Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Bitwa pod Halbe

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Bitwa pod Halbe[edytuj | edytuj kod]

Artykuł o nieznanej bitwie II wojny światowej,jednej z ostatnich podczas wojny w Europie. Bitwa pod Halbe nie jest bardzo znana gdyż w tym samym czasie trwała Bitwa o Berlin. Mam nadzieję że artykuł spełnia wymagania DA. Wojob3 (dyskusja) 19:50, 30 mar 2010 (CEST)

  • Głosy za:
  1. Omega933 (dyskusja) 21:40, 5 kwi 2010 (CEST)
  2. Mpn (dyskusja) 18:12, 9 kwi 2010 (CEST)
  3. Stiepan Pietrov (dyskusja) 13:13, 11 kwi 2010 (CEST)
  4. ImreKiss (dyskusja) 09:43, 12 kwi 2010 (CEST)
  5. Mariusz76 dialog 10:51, 12 kwi 2010 (CEST)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:

A wiec tak przydało by się zalinkować tych generałów, wzmocnić w miare sytuacje radziecką. Dodatkowo są duże fragmenty przez przypisów Po za tym w miarę możliwości przydało by się zrobić porządek z przypisami. Do zestawienia sił przydała by się liczebność armii plus linki do tych jednostek mogą być czerwone.Yusek (dyskusja) 20:25, 30 mar 2010 (CEST)

    • w jaki sposób zrobić porządek z przypisami? wojob3 17:13, 8 kwi 2010 (CEST)
  • Styl należałoby poprawić. Np.: "żołnierze zaczęli się denerwować" (straszna ta wojna), "niewielkie pocieszenie dla rannych żołnierzy niemieckich, którzy nie mogli uciec przed płomieniami" (w takiej sytuacji trudno o poczucie humoru), "nie było czasu na zbudowanie skomplikowanego zabezpieczenia przed drzazgami", "nie mogli używać pojazdów opancerzonych, bo były narażone na zniszczenia na drogach" (dlatego na wojnie są one bezużyteczne), "Atak nie powiódł się, ponieważ mnóstwo żołnierzy nie przebiło się przez obronę radziecką, chociaż dzień wcześniej niektóre grupy uderzeniowe przebiły się", "plan bitwy mówił". Kenraiz (dyskusja) 21:01, 30 mar 2010 (CEST)
    • sugestie Yusek i Kenraiz poprawiłem. Liczebność armii radzieckiej jest nie do znalezienia tylko ilość żołnierzy którzy walczyli w bitwie. wojob3 11:08, 5 kwi 2010 (CEST)
      • styl ostatecznie poprawiony, porządek z przypisami zrobiony wojob3 18:02, 10 kwi 2010 (CEST)
  • a ja prosiłbym o poprawę interpunkcji. Sugeruję także nie tworzyć jednozdaniowych sekcji Mpn (dyskusja) 14:53, 2 kwi 2010 (CEST)
  • Trzeba zdecydować się na jednolitą pisownię nazwisk dowódców radzieckich, bo teraz mamy Żukow, Koniew, Rybałko oraz Lelyushenko, Tsvetaev, Novikov, Pukhov. Jak kto nie zna zasad pisowni to niech nie zgłasza dobrego artykułu.--95.51.207.58 (dyskusja) 10:48, 8 kwi 2010 (CEST)
    • ujednoliciłem pisownię nazwisk dowódców radzieckich, styl poprawiony wojob3 17:06, 8 kwi 2010 (CEST)
      • Fajnie, że nazwiska sowieckich dowódców zostały poprawione. Dlaczego jednak "Lieluszienko"? Co to za transkrypcja? Wątpię aby to było poprawnie. Mnie się wydaje, że powinno być Leluszenko, ewentualnie Leliuszenko. Zapytaj osób, które lepiej znają rosyjski. Leszek Jańczuk (dyskusja) 22:43, 8 kwi 2010 (CEST)

Z tekstu wynika, że jest to raczej dosłowne tłumaczenie artykuły z angielskiej Wikipedii, co może nie jest dziwne, lecz zarówno w historiografii rosyjskiej (radzieckiej) i polskiej taka bitwa nie jest w ogóle opisywana. Co do merytorycznych strony tego tekstu to bitwa (?) ta jest fragmentem walk mających na celu zlikwidowanie tzw. zgrupowania frankfurcko-gubińskiego wojsk niemieckich a nie 9 Armii tylko jej niewielka część. Zgrupowanie to znalazło się w okrążeniu w dniu 20 kwietnia i w rejonie miejscowości Halbe, ale także w kilku innych miejscach próbowało przerwać linię okrążenia. Wpisane w artykuł wojska jakoby wsparcia wysłana przez Żukowa, to wojska 1 Frontu Białoruskiego które otoczyły wojska niemieckie od północy. W sumie nie ma też jednego jak sugeruje tekst dowódcy wojsk radzieckich, rzekomy dowódca I. Koniew to dowódca 1 Frontu Ukraińskiego a więc dowodzący znacznie większą ilości wojsk i na znacznie większym obszarze, podobnie z G. Żukowem to dowódca 1 Frontu Białoruskiego. A już wojska lotnicze to pomieszanie z poplątaniem, gdyż są to związki podległe poszczególnym frontom, a nie jakiemuś dowódcy i tak 6 i 16 Armia Lotnicza podlegały 1 Frontowi Białoruskiemu a 18 AL to podlegała bezpośrednio dowódcy lotnictwa dalekiego zasięgu. Wymieniony w tekście A. Nowikow to dowódca wojsk lotniczych ZSRR, ale pod względem taktycznym i operacyjnym armie lotnicze podlegały dowódcom frontów a nie jemu. To na razie tyle, reszty już nie poruszam. Jednak tłumaczenie nawet poprawne to nie wszystko. Smat (dyskusja) 20:38, 8 kwi 2010 (CEST)

  • poprawione wojob3 20:19, 9 kwi 2010 (CEST)
  • Jak powinno być napisane: "zgrupowanie frankfurcko-gubińskie", "Zgrupowanie frankfurcko-gubińskie" czy może "Zgrupowanie Frankfurcko-Gubińskie"? Stiepan Pietrov (dyskusja) 13:13, 11 kwi 2010 (CEST)
    • Sam nie wiedziałem napiszę do kogoś z panelu eksperckiego z dziedziny wojskowości wojob3 18:56, 11 kwi 2010 (CEST)

Po poprawkach, jest OK. Co do pisowni zgrupowania to wszystko z małej litery, gdyż nie była to formalne zgrupowanie, a utworzone (powstałe samoistnie) w wyniku sytuacji na froncie, a nawet z dopiskiem tzw. gdyż pojawia się dopiero w literaturze a nie w dokumentach z okresu walk. Smat (dyskusja) 09:52, 12 kwi 2010 (CEST)