każdy obywatel Litwy jest Litwinem, tak jak każdy obywatel Polski jest Polakiem – to kwestia języka polskiego, że nie rozróżnia w większości przypadków przynależności państwowej od przynależności narodowej oraz kwestia osób dla których każde określenie Polak, Niemiec, Francuz kojarzy się wyłącznie z narodowością"
To, że świadomość ludzi zachodu jest inna niż polska czy wschodnioeuropejska nie znaczy, że mamy się na siłę zmieniać. Tak, jak pisałem wcześniej. W naszej części Europy obywatelstwo nie musiało i nie musi się równać narodowość. W wielu przypadkach tak jest ale nie we wszystkich. Dodatkowo, w przypadku krajów wielonarodowych jak Litwa trzeba zachować ostrożność. Obywatelstwo to jedno ale narodowość to drugie. Oni nie rozróżniają, my tak.
Jednak na enwiki niektóre kategorie też są niepoprawne. Angielskie słowo 'descent' to pochodzenie właśnie. Tymczasem Polacy z Litwy to Polacy z Litwy. Nie tylko mają pochodzenie polskie ale po prostu są Polakami. Na angielskiej wikipedii powinna istnieć kategoria np.: Poles from Lithuania, Poles in Lithuania lub Lithuanian Poles. Takie kategorie oddają sens tego o czym mówimy. Są Polakami. Jest też taka kategoria: Polish minority in Lithuania. I to jest ok.
Kategoria" Litwini narodowości polskiej jest bardzo dobra, bo pokazuje obywatelstwo (Litwini) i narodowość (Polacy)
Interesuję się kwestiami wschodnimi stąd wiem, że Litwini bałtyccy/Lietuwisi chcąc uzasadnić/udowodnić, że na Litwie nie ma Polaków pisali właśnie o Litwinach pochodzenia polskiego, w znaczeniu, że są to Litwini tylko zapomnieli o tym, że są Litwinami.
"Ponadto określenie „Litwini polskiego pochodzenia” jest szersze niż „litewscy Polacy” – nie każda osoba polskiego pochodzenia może czuć się Polakiem,(...)W przypadku kategorii narodowych w większości przypadków kategoryzowanie jest tylko na podstawie przypuszczeń. "
Sprawa jest trochę bardziej skomplikowana bo faktycznie są takie osoby na Litwie, które mają pochodzenie polskie a być może nie mają poczucia przynależności do narodu polskiego. Dlatego nie jestem za tym by wyrzucać taką kategorię. Natomiast jest różnica między taką osobą, która ma "tylko" pochodzenie polskie a taką która po prostu jest Polakiem. Na Litwie mamy taką gazetę Kurier Wileński, która co roku organizuje konkurs "Polak Roku", którego celem jest uhonorowanie osób najbardziej zasłużonych dla polskości na Litwie. W ramach tego konkursu przeprowadza się np. wywiady gdzie zawsze powtarza się pytanie: "Co dla pana/pani znaczy bycie Polakiem/Polką z Litwy?". Takich wywiadów w innych mediach czy choćby w TVP Wilno jest wiele. Tak, nasi rodacy na Litwie mają świadomość że są Polakami. Są mniejszością bardzo świadomą. Mamy więc mnóstwo wywiadów, artykułów, książek, publicystyki, programów tv, wydarzeń itd. gdzie sami ci ludzie mówią o sobie, że są Polakami z Litwy.
Wystarczy wpisać w gugla hasło: "Karol Dąbrowski Polak z Litwy" i wyskakuje kilkanaście artykułów potwierdzających tezę o jego polskiej narodowości. Chcę zacytować fragment jednego z nich pt. "Biathlon. Karol Dąbrowski – reprezentant Litwy z Polską w sercu. "Zawsze reprezentuję dwie ojczyzny" | TVP SPORT"
"Tak się bowiem składa, że Dombrovski to tak naprawdę Karol Dąbrowski. Już w swojej zakładce w bazie biathlonistów świata napisane jest, że płynnie mówi po polsku. Zgadza się. – Gdybym się zaplątał, naprowadzaj mnie – prosi tylko przed naszą rozmową. Nie trzeba było. Płynną, bogatą polszczyzną Dąbrowski opowiada swoją historię. – Jestem litewskim Polakiem. Od wielu, wielu lat zamieszkujemy tereny Wileńszczyzny. Z dziada, pradziada jesteśmy Polakami. To właśnie na Wileńszczyźnie zacząłem uprawiać sport i tak się stało, że startując reprezentuję swoją ojczyznę, Litwę, i ojczyznę-matkę, Polskę – przyznaje." Adam Lutostański (dyskusja) 12:14, 28 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
@Adam Lutostański Moim zdaniem kategoryzacja "Litwini pochodzenia polskiego" jest adekwatna, ponieważ uwzględnia zarówno narodowość, jak i obywatelstwo danej osoby. Obywatelstwo Litwy nie wyklucza polskiej tożsamości kulturowej i narodowej. Dodatkowo, w kontekście społeczności mniejszościowej, samoidentyfikacja oraz uczestnictwo w organizacjach polonijnych potwierdzają związek z polską narodowością. BZPN (Napisz do mnie!) 12:26, 28 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Wyrażenie "pochodzenie polskie" nie oznacza od razu, że ktoś dalej jest Polakiem z narodowości. Nie oznacza od razu, że jest częścią narodu polskiego. Zatem jest to kategoria myląca i nie oddająca czyjejś narodowości.
Pochodzenie polskie ma np. amerykański futbolista, który już nie mówi po polsku ale który miał dziadka Polaka, który do USA przyjechał z Krakowa. Adam Lutostański (dyskusja) 12:32, 28 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
Pytanie, czy mieszkaniec Wileńszczyzny mówiący na co dzień po rosyjsku, a nie po polsku jest częścią narodu polskiego. A "poczucie przynależności do narodu polskiego" jest kwestią subiektywną i indywidualną – w 99% przypadków tego się nie da stwierdzić (bo nie ma źródeł wskazujących na taką samoidentyfikację danej osoby; a źródła przypisujące komuś daną narodowość lub jej brak, w wielu przypadkach są właśnie tylko opiniami kogoś z zewnątrz – nie ma co się grzebać w ulubionym polskim sporcie wskazywania kto jest "Niemcem", "Żydem", "Ukraińcem"...). Aotearoa dyskusja 13:27, 28 lut 2024 (CET)[odpowiedz]
@Marcelus - może Cię temat zainteresuje Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 02:05, 23 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Zasadniczo nie widzę powodu, dla którego nie mielibyśmy zachować obu kategoryzacji dla Polaków litewskich (Polaków na Litwie, polskich obywateli Litwy, Litwinów o polskiej tożsamości narodowej etc.) oraz dla Litwinów polskiego pochodzenia, gdyż zasadniczo są to dwie różne samoidentyfikacje. Karol Dąbrowski zdaje się identyfikuje się jako Polak, ale już na przykład Ingrida Šimonytė identyfikuje się jako Litwinka, ale ma polskie korzenie. Marcelus (dyskusja) 10:07, 25 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Jeśli wiemy jak samoidentyfikuje się dana osoba to pół biedy. Co jednak w przypadkach (chyba to większość przypadków), gdy taka samoidentyfikacja nie jest znana? Można posiłkować się jakimiś źródłami zewnętrznymi, tylko że polskie źródło może napisać, że to Polak, a litewskie, że Litwin (już pomijając to, czy jakieś źródło np. gazetowe, strona internetowa to są odpowiednie źródła, by wskazywać na tak delikatną kwestię, jak przynależność narodowa). No i dochodzi do tego szereg osób dla których nie ma jakichkolwiek źródeł, pozostają tylko domysły (działa w AWPL, wypowiada się w mediach po polsku – to domniemywany [czyli 100% OR], że Polak). Aotearoa dyskusja 12:47, 25 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Nie opierałbym się na samoidentyfikacji, tylko na źródłach niezależnych. Ale zasadniczo rozróżnienie między członkami polskiej mniejszości narodowej na Litwie, a Litwinami mającymi polskie korzenie jest istotne, i musimy je uwzględniać. Marcelus (dyskusja) 18:51, 26 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Artykuł "Generowanie obrazów przez AI"

Mamy taki artykuł: "Generowanie obrazów przez AI". Chciałem śmiało zmienić na "Generowanie obrazów przez SI" by było po naszemu (artificial intelligence vs. sztuczna inteligencja), pomyślałem jednak, że spytam tutaj, czy może są jakieś przesłanki by zostawić pod obecną nazwą. Ping dla @Jcubic. InternetowyGołąb (dyskusja) 22:07, 2 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Moim zdaniem powinno być Generowanie obrazów przez sztuczną inteligencję – bez akronimów, które w tym przypadku raczej niczemu nie służą. Velta (dyskusja) 12:22, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
I chyba nie „przez” tylko „za pomocą”. Na razie to narzędzie, a nie napiszemy „wyrzeźbienie przez dłuto”, tylko „wyrzeźbienie za pomocą dłuta”. Aotearoa dyskusja 13:23, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
"Za pomocą" wskazuje na celowość? Ostatecznie "Generowanie obrazów za pomocą sztucznej inteligencji", czy ktoś ma jakieś zastrzeżenia do takiego tytułu? InternetowyGołąb (dyskusja) 16:30, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Preferowałbym Sztuka generatywna. IOIOI2 16:36, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Tylko, czy to jest to samo? Bo w sztuce generatywnej, jak to rozumiem, artysta tylko korzysta z różnych nowoczesnych technologii (nie musi to być SI), zachowując w dużej mierze kontrolę nad kształtem dzieła. Tu zaś chodzi o wytwory (tu nawet dyskusyjne jest czy są to dzieła), gdzie po jakimś zainicjowaniu nie ma nad nimi kontroli, a całą prace robi SI. Na enWiki jest zarówno artykuł en:Generative art, jak i en:Artificial intelligence art – są tu wyraźne różnice. Pewnie zamiast wymyślać tytuł powinniśmy zastosować terminologię juz gdzieś stosowaną. A jak nie ma polskiej terminologii, to jednak zastosować angielską. Aotearoa dyskusja 18:18, 3 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
W historii zmian powodem przeniesienia pod obecną nazwę jest stwierdzenie, że to nie sztuka generatywna, dlatego pingnąłem przenoszącego @Jcubic. InternetowyGołąb (dyskusja) 13:09, 4 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Tak zgadza się to nie to samo, sztuka generatywna to dział sztuki, który wykorzystuje technologie (głównie komputerowe) to generowania obrazów, ale pewnie jakieś mechaniczne także będą się zawierały. Mam zamiar napisać artykuł na ten temat (jest na mojej liście TODO). Mam nawet jedną książkę, kupiłem, bo myślałem, że będą fajne grafiki, a tam nawet jednej ilustracji nie ma. -- Jakub T. Jankiewicz (@Jcubic) (zagadaj) 16:46, 4 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
@Aotearoa @IOIOI Czy macie jeszcze jakieś wątpliwości do kwestii sztuki generatywnej? InternetowyGołąb (dyskusja) 00:01, 7 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Ja nadal mam, bo wg znanych mi definicji sztuka generatywna to sztuka tworzona za pomocą algorytmów, co wg mnie jest zgodne z definicją w haśle. Ale upierał się nie będę, bo znam się na tych algorytmach, a nie na sztuce. IOIOI2 00:11, 7 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Czy zasadnym jest opisanie w ujednoznacznieniu Kamionkowskie artykułu Jezioro Kamionkowskie (Warszawa) jako "jezioro w Dolinie Środkowej Wisły, położone w województwie mazowieckim, w granicach administracyjnych Warszawy" skoro w art. opisane jest jako "dawna wydłużona łacha wiślana położona w Warszawie, pomiędzy Kamionkiem a parkiem Skaryszewskim" (pogrub. RA)? RoodyAlien (dyskusja) 07:58, 4 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

tak Panek (dyskusja) 08:20, 4 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Łacha/starorzecze to typ jeziora. Opisy są poprawne. Aotearoa dyskusja 10:08, 4 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
O kurde... Bo ja kliknąłem łacha, przeczytałem, że to "ramię boczne rzeki lub jej dawne koryto (starorzecze) wypełnione wodą stojącą" i już dalej nie doczytałem "...i tworzące płytkie jezioro". Przepraszam za raban z samego rana. Załatwione. RoodyAlien (dyskusja) 10:46, 4 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Średniowieczny Caesarius z Heisterbach

Zamierzam napisac krótki biogram średniowiecznego niemieckiego cystersa. Postać dość ważna, no ale ...źródła polskie podają różne warianty pisowni imienia oraz pisowni "von" lub "z", "Caesarius" czy "Caesarius", "Cezary", ale też Cezariusz i Cesariusz. W każdym wariancie imienia podają albo " z Heisterbach" albo "von Heisterbach". Wiadomo, że w samym haśle wymienię wszystkie warianty, ale jaki dać tytuł hasła, bo tu muszę wybrać tylko 1 wersję? Piotr967 podyskutujmy 13:08, 6 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

@Piotr967 Najpopularniejszy według kwerend? Jest jakiś co bije inne? Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 08:30, 22 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Nowoorżycka czy Nowoorżyćka hromada (Ukraina)

Jak poprawnie przetłumaczyć z języka ukraińskiego Новооржицька селищна громада – Nowoorżycka Rada Osiedlowa czy Nowoorżyćka Rada Osiedlowa? Przez -cka czy przez -ćka? I potem jak odmieniać – Uchwała Nowoorżyckiej czy Nowoorżyćkej Rady Osiedlowej?
Jest już zalążek artykułu o siedzibie hromady – Nowoorżyćke. Alexus93 (dyskusja) 19:53, 6 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Jak powinny nazywać się podkategorie w Kategoria:Architektura według twórców?

Jakiś czas temu zmieniłem nazwę dwóch kategorii w kat. nadrzędnej Kategoria:Dzieła polskich architektów tak, żeby były one jednolite z nazwami innych podkategorii (tzn. z Dzieła projektu XYZ na Budynki projektu XYZ). Ponadto uznałem, że nazwy te wydają mi się nieco zbyt ogólne i mogą wprowadzać w błąd - w końcu dziełem projektu danego architekta nie musi być wytwór architektoniczny sensu stricto, ale także np. rzeźba czy artystyczna instalacja, a znajdowanie się takich haseł w drzewku Architektura według twórców byłoby sprzeczne z zasadami kategoryzacji.

W tej sprawie napisał do mnie @Joee, który z tą decyzją się nie zgadza, argumentując, że architekci projektują przecież nie tylko budynki. W podkategoriach w nadrzędnej Kategoria:Architektura według twórców mamy 2 tendencje nazewnicze: Dzieła XYZ i Budynki projektu XYZ. Kategorie Dzieła XYZ mają według mnie jeszcze bardziej ogólne brzmienie niż Dzieła projektu...; tu mogłyby przecież być wrzucone również hasła o książkach napisanych przez danego architekta.

Moim zdaniem dobrze by było ujednolicić nazwy tych kategorii i wypracować jakiś konsensus nazewniczy w tej sprawie. I tak jak osobiście preferowałbym precyzyjniejsze Budynki projektu..., to ciężko mi się nie zgodzić z kontrargumentem Joee'go. Chociażby w Kategoria:Dzieła Franka Gehry’ego mamy artykuł Kładka BP w Chicago, która przecież budynkiem nie jest, więc taka zmiana nazwy nie wchodzi w grę. Do głowy przychodzą mi jeszcze Budowle projektu..., no ale tu na drodze staje polskie prawo budowlane, które z obiektów nazywanych budowlami wyłącza budynki. Poddaję więc kwestię pod dyskusję tutaj. Jaki typ nazw kategorii byłby tutaj bardziej trafny? Leliwa (dyskusja) 03:50, 12 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Dla mnie najlepsze rozwiązanie to Dzieła XYZ. Taka kategoria nie musi być tylko w kategorii dot. architektury, jeśli jest dzieło inne niż architektoniczne, może się równocześnie znaleźć w odpowiedniej kategorii dla rzeźb czy książek. Ale Dzieła projektu... też będzie dobrze choć ograniczą zakres pojęciowy stricte do działalności danego twórcy w tych zakresach, w których się projektuje. Natomiast Budynki projektu... oceniam na zbyt wąską kategorię, wykluczającą część dokonań architektonicznych danej osoby. Joee (dyskusja) 06:41, 12 mar 2024 (CET)[odpowiedz]
Architekci projektują nie tylko budynki, ale i budowle nie będące budynkami (np. mosty), a także obiekty nie będące budowlami (np. tereny zieleni). Zawężanie kategorii wyłącznie do budynków nie jest poprawne. To mogłaby być co najwyżej podkategoria dla kategorii zawierającej wszelkie dzieła/prace architektoniczne. Aotearoa dyskusja 07:50, 12 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

ukr. Objednana terytorialna hromada

Jak prawidłowo przetłumaczyć nazwę objednana terytorialna hromada (об'єднана територіальна громада)? Google daje wyniki dla połączona oraz zjednoczona hromada terytorialna, ale co do obu mam wątpliwości. Połączona to dokładne tłumaczenie, ale jakoś mi brzmi dziwnie. Zjednoczona to prędzej społuczena, jak Społuczeni Sztaty Ameryky. Alexus93 (dyskusja) 16:26, 13 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Dać tak, jak podają źródła. A jeśli źródła nie podają polskiej nazwy, to zostaje stosowanie nazwy ukraińskiej. Pytanie tylko, czy ten tymczasowy, istniejący tylko 5 lat, rodzaj jednostki administracyjnej jest gdzieś potrzebny? Był to etap pośredni do utworzenia obecnych hromad terytorialnych. Aotearoa dyskusja 19:15, 13 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Nazwę trzeba spolszczyć, (może "Okręt podwodny z rakietami balistycznymi") - termin pojawia się w guuglu ok. 1000 razy? Na en jest też opisowo, Ballistic missile submarine (obecny termin to żargon NATOwski - na pewno gdzieś w dokumentach spolszczony, ale lepiej używać ogólnego opisowego terminu, jak Okręt podwodny z napędem jądrowym a nie "nuclear-powered submarine (SSN - patrz en:SSN (hull classification symbol)", w końcu mamy tu wiki polską... Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Słucham? 05:03, 22 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Dlaczego Kruzoe, skoro bohater nazywany jest Robinson Crusoe? Zwiadowca21 22:32, 27 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

  • Prawdopodobnie dlatego, że, cytując artykuł, "Jedynym polskim pełnym tłumaczeniem powieści jest przekład Józefa Birkenmajera pod tytułem Przypadki Robinsona Kruzoe", ale wiki-autorzy nie mgli się zdecydować na polonizację także nazwiska bohatera - lub umieszczenia jakiś wyjaśnień ;) --Felis domestica (dyskusja) 23:01, 27 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Tłumaczenie en:Satellite bus, ale polskich źródeł nie widzę i mam nadzieję nie zobaczyć, bo tak daleko idąca anglicyzacja... Ale jak to-to po polsku nazwać? Czy może ma już nazwę? @Plejek - autor/tłumacz. Ciacho5 (dyskusja) 23:41, 27 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Prawdę mówiąc, w momencie tłumaczenia tego artykułu znalazłem tą właśnie nazwę w artykule Marcina Frąckiewicza [5], który niestety nie przetrwał do dzisiaj, ani też nie został nigdzie zarchiwizowany. Nowa propozycja jest znacznie bardziej encyklopedyczna, więc jestem za zmianą nazwy artykułu. Plejek (dyskusja) 10:09, 28 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Tłumaczenie nagród

Czy można tłumaczyć nazwy nagród? Przykładowo Japan Cartoonists Association Award jako Nagroda Stowarzyszenia Japońskich Rysowników. Nouzen (dyskusja) 15:53, 28 mar 2024 (CET)[odpowiedz]

Nie, nazw własnych nie tłumaczymi – jeśli nie ma w źródłach polskiej nazwy, to należy zostawić oryginalną, w przeciwnym razie będzie to zwykły OR, niekiedy dodatkowo błędny, jak ten zaproponowany (w tej nagrodzie nie o rysowników chodzi). Przy czym tu nazwą oryginalną jest Nihon Mangaka Kyōkai Shō, a nie to angielskie tłumaczenie. Aotearoa dyskusja 16:21, 28 mar 2024 (CET)[odpowiedz]