Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Artykułów na Medal/Obóz zagłady w Bełżcu

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Obóz zagłady w Bełżcu[edytuj | edytuj kod]

Uzasadnienie

Hasło poświęcone pierwszemu z trzech obozów zagłady akcji „Reinhardt”. Jest bardzo rozbudowane; szczegółowo opisano wszystkie aspekty jego historii. Jest także dość dobrze zilustrowane, a jeśli chodzi o uźródłowienie, to oceniam, że wśród wykorzystanych pozycji nie zabrakło żadnej ważnej pozycji naukowej ani wspomnieniowej. Zapraszam do głosowania i dyskusji.Dreamcatcher25 (dyskusja) 18:40, 23 sie 2018 (CEST)

Dostrzeżone braki i błędy merytoryczne
  1. "Żydowskie kobiety odmówiły wtedy wejścia do komór gazowych. W powstałym zamieszaniu dwóm Żydówkom udało się ukryć, a następnie zbiec z obozu[303]" - czy to Mina Astman i Małka Taubenfeld, o których piszesz dalej w tekście? D kuba (dyskusja) 21:58, 3 wrz 2018 (CEST)
    @D kuba Tak, to te same kobiety.Dreamcatcher25 (dyskusja) 18:48, 4 wrz 2018 (CEST)
  2. A nie myślałeś o tym, żeby zacytować choć fragment raportu Gersteina w artykule? Jest tam dokładny opis przyjęcia transportu do obozu, D kuba (dyskusja) 22:07, 4 wrz 2018 (CEST)
    Jeśli jest takie oczekiwanie, to czemu nie, aczkolwiek trzeba pamiętać, że wplatanie cytatów do haseł ma na pl.wiki wielu zaciekłych przeciwników (ja nie jestem jednym z nich) :) Pod koniec tygodnia spróbuję coś dodać. Proponowałbym tylko, aby ew. cytat(y) znalazł(y) się w adekwatnych miejscach w tekście, nie w samej sekcji o Raporcie Gersteina.Dreamcatcher25 (dyskusja) 22:15, 4 wrz 2018 (CEST)
    Tak, to dobry pomysł żeby umieścić gdzie indziej, bo w sekcji o samym raporcie jest odsyłacz do strony o nim. D kuba (dyskusja) 13:43, 9 wrz 2018 (CEST)
    Dodałem dwa cytaty.Dreamcatcher25 (dyskusja) 15:45, 15 wrz 2018 (CEST)
  3. Tylko kilka drobnych uwag: Liczba Żydów, którym udało się zbiec z Bełżca i przeżyć wojnę, jest szacowana na 2–4 osoby. Mam wątpliwości co do tej drugiej liczby, nie wynika ona z hasła; również w haśle Rudolf Reder jest napisane w leadzie: (...) jedna z dwóch osób, którym udało się ocaleć z obozu zagłady w Bełżcu; stanowiła pozostałość po byłym austro-węgierskim przedsiębiorstwie drzewnym – zastanowiło mnie, co należy odczytać z określonego kraju pochodzenia kapitału przedsiębiorstwa, czy np. że funkcjonowało w tym miejscu do 1918? To już byłoby bardziej precyzyjne. W okresie normalnego funkcjonowania obozu – niezręczne, jakie było jeszcze inne funkcjonowanie?; proponowałbym usunięcie; „Dystrykt Galicja” i „dystrykt galicyjski” – czy na pewno można stosować tę drugą nazwę jako synonim? Zawsze mi się wydawało, że to jedyna z nieprzymiotnikowych nazw dystryktów GG; „Kontroler ruchu” – czy nie zręczniej będzie „zawiadowca stacji”, tak jak Franciszek Ząbecki w Treblince?; (...) którzy pracowali w strefie przyjęć oraz poza obozem ścisłym – w haśle bardzo jasno i czytelnie pokazane są trzy strefy: przyjęć (obóz I), eksterminacji (obóz II) i administracyjno-mieszkalna; nie wprowadzałbym dodatkowego określenia, (...) W tej fazie działalności obozu deportacje nie miały jeszcze charakteru totalnego – trochę mi „zgrzyta” to określenie; nie ma też chyba 100% pewności, że z małych gett nie deportowano wszystkich;  ;bloki ściętych drzew – szczerze mówiąc trudno jest mi wyobrazić, jak wygląda blok ściętych drzew jako fragment ogrodzenia, może jest szansa na zastosowanie jakiegoś innego rzeczownika?; Uciekinierzy często ginęli na skutek upadku – w wyniku obrażeń podczas wyskakiwania z pociągów?; W samym Krakowie pierwsze potwierdzone informacje uzyskano dopiero w październiku 1942 roku, gdy do tamtejszego getta powrócił uciekinier z Bełżca, dentysta Bachner. Dopiero późnym latem 1942 roku prawda o Zagładzie stała się znana szerokim rzeszom polskich Żydów – informacje w tych dwóch zdaniach jednak trochę sobie zaprzeczają. Październik to później niż późne lato, a getto krakowskie było wtedy jednym z największych istniejących skupisk Żydów, więc jeżeli oni nie wiedzieli, to kto? „Szerokie rzesze” to też trochę niezręczne określenie. Boston9 (dyskusja) 21:35, 9 wrz 2018 (CEST) (uzup. podpis Jacek555 16:31, 18 wrz 2018 (CEST))
    @Boston9 Wybacz, że długo zwlekałem z odpowiedzią, nawał obowiązków w realu… Część uwag od razu uwzględniłem. Odnosząc się natomiast do innych:
    1. Liczba ocalonych => kluczowe jest tu słowo „szacowana”. O dwóch osobach – Rudolfie Rederze i Chaimie Hiszmanie – można powiedzieć z całą pewnością, że ocalały z Bełżca. Mamy jednak relacje jeszcze dwóch osób, które twierdziły, że ocalały z Bełżca, aczkolwiek ich relacji jednoznacznie nie zweryfikowano. Swoją drogą były jeszcze inne osoby, które podawały się za ocalonych z obozu, lecz ich relacje są uznawane za niewiarygodne. Hasła o dwóch ww. ocalonych odpowiednio zmodyfikowałem, by nie było wrażenia sprzeczności.
    2. przedsiębiorstwo drzewne => nie ma podtekstu, powtórzyłem za R. Kuwałkiem :) Teraz dodałem kilka informacji wyjaśniających.
    3. „Kontroler ruchu” – wydaje mi się, że chodzi tu o inną funkcję niż zawiadowca stacji. Nie mam niestety tego źródła pod ręką, stąd wolę nie zmieniać w ciemno.
    4. „pracowali poza obozem ścisłym” – to pojemniejsze i w ten sposób trafniejsze określenie. Komando leśne, czy komando sortownicze nie pracowały przecież w części administracyjno-mieszkalnej.
    5. „totalny charakter” deportacji – jestem otwarty na inne propozycje zapisu, niemniej w tym samym duchu, gdyż nawet jeśli zdarzyły pewne wyjątki, to w tym czasie deportacje nie miały jeszcze na celu całkowitej likwidacji gett, czy też przekształcenia ich z zamkniętych dzielnic mieszkalnych w swoiste obozy pracy.
    6. informacje o celu „deportacji” – nieco zmieniłem by lepiej oddać sens. Generalnie większej sprzeczności nie ma, gdy wziąć pod uwagę okupacyjne realia. Żydzi z Lubelszczyzny i Galicji, których deportacje dotknęły najwcześniej i którzy mieszkali stosunkowo blisko Bełżca, czy Sobiboru, mieli szansę wcześniej dowiedzieć się o celu „deportacji”, niż ludność z innych dystryktów.Dreamcatcher25 (dyskusja) 21:44, 14 wrz 2018 (CEST)
  4. @Dreamcatcher25, taki drobiazg z infoboksie: „Liczebność personelu: 20 Niemców, 90–130 wachmanów”. Może by to jakoś szlifnąć? Wachman to nie narodowość. Wśród wachmanów także byli Ukraińcy, Rosjanie i inne nacje. A w kadrze (oprócz Niemców) byli także Austriacy. Może: „kadra: 20 osób (Niemcy i Austriacy), 90–130 wachmanów (głównie sowieccy jeńcy wojenni)” Jacek555 16:31, 18 wrz 2018 (CEST)
    @Jacek555 Austriaków można dodać. Co do wachmanów, to rozmawialiśmy kiedyś o tym z Gdarinem. Najlepszym rozwiązaniem byłoby stworzenie osobnego hasła o oddziałach z Trawnik. Na ten moment może z braku laku podlinkować wachmanów z infoboksu do hasła „obóz szkoleniowy SS w Trawnikach”. Wolałbym nie przeładowywać infoboksów informacjami…Dreamcatcher25 (dyskusja) 17:48, 18 wrz 2018 (CEST)
Dostrzeżone braki stylu (język, struktura)
Dostrzeżone braki uźródłowienia
Dostrzeżone braki w neutralności
Dostrzeżone błędy techniczne
  1. Czy podjąłby się ktoś tłumaczenia grafiki z planem obozu? [1] Kobrabones (dyskusja) 00:56, 31 sie 2018 (CEST)
    Myślę, że dodanie w opisie grafiki i pod grafiką w tekście tłumaczenia wystarczy. D kuba (dyskusja) 20:49, 2 wrz 2018 (CEST)
    @Kobrabones, @D kuba Dzięki nieocenionemu @Boston9 (wielkie dzięki!) od dziś mamy w haśle polską wersję mapy.Dreamcatcher25 (dyskusja) 12:09, 7 wrz 2018 (CEST)
    @Boston9 Dzięki! :) Kobrabones (dyskusja) 20:13, 7 wrz 2018 (CEST)
Poprawiono
Sprawdzone przez
  1. Kolejny po Treblince i Sobiborze artykuł na medal Hermod (dyskusja) 19:41, 23 sie 2018 (CEST)
  2. Nowy15 (dyskusja) 21:15, 29 sie 2018 (CEST)
  3. Lukasz2 (dyskusja) 15:00, 30 sie 2018 (CEST)
  4. PMG (dyskusja) 14:29, 4 wrz 2018 (CEST)
  5. D kuba (dyskusja) 17:43, 4 wrz 2018 (CEST)
  6. Kenraiz (dyskusja) 22:03, 6 wrz 2018 (CEST)
  7. Kobrabones (dyskusja) 20:13, 7 wrz 2018 (CEST)
  8. Boston9 (dyskusja) 21:35, 9 wrz 2018 (CEST) kolosalna praca, gratuluję.
  9. Trejder (dyskusja) 09:33, 14 wrz 2018 (CEST) Tekst językowo i pod względem treści rewelacyjny. Bibliografia rzuca na kolana. Gorące i szczere gratulacje. Mocne ZA!