Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Montmorency

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Może drodzy autorzy wstrzymacie sie tak od głosu i pozwolicie ocenić innym?? - Poznaniak1975 16:08, 10 paź 2007 (CEST)

  • Głosy za:
  1.  Za Głosuję za, bo artykuł przetłumaczony b. dobrze i dopasowany do polskiej wersji (poszerzone wiadomości o Polakach w Montmorency, skrócone rzeczy, które w pl.wiki byłyby zbędne) SETI3 12:19, 9 paź 2007 (CEST)
  2.  Za Medalowy oryginał, dobre tłumaczenie z polskimi adaptacjami. Paterm >Odpisz< 12:42, 10 paź 2007 (CEST)
  3. Smartt 02:09, 13 paź 2007 (CEST)
  4. --Gładka 22:18, 22 paź 2007 (CEST)
  5.  Za 1szkot 15:45, 27 paź 2007 (CEST)
  6.  Za Enejsi Diskusjon 16:01, 31 paź 2007 (CET)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:
  • Skoro nazwa Montmorency pojawia się jeszcze gdzie indziej trzeba zrobić str. ujedn. Poza tym ok.

O jakie informacje został skrócony tekst? Żadna informacja nie jest zbędna, jeśli tylko jest na temat. Sekcja "Montmorency gdzie indziej" do wyrzucenia- zamiast niej disambig. Znam ciut francuski i w porównaniu z francuską wersją polskiej wersji sporo jeszcze brakuje- pod względem merytorycznym i wizualnym. Niefortunne rozmieszczenie grafik- powstały białe pola. Jeśli nic sie nie zmieni, to będę przeciw. Poznaniak1975 15:35, 9 paź 2007 (CEST)

  • Byłem tylko jednym z kilku tłumaczy tego artykułu i uważam, że inni zrobili kawał dobrej roboty, tłumacząc teksty b. trudne z różnych dziedzin. Przykro mi, że ich praca nie została właściwie oceniona. Skróty dotyczą drobnych rzeczy, które dla polskiego czytelnika są niezrozumiałe. Poszerzono za to wiadomości o Polakach, o których we fr.wiki jest niewiele. Trzeba znać bardzo dobrze francuski, nie tylko na poziomie podstawowym, żeby ocenić, czy tłumaczenie jest dobre czy złe. Myślę, że poziom tłumaczenia mogą obiektywnie oceniać osoby ze znajomością języka co najmniej 3, ja oceniam to tłumaczenie jako b.dobre. Poza tym jesteś niekonsekwentny- piszesz, żeby wyrzucić cały rozdział, który przecież jest na temat i moim zdaniem nie musi być zastąpiony disambig. Rozmieszczenie grafik jest takie samo, jak we fr.wiki. SETI3 10:02, 10 paź 2007 (CEST)
  • Disambig jest konieczny (jak np. tu czy tu), a sam artykuł może być przeniesiony pod innną nazwę, np. Montmorency (Val-d'Oise) albo można zostawić go pod obecną nazwą jako disambigR a ujednoznacznie zrobić pod nazwą Montmorency (ujednoznacznienie). Natomiast fragment "Montmorency gdzie indziej" może moim zdaniem zostać. Artykuł jest naprawdę świetny i poziomem dorównuje już umedalowionemu artykułowi o mieście Lleida (gdzie nawet nie ma bibliografii!) i medal należy się mu jak najbardziej, a autorom/tłumaczom gratulacje.