Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Awtroił

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Awtroił[edytuj | edytuj kod]

Uzasadnienie

Artykuł przeszedł procedurę na DA. Uważam, że wyczerpuje temat. Zapraszam do dyskusji i zgłaszania konstruktywnych uwag. PuchaczTrado (dyskusja) 18:20, 24 maj 2015 (CEST)

Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne
  1. „Podczas walki przeciwko Estonii uczestniczył w desancie i operacji minowej.” – w jakim konkretnie desancie i operacji minowej uczestniczył, jeżeli jest to ważne, lub ogólnie napisać, że uczestniczył w operacjach morskich podczas wojny estońsko-sowieckiej.
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 12:00, 15 cze 2015 (CEST)
  2. „Po wojnie odbywał sporadyczne wizyty dyplomatyczne.” – sporadyczna wizyta dyplomatyczna? Czy to były wizyty dyplomatyczne, czy raczej kurtuazyjne odwiedziny okrętów marynarki wojennej?
    A jaka jest granica między wizytą dyplomatyczną a kurtuazyjną? Przeformułowałem to zdanie. PuchaczTrado (dyskusja) 12:00, 15 cze 2015 (CEST)
    Dyplomatyczna wizyta z wykorzystaniem okrętów wojennych kojarzy się z "dyplomacją kanonierek"... Tebeuszek (dyskusja) 18:05, 19 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 19:36, 21 cze 2015 (CEST)
  3. Carski WMF, Flota Czerwona – w infoboksie
    Te nazwy się z urzędu podstawiają do infoboksu po podaniu namiarów na banderę. Mogę to zmienić w odpowiednich szablonach, podaj mi tylko to co chciałbyś, żeby się tam wyświetlało (pełna nazwa jest chyba za długa w tym wypadku). PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
    Nie czuję się kompetentny, żeby to rozstrzygać, chciałem tylko zwrócić uwagę na panujące, w mojej ocenie, małe zamieszanie, bo istnieje też inna miniaturka dla WMF ZSRR (np. w haśle o Krasnym Kawkazie, moim zdaniem bardziej poprawna) i WMF Rosji (np. w haśle o Aurorze – miniaturka taka sama, tylko nazwa inna, najbardziej poprawne byłoby chyba WMF Imperium Rosyjskiego?). Może warto to przedyskutować na kompetentnym wikiprojekcie? Tebeuszek (dyskusja) 00:16, 12 cze 2015 (CEST)
    Co do ZSRR, to na pewno nie można użyć tej flagi, ponieważ została ona wprowadzona w 1935 roku (a ta wersja w 1950). Tu jest artykuł: ru:Военно-морской флаг СССР. Idealnie byłoby mieć oddzielny artykuł o flocie czerwojen przedpowstaniem Marynarki Wojennej ZSRR, ale chyba nawet na ru takiego nie mają. Co do WMF Rosji, to linkuje ono do współczesnej marynarki, a nie do Carskiej. PuchaczTrado (dyskusja) 14:47, 12 cze 2015 (CEST)
  4. „Duży nacisk kładziono na dzielność morską” – w czym się to przejawiało, jakie cechy miały ją zapewnić?
    Uzupełniłem o to co było, ale nie wiem za bardzo jak to interpretować. Rozumiem, że jedna z tych wartości to Skala Beauforta, a druga? Zresztą należy pamiętać, że są to informacje o pierwszych planach dotyczących nowych niszczycieli a nie konkretnego podtypu czy jednostki. PuchaczTrado (dyskusja) 10:29, 15 cze 2015 (CEST)
  5. W pewnym miejscu hasła napisano, że prace nad okrętem rozpoczęto 19 sierpnia, dalej, że oficjalne położenie stępki nastąpiło 9 listopada 1913. Jest to, jak dla mnie, trochę konfudujące.
    Listopad jest po sierpniu, więc chyba jest w porządku? Patrz: Stępka#W języku. PuchaczTrado (dyskusja) 08:41, 15 cze 2015 (CEST)
  6. „turbiny Brown-Boveri-Parson” - czy raczej: Brown-Boveri-Parsons?
    Ok, pozmieniam. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 21:00, 8 cze 2015 (CEST)
  7. „Wszystkie Nowiki miały zostać pierwotnie uzbrojone w 12 wyrzutni torpedowych zgrupowanych w cztery potrójne zespoły.” – wcześniej była mowa o planach, wg. których miały mieć 2x2 wyrzutnie. Rozumiem, że plany się zmieniały, czy też mowa była o innych Nowikach? Czy dałoby radę jakoś ujednoznacznić te „podserie” Nowików?
    Plany się naturalnie zmieniły. Dodałem info o typie, póki co najlepsze rozbicie jest w szablonie. PuchaczTrado (dyskusja) 08:41, 15 cze 2015 (CEST)
  8. „Działo mogło wystrzeliwać następujące pociski[14][9]”: - ta sama tabelka jest w haśle o armacie. Tutaj chyba jest zbędna. Czy wszystkie z wymienionych typów amunicji były na uzbrojeniu tego niszczyciela?
    To są właśnie dane dla okrętu przeniesione do artykułu o dziale. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
  9. „Wiosną 1917 roku dodano kolejne dwie jednostki artyleryjskie” - ?
    Istotnie: wcześniej były 3 102-ki, a potem 5 102-ek. PuchaczTrado (dyskusja) 08:41, 15 cze 2015 (CEST)
  10. Jeśli chodzi o uzbrojenie minowe, to gdzie na okręcie były przewożone miny i jak je ustawiano? Na pokładzie na torach minowych? Z żurawi?
    Brak informacji. Źródło podaje, że miny zabierano na pokład, ale raczej nie traktowałbym tego jako wskazania miejsca przechowywania. PuchaczTrado (dyskusja) 08:41, 15 cze 2015 (CEST)
  11. „Kierowanie ogniem wspierały dwa celowniki wyprodukowane przez Zakłady Obuchowskie” – jeśli można doprecyzować, kierowanie ogniem którego uzbrojenia zapewniały i gdzie się znajdowały te celowniki?
    Obstawiam, że 102-ek. Źródło nie podaje informacji na ten temat. PuchaczTrado (dyskusja) 08:41, 15 cze 2015 (CEST)
  12. „O godzinie 12:40 Szewielow zdecydował się przeprowadzić rozpoznanie Zatoki Kassarskiej opanowanej przez nieprzyjaciela i przeciwdziałać desantowi na wyspę Moon. Wysłał tam niszczyciele wchodzące w skład V, XI, XII i XIII Dywizjonu oraz kanonierki.” – czy to była część bitwy koło wyspy Moon 16.X? Czy na pewno to Szewielow (dowódca jednego dywizjonu niszczycieli) wydał taki rozkaz operacyjny, a nie Bachiriew lub Stark?
    Tak, to była bitwa koło wyspy Moon !6 października. Baszkirow podaje, że akcja była podjęta z inicjatywy Szewielowa. PuchaczTrado (dyskusja) 07:55, 15 cze 2015 (CEST)
  13. „...rozkaz ostrzelania stacji Jevve i Orro” – czym były te stacje? Czy to stacje kolejowe? Bunkrowe?
    Stawiam na stacje kolejowe, ale nie byłem w stanie tego potwierdzić. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
  14. „Osłaniane przez fort Krasnaja Gorka niszczyciele postawiły łącznie 110 min, czym uzupełniły zagrodę stawianą w sierpniu” – sierpniu którego roku?
    Moim zdaniem zapis ten precyzuje, że chodzi o miesiąc tego samego roku, w którym rozgrywają się omawiane wydarzenia. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
  15. „Źródła proweniencji radzieckiej informują, że niszczyciele „Awtroił” i „Spartak” wysłano 25 grudnia 1918 roku do Tallinna...” – czy to Kosiarz i Baszkirow cytują opinie jakichś radzieckich autorów? Dalej jest opisana inna wersja wydarzeń, wg. Baszkirowa. Może tę opinię anonimowych radzieckich osób przenieść do uwag, np.: Według źródeł radzieckich (za Iksiński, rok, strona) do zdobycia okrętów doszło w wyniku.....
    Kosiarz podaje taką właśnie wersję, a Baszkirow i spółka informują, że taka wersja była jedyną dostępną informacją w radzieckich opracowanaich i że jest ona nieprawdziwa. PuchaczTrado (dyskusja) 15:35, 12 cze 2015 (CEST)
  16. „Wkrótce po rozpoczęciu potyczki oba niszczyciele salwowały się ucieczką, jednak po rozwinięciu maksymalnej prędkości dochodziło do awarii, w wyniku których uległy pościgowi” – ile tych awarii było, na czym polegały? uległy pościgowi – styl.
    To jest dawna i prawie na pewno nieprawdziwa wersja historii, ciężko więc ją bardziej uszczegółowić. Co jest złego w uleganiu pościgowi? PuchaczTrado (dyskusja) 15:35, 12 cze 2015 (CEST)
    Zmieniłem trochę sposób sformułowania tego akapitu i sposób cytowania - sprawdź proszę, czy czegoś nie merytorycznie nie popsułem. Tebeuszek (dyskusja) 21:29, 14 cze 2015 (CEST)
    Jest ok, choć ja osobiście nie używałbym przymiotnika radziecki do okresu przed powstaniem ZSRR. Oznaczmy więc to jako Zrobione. PuchaczTrado (dyskusja) 15:05, 15 cze 2015 (CEST)
  17. kapitanowi Thesigerowi – captain Thesiger?
    Zrobione W źródłach jest komodor, nie wiem skąd stał się u mnie kapitanem. Podejrzewam, że to może być ten gość, ale nie linkowałem, bo nie mam pewności. PuchaczTrado (dyskusja) 15:35, 12 cze 2015 (CEST)
  18. „Brytyjczycy pojmali na „Awtroile” 118 lub 145[h] ludzi” – skąd rozbieżność? Dwa różne źródła?
    To są dane od historyka brytyjskiego i estońskiego, podane jednak w artykule bez przypisów bibliograficznych. PuchaczTrado (dyskusja) 21:00, 8 cze 2015 (CEST)
  19. Wojna estońsko-bolszewicka – dobrze by było dać dwa zdania wprowadzenia o tej wojnie. W tej chwili czytelnik od razu wrzucany jest w opis wydarzeń związanych z okrętem, bez żadnego ogólnego kontekstu; sam odsyłacz nie wystarczy.
    A gdzie byś widział takie informacje? Dodać oddzielną sekcję z wprowadzeniem? PuchaczTrado (dyskusja) 15:14, 12 cze 2015 (CEST)
    Chyba nie ma sensu tworzyć kolejnej rozbudowanej sekcji, tylko dodać dwa-trzy zdania wstępu w miejscu, gdzie teraz jest odsyłacz w rozdziale "Walka z Estończykami i interwencją brytyjską" – wystarczy napisać kiedy i z jakiego powodu wybuchła ta wojna, ewentualnie coś o porównaniu marynarek wojennych obydwu stron bądź o ich ogólnych zadaniach.Tebeuszek (dyskusja) 21:29, 14 cze 2015 (CEST)
    Pomyślę nad tym i coś napiszę. PuchaczTrado (dyskusja) 15:05, 15 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 20:34, 21 cze 2015 (CEST)
  20. „O godzinie 19 rozpoczęto przeładunek min z barki.” – Tak nie można zaczynać nowej sekcji. Potrzeba podać pełną datę, napisać parę słów wprowadzenia o tej operacji.
    Zrobione Sekcja tak wyglądała, bo została wydzielona z poprzedniej i zachowana była ciągłość, dodałem więc jedno zdanie wprowadzające. PuchaczTrado (dyskusja) 15:14, 12 cze 2015 (CEST)
  21. "skorzystał z ładunku brytyjskiego zbiornikowca „Celopatra”" – Cleopatra?
    Zrobione Racja. PuchaczTrado (dyskusja) 15:14, 12 cze 2015 (CEST)
  22. Pochód na Piotrogród: część I, część II – czy tak się to określa w literaturze?
    Oczywiście nie, ale jakoś musiałem zatytułować sekcje. Taki zapis chyba tego nie sugeruje? PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
    To proponowałbym to zmienić, np. zamiast część I, część II podać daty.Tebeuszek (dyskusja) 00:16, 12 cze 2015 (CEST)
    Zrobione Nie jestem pewien, czy teraz to lepiej wygląda, oceń sam. PuchaczTrado (dyskusja) 15:14, 12 cze 2015 (CEST)
  23. „Lennuk” trafił także do Szwecji, kiedy w sierpniu 1928 roku wraz z „Wambolą” dostarczył tam Jaana Tõnissona” – dlaczego dwa okręty w tym celu wysłano? Jaki był cel wizyty tego człowieka (jaką funkcję on pełnił)?
    Zrobione Dodałem funkcję, dlaczego dwa? Bo trzeciego niszczyciela nie mieli ;). Brak szczegółowego umotywowania tej decyzji w źródłach. PuchaczTrado (dyskusja) 12:00, 15 cze 2015 (CEST)
  24. „Pierwsze oferty zakupu niszczycieli pojawiły się już w 1920 roku.” – których niszczycieli? Dlaczego Estończycy chcieli je sprzedać? Potrzebne wprowadzenie.
    Estończycy w swojej historii mieli tylko 2 niszczyciele. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
    Proponowałbym w takim razie wpleść tę informację w tekst. Dzięki temu stanie się bardziej zrozumiałe dla czytelnika dlaczego takie emocje u Estończyków wywołała sprzedaż. Tebeuszek (dyskusja) 00:16, 12 cze 2015 (CEST)
    Zrobione W 1920 była oferta kupna, ale poważna chęć sprzedaży była dopiero po wielkim kryzysie, co jest opisane w kolejnym akapicie.PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 12 cze 2015 (CEST)
  25. „Estończycy zdecydowali się na sprzedaż okrętów 5 kwietnia ...” ; „Pierwsza oferta Gubina złożona 4 lutego ...” – którego roku?
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 12 cze 2015 (CEST)
  26. „W jej skład weszli komandor Wasilij Marson” – czy Valev Meere i Wasilij Marson to jedna i ta sama osoba?
    Tak, podałem imię i nazwisko przed jego estonizacją, która miałą miejszce gdzieś w latach 30. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
  27. „W 1944 roku większe okręty zostały zastąpione przez ścigacze okrętów podwodnych sprowadzone ze Stanów Zjednoczonych” – większe tzn. które? w jakim sensie zastąpione - nie skreślono ich z listy floty?Tebeuszek (dyskusja) 22:23, 7 cze 2015 (CEST)
    Chodzi o to, że USA dostarczyło ścigacze do wykonywania patroli i wszystkie większe od nich jednostki zaprzestały wykonywania tego zadania. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
    Proponowałbym w tym kierunku to przeformułować :) Tebeuszek (dyskusja) 00:16, 12 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 12 cze 2015 (CEST)
  28. Ilustracja "„Awtroił” podczas operacji Albion.". Chyba przydałby się jakiś lepszy opis dla tej mapy. Obecnie sa tam jakies nic nie mowiace punkty na mapie i podpis "„Awtroił” podczas operacji Albion". Spojrzałem na ta mapę, i nie wiedziałem co przedstawia. Ilustracje z ich opisem, powinny byc zrozumiałe nawet bez przeczytania całego tekstu artykułu. Nawet jesli wyjaśnienie tej ilustracji będzie wymagało kilku zdań opisu - zaszkodzić nie zaszkodzi, a pomóc może. --Matrek (dyskusja) 08:44, 22 lip 2015 (CEST)
    Chyba Zrobione. Czy takie wyjaśnienie miałeś na myśli? PuchaczTrado (dyskusja) 09:02, 22 lip 2015 (CEST)
    Wow, zrobiłes z tego taki bardzo "techniczny" opis. Chyba powinien moim zdaniem być nieco bardziej merytoryczny. Bo to że punkty stanowia miejsca opisane w artykule, to można się domyśleć. Spróbuj wpisać, "Miejsca operacji... na obszarze ... w okresie ..." - czy coś w tym stylu. --Matrek (dyskusja) 09:28, 22 lip 2015 (CEST)
    To może teraz? Idealnie byłoby użyć mapy z granicami z 1917 roku, jak się kiedyś nauczę je robić to podmienię. PuchaczTrado (dyskusja) 10:40, 22 lip 2015 (CEST)
    Teraz jest bardzo dobrze. --Matrek (dyskusja) 01:19, 26 lip 2015 (CEST)
Dostrzeżone braki stylu (język, struktura)
  1. „Miał o tym ostatecznie przesądzić Program Intensyfikacji Budownictwa Okrętowego, przyjęty 6 czerwca?/19 czerwca 1912 roku zdecydowaną większością głosów Dumy Państwowej.” – program raczej nie przesądzał, decyzję jak sądzę podejmował car. Chyba trzeba to przeformułować.
    Car zatwierdził dokument, został on opracowany przez Morski Sztab Generalny. W nim były sprecyzowane plany rozbudowy, więc chyba to dokument przesądził. PuchaczTrado (dyskusja) 07:55, 15 cze 2015 (CEST)
  2. „Najważniejszym z punktu widzenia „Awtroiła” dniem operacji był 3 października?/16 października.” – niepotrzebna antropomorfizacja
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 07:55, 15 cze 2015 (CEST)
  3. „Z okrętu przekazano dowódcy zespołu informację o wypłynięciu z portu dopiero 28 listopada o godzinie 7:34. Dotarł on do Zatoki Narewskiej 29 listopada” – Kto dotarł – przypuszczam, że okręt, choć podmiot domyślny jest nieoczywisty.
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 15:49, 12 cze 2015 (CEST)
  4. Sieraja Łoszad – bez znaku miękkiego?
    Zrobione Ze znakiem miękkim, bez niego podaje moje główne źródło, ale jemu nie należy wierzyć w kwestiach nazewnictwa. Kosiarz podaje zgodnie z transkrypcją. Swoją drogą zmylił mnie dodatkowo zapis w artykule Powstanie w forcie Krasnaja Gorka, kiedy próbowałem ustalić właściwą pisownie. PuchaczTrado (dyskusja) 21:00, 8 cze 2015 (CEST)
  5. „Jedyną możliwością nie pomniejszania potencjału minowego sojuszu...” – sojusz minowy?
    Poprawię, choć de facto ten sojusz można by nazwać sojuszem minowym, bo do stawiania min się on głównie sprowadzał. PuchaczTrado (dyskusja) 15:34, 8 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 21:00, 8 cze 2015 (CEST)
  6. „Zastąpiły ono częściowo sprzedane niszczyciele jako obiekty dumy narodowej” – częściowo sprzedane - styl; Rozumiem, że Estończycy byli dumni z tych okrętów, jednak to zdanie jest trochę niezręcznie sformułowane.
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 12 cze 2015 (CEST)
  7. „Powstała afera przyczyniła się więc w pewnym stopnie do zwycięstwa, jakie odniosła w referendum październikowym 1933 roku przedstawiona przez nich propozycja zmian konstytucyjnych” - styl. Tebeuszek (dyskusja) 22:23, 7 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 12 cze 2015 (CEST)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Pierwszy akapit "Obrony Wysp Moonsundzkich" bez przypisu. Tebeuszek (dyskusja) 22:23, 7 cze 2015 (CEST)
    Zrobione PuchaczTrado (dyskusja) 14:38, 12 cze 2015 (CEST)
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. Osobny artykuł: Armata morska 102 mm (Zakłady Obuchowskie). – wydzielanie tego jako osobny odsyłacz jest chyba zbędne, zawarty w tekście link do hasła poświęconego tej armacie jest wystarczający.
    Może i niepotrzebne, ale zawsze to fajna reklama do kliknięcia w artykuł :D. Jeśli chcesz, to usuń. PuchaczTrado (dyskusja) 15:05, 15 cze 2015 (CEST)
  2. Do linków do HMS Vendetta i HMS Vortigern warto dodać dla ujednoznacznienia daty. Tebeuszek (dyskusja) 22:23, 7 cze 2015 (CEST)
    Nie znalazłem innych okrętów Royal Navy o tej nazwie. Vendetta błya też u Australijczyków, ale to wtedy pod HMAS. PuchaczTrado (dyskusja) 12:44, 8 cze 2015 (CEST)
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Tebeuszek (dyskusja) 21:50, 22 cze 2015 (CEST)
  2. Belissarius (dyskusja) 02:20, 25 cze 2015 (CEST)
  3. Birke (dyskusja) 00:40, 4 lip 2015 (CEST)