Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Bitwa koło Gotlandii

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Bitwa koło Gotlandii[edytuj | edytuj kod]

Artykuł dość dokładnie charakteryzuje podłoże i przebieg tej mało opisanej w naszej historii bitwy. Artykuł powstał w całości na podstawie obcojęzycznych źródeł. Dw4rf (dyskusja) 23:23, 18 maj 2008 (CEST)

  • Głosy za:
  1. McMonster (相談) 16:20, 27 maj 2008 (CEST)
  2.  Za --Nous (dyskusja) 18:11, 28 maj 2008 (CEST)
  3.  Za Uważam że artykuł zasługuje w pełni na DA.Killroyus  Dyskusja  17:42, 30 maj 2008 (CEST)
  • Głosy przeciw (podaj, co należy poprawić):

 Przeciw. Po pierwsze mnóstwo literówek. Przykłady: raz adm. Bachirew, raz Bachariew, raz "Albatros", raz "Albatross". Może przeddrednot, może predrednot, ale na pewno nie "preddrednot". A tak w ogóle trzeba to podlinkować do drednota. Na pewno nie "wszyliby w morze". "Podnieść morale", a nie "podnieś" itd. Po drugie co do zasady w danym artykule linkujemy do danego hasła tylko raz. A tutaj przez cały artykuł, zamiast tylko na początku, straszy czerwony "Nowik" czy "Augsburg". Po trzecie bitwa ta jest dużo szerzej opisana w Edmund Kosiarz: Pierwsza wojna światowa na Bałtyku. Gdańsk: Wydaw. Morskie, 1979, s. 158 - 166. ISBN 83-215-3234-9. Stąd nie rozumiem też tego "mało opisanej w naszej historii bitwy". I tak Kosiarz pisze m.in. że w zespole niemieckim było 7 kontrtorpedowców, a nie torpedowców (s. 159). O ostrzale Albatrossa:"Zespół rosyjski miał duże szanse zniszczenia obydwóch krążowników niemieckich, ale nie wyzyskał ich, bo dowódca popełnił zasadniczy błąd taktyczny. Przede wszystkim nie przydzielił konkretnych celów okrętom i [...] wszystkie krążowniki rosyjskie skoncentrowały ogień na pozostającym w tyle niemieckim krążowniku minowym. Strzelały dość celnie, ale dowódcy okrętów nie mogli korygować ognia, gdyż pociski ich okrętów niemal równocześnie wybuchały w pobliżu burt krążownika niemieckiego. Trudno było ustalić, która salwa pochodzi z którego okrętu" (s. 164). To ważna informacja i bardzo jej brakuje w tym artykule. Podobnie jak ta że Albatross otrzymał w sumie 6 trafień pociskami kalibru 203 mm i 20 kal. 152 mm. Kiedy jest napisane: "Pomimo tego, że dookoła okrętów niemieckich upadały 15 i 21 cm pociski, nie mogli oni [powinno być: nie mogły one] odpowiadać ogniem ze względu na zbyt dużą odległość", to przecież chodzi po prostu o to że miały one mniejszy zasięg dział. To nie jest coś czego powinienem się domyślać pod dziwnymi sformułowaniami czy dowiadywać z Kosiarza. Poza tym nie wiem czy wolno pisać "15 i 21 cm pociski" - to były pociski 152 i 203 mm. Kosiarz pisze też że "Bajan" trafił "Roona" trzema pociskami 203 mm, niszcząc mu radiostację, zaś sam otrzymał tylko pocisk w łódź okrętową. A zatem "wzajemnie się trafiły" mało tutaj mówi. I generalnie po poprawieniu literówek, błędów gramatycznych i stylistycznych oraz linkowań proszę udać się do biblioteki, wypożyczyć książkę Kosiarza i opisać to porządnie.--Nous (dyskusja) 15:50, 27 maj 2008 (CEST) Poprawione, więc skreślam.--Nous (dyskusja) 18:09, 28 maj 2008 (CEST)

Poprawiłem artykuł pod względem technicznym i językowym, teraz jest znacznie lepiej, chociaż można jeszcze bardziej poprawić. Jeśli masz taką możliwość, to prosiłbym o poprawienie tych błędów merytorycznych. Z mojego punktu widzenia artykuł zasługuje w tym momencie na status dobrego artykułu. McMonster (相談) 16:20, 27 maj 2008 (CEST)
Jak ktoś poprawi te literówki i błędy gramatyczne oraz stylistyczne, które wskazałem, jak również pozostałe tego rodzaju, to ja się mogę zastanowić nad poświęceniem swojego cennego czasu na merytoryczne uzupełnienia artykułu z dziedziny, którą się raczej na wikipedii nie zajmuję. Przydałyby się też linki do haseł o klasach okrętów: np. krążownik lekki, krążownik pancerny itd.--Nous (dyskusja) 20:17, 27 maj 2008 (CEST)
McMonster odwalił kawał niezłej roboty poprawiając te literówki. Zawsze jest dobrze jak ktoś inny rzuci okiem na tekst. Wszystkie wymienione powyżej uwagi redakcyjne (literówki, gramatyka, stylistyka) zostały poprawione. Ponadto Kosiarz dodany został do bibliografii a artykuł uzupełniony o informacje pochodzące z cytatów. Wizyta w bibliotece już zaplanowana.Dw4rf (dyskusja) 00:14, 28 maj 2008 (CEST)
  • Dyskusja:
  • Lůbeck? Nazwa niemieckiego okrętu pochodzi od miasta Lubeki. Po niemiecku będzie raczej Lübeck.--Bonio (dyskusja) 23:37, 19 maj 2008 (CEST)
  • Tekst został dzisiaj znacznie rozbudowany - dodano wiele szczegółów przebiegu bitwy oraz uźródłowiono. Dw4rf (dyskusja) 14:44, 22 maj 2008 (CEST)
  • Uwaga techniczna: nie ma potrzeby linkowania za każdym razem nazw, które pojawiają się w artykule. W tym momencie akapity świecą się na czerwono od nazw statków, np. Albatross. Wystarczy powtórzyć każdy link kilka razy. rdrozd (dysk.) 19:22, 25 maj 2008 (CEST)
  • Tak jeszcze a propos tych siedmiu kontrtorpedowców, a nie torpedowców. Na tej stronie jest: "On the evening of the 1st, 'Albatross' screened by armoured cruiser 'Roon', light cruisers 'Augsburg' (SNO, Cdre von Karpf) and 'Lubeck' with seven destroyers lay mines in the northern Balti". Czyli zgadza się z Kosiarzem.--Nous (dyskusja) 20:23, 27 maj 2008 (CEST)
    • Odnośnie rozróżniania nazw "torpedowiec", "kontrtorpedowiec" i "niszczyciel". Dwa ostatnie to ta sama klasa okrętów, tylko etymologia jest inna. kontr-torpedowiec -> pochodzi z j. francuskiego, a niszczyciel (torpedowców) -> pochodzi z j. angielskiego. Okręty te zostały zaprojektowane do walki z torpedowcami. Były od nich większe i lepiej uzbrojone. Zarówno w okresie I WŚ jak i II WŚ we flocie niemieckiej służyły torpedowce - okręty mniejsze od niszczycieli (wyp. od 300 do 800 ton, w II WŚ do 1200 ton) i słabiej uzbrojone, w których budowie Niemcy się specjalizowali. Nazywali je Torpdeoboote - torpedowiec w odróżnieniu do Zerstörer - niszczyciel.Dw4rf (dyskusja) 00:14, 28 maj 2008 (CEST)
    • Wszystko się zgadza, tylko czy w zespole niemieckim było 7 torpedowców, jak napisałeś, czy też 7 kontrtorpedowców (niszczycieli) jak jest u Kosiarza i na wyżej podanej stronie internetowej?--Nous (dyskusja) 15:28, 28 maj 2008 (CEST)
      • Niemcy w okresie I WŚ konsekwentnie wszystkie swoje okręty tej klasy nazywali Torpdeoboote. Dopiero po I WŚ pojawiła się u nich klasa Zerstörer oraz duże torpedowce tzw. Flottentorpedoboot. Inne floty okręty tej wielkości nazywały kontrtorpedowcami lub niszczycielami.Dw4rf (dyskusja) 17:28, 28 maj 2008 (CEST)
      • Ok, czyli są to po prostu różne nazwy.--Nous (dyskusja) 18:09, 28 maj 2008 (CEST)

Na literowki nie zwracalem uwagi - zrobili to inni - jednakze takie zwroty jak "...i zapowiadał się piękny dzień..." dopuszczalne sa w ksiazkach marynistycznych, lecz nie mozesz ich uzywac w encyklopedii. Latwe do skorygowania. --Matrek (dyskusja) 20:34, 27 maj 2008 (CEST)

  • Jakbyś jeszcze wyjaśnił o co chodzi w takim zdaniu: "zmierzając do Gdańska obrały kurs wzdłuż południowego brzegu Gotlandii na Rozewie". Toż to bez sensu! Geografia Bałtyku się kłania... belissarius (dyskusja) 06:47, 28 maj 2008 (CEST)
    • Okręty zmierzały do Gdańska, ale płynęły najpierw wzdłuż Gotlandii w kierunku na Rozewie, a potem po zbliżeniu się do Rozewia omijając Hel udałyby się do Gdańska. Ze zdania wcale nie wynika, że Rozewie jest na Gotlandii (->ta uwaga o pokłonach). Zmierzanie w kierunku punktu (kurs na Rozewie) wcale nie jest jednoznaczne z miejscem docelowym podróży (Gdańsk) ani trasą (wzdłuż Gotlandii). Dw4rf (dyskusja) 09:13, 28 maj 2008 (CEST)