Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/List do Filemona

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
  1.  Za Apokaliptyk (dyskusja) 16:08, 20 maj 2009 (CEST)
  2. Kobrabones (dyskusja) 19:25, 23 maj 2009 (CEST)
  3. 7puritan (dyskusja) 20:27, 27 maj 2009 (CEST) - kawał dobrej roboty! Gratulacje! Oby więcej takich artykułów na wiki!
  4. MateuszFD (dyskusja) 21:26, 29 maj 2009 (CEST) - świetny artykuł!
  5.  Za Master Ren' Skrzynka zażaleń 18:40, 3 cze 2009 (CEST)
  6.  Za Ananas96 (dyskusja) 07:22, 4 cze 2009 (CEST)
  7. Albertus teolog (dyskusja) 20:47, 4 cze 2009 (CEST)
  8. gitara Paterm >Odpisz< 21:18, 4 cze 2009 (CEST)
  9.  Za Kubłok31 (dyskusja) 18:30, 8 cze 2009 (CEST)
  10.  Za Artykuł rewelacyjny merytorycznie, oczywisty medal, mimo paru technicznych wątpliwości (patrz niżej). rdrozd (dysk.) 22:08, 14 cze 2009 (CEST)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:
  • w sekcji "Historia interpretacji" rowinąłbym jakoś podpis ilustracji nawiązując do tekstu sekcji, bo tak jakoś bez kontekstu są teraz wpasowane. D kuba dyskusja 18:03, 20 maj 2009 (CEST)
  • Nie do końca rozumiem w czym przejawia się podbieństwo listu Pawła i listów Pliniusza? Albertus teolog (dyskusja) 15:03, 21 maj 2009 (CEST)
  • Zrobiłeś na potrzeby artykułu szablon {{Nowy Testament2}}. W artykule zostosowany jest również szablon {{Nowy Testament}}. Czy nie uważasz, że takie rozwiązanie jest dość niefrasobliwe? Jak ma się Twoja decyzja do dyskusji dotyczącej szablonu, która odbyła się w projekcie? Wyjaśnij, poszę, swoje stanowisko. Albertus teolog (dyskusja) 22:42, 24 maj 2009 (CEST)
    • A ja dodam, że jest jeszcze szablon z listami Pawłowymi, który powtarza po raz trzeci to samo co było w tych dwóch szablonach. (Wiem, że tak jest z księgami prorockimi w ST, ale nie wiem czy to dobry pomysł). rdrozd (dysk.) 22:45, 24 maj 2009 (CEST)
      • Dyskusji dotyczącej szablonu nie znałem. Szablon utworzyłem wzorując się na księgach Starego Testamentu i na obserwacji, że sporo jeśli nie większość wikipedii ma szablon w tym miejscu. Nie myślałem też, aby było w tym coś niefrasobliwego. Pracując dotąd głównie przy biogramach władców, na co dzień miałem do czynienia z układem, w którym szablon władcy umieszczony na początku artykułu był powtarzany w skróconej formie na końcu i przyznam, że rozwiązanie takie uważam za wygodne. Stąd na końcu szablon Corpus Paulinum, który w odmienny sposób przedstawia wycinek tego, co jest na początku. Zostawiłem również dotychczasowy szablon licząc na dyskusję, bo nie wiem jakie są założenia, dlaczego w Starym Testamencie szablon jest na początku, w Nowym na końcu. W moim odbiorze taka pomoc jest lepsza na początku artykułu niż po przypisach i bibliografii: daje pojęcie o miejscu Ksiegi w kanonie i lepiej służy nawigacji. --Ałiku (dyskusja) 15:01, 2 cze 2009 (CEST)
  • Jeszcze jedna uwaga: Podba mi się mapa, którą zrobiłeś, ale nie podoba mi sie podpis pod nią. Mapa Listu - brzmi niefortunnie. Albertus teolog (dyskusja) 06:50, 4 cze 2009 (CEST)
  • A kto był autorem Listu wg tych paru biblistów kwestionujących napisanie go przez Pawła? Gdzie i kiedy "List" wg nich powstał? Blaise Niepascal 23:48, 5 cze 2009 (CEST)

Kilka uwag, nie wpływających na pozytywną ocenę artykułu:

  • Sekcja "Okoliczności napisania Listu" jest w pewnej mierze interpretacją listu według najbardziej przyjętej teorii, a nie przedstawieniem faktów, bowiem - jak zresztą widać w następnej sekcji, na temat Onezyma (a jednocześnie tła listu) było sporo domysłów. Przydałoby się napisać, że List do Filemona powstał w następujących okolicznościach - według współczesnej biblistyki + przypisy
  • Sekcja "Adresat" - trochę dziwne jest to, że najpierw mamy (poboczne) stanowisko XX-wiecznej biblistyki, a potem podstawowe dla określenia adresata stanowisko Hieronima. Zamieniłbym chyba te dwa akapity.
  • Zastanawiam się czy należy każde odniesienie do treści listu kwitować przypisem do konkretnego wersetu. Chyba wystarczy stwierdzenie (w. 5) w nawiasie, bez konieczności odnośnika. W tym momencie tych refów jest bardzo dużo i trochę chyba wprowadzają w błąd, np. Dyskusja wokół tekstu 1 Kor 7,21[37] - byłbym pewien że to przypis do dyskusji, a nie do treści wersetu 1Kor7,21... No, ale to taka uwaga redakcyjna. rdrozd (dysk.) 22:08, 14 cze 2009 (CEST)

W rozdziale "Historia interpretacji" w odniesieniu do XIX wieku napisano tylko o interpretacji abolicjonistów, tymczasem list był równie często wykorzystywany przez zwolenników zachowania niewolnictwa (określali go jako Pauline mandate). Wspomina o tym nawet dużo krótszy artykuł w angielskiej Wikipedii, więc chyba artykuł na medal tym bardziej powinien. --Filemon (dyskusja) 11:36, 15 cze 2009 (CEST)