Przejdź do zawartości

Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2019-05-27

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

2 (PWS-3) Zrobione[edytuj kod]

…że PWS-3 był pierwszym samolotem sportowym, zbudowanym przez polski przemysł lotniczy?

PWS-3 (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 4 Zala Zala

2 (Sabat czarownic (obraz Francisca Goi 1798)) Zrobione[edytuj kod]

…czy obraz Sabat czarownic Francisca Goi ma komiczny czy dramatyczny charakter?

Sabat czarownic (obraz Francisca Goi 1798) (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 8 Tremendo Tremendo

Artykuł rozbudowany.

2 (Nidże)[edytuj kod]

…które góry znajdują się na granicy Macedonii Północnej z Grecją?

Nidże (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 2 Ciszema Szoltys

CEE Spring

  • Nazwa artykułu podana w transliteracji, a np. najwyższego szczytu tych gór w transkrypcji (Kajmakczałan). Należy zastosować wszędzie transkrypcję (także do nazw greckich). Aotearoa dyskusja 21:40, 22 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Nie jestem ekspertem językowym. Co do nazwy pasma sugerowałem się ich nazwą w innych wikipediach. Ciszema (dyskusja) 07:30, 23 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Sprawdziłem transkrypcję nazw macedońskich i greckich i wydaje mi się, że jest dobrze. Litera џ w języku macedońskim to lub . A więc Ниџе to Nidže lub Nidże. Nazwa grecka też wydaje mi się poprawna Βόρας to Voras, gdyż greckie Β to w transkrypcji V, a ς na końcu wyrazu to s. Ale ekspertem to ja nie jestem... Ciszema (dyskusja) 08:42, 24 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
    • Mylisz transkrypcję z transliteracją. Transkrypcja jest oddawana polskimi literami (wyjątkowo dodatkowo wykorzystuje się ö, ü), zatem ani V, ani Ž w nazwie transkrybowanej się nie może pojawić. Nazwy do poprawy: Nidže --> Nidże, Voras --> Woras, Kozuf --> Kożuf, Meglena --> Moglena (tak wynika z nazwy greckiej podanej w artykule, jednak na wiki Greckiej i w innych wikipediach stosowana jest tu nazwa Almopia). Nazwa Karamitsa jest bardzo watpliwa. Podana forma jest w zapisie angielskim (gdyby była w transkrypcji to oryginalnym zapisem byłoby Крамитса, a takiej nazwy w Macedonii nie ma), więc pewnie miała to być Kramica (oryginalnie Крамица), tyle że nie znalazłem takiego szczytu (jest Кравица ale znacznie niższa). Aotearoa dyskusja 09:09, 24 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]
  • Ok. Poprawiłem. Szczyt Karamitsa usunąłem bo i tak to są tylko przykładowe szczyty, których jest w paśmie kilkanaście. Ciszema (dyskusja) 10:48, 24 kwi 2019 (CEST)[odpowiedz]

4 (Alka olbrzymia)[edytuj kod]

…gdzie współcześnie znajdują się dwie ostatnie alki olbrzymie?

Alka olbrzymia (dyskusja)
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku)
źródła ilustracje autor(ka) wstawił(a) sprawdzone przez
+ 18 Soldier of Wasteland Soldier of Wasteland