Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Gabriel Radomir
Wygląd
Gabriel Radomir[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 25 sierpnia 2010 18:15:33 | Zakończenie: 8 września 2010 18:15:33 |
Wynik: Przyznano |
Kolejny dobry artykuł autorstwa Ałiku o bułgarskim carze. Zapraszam do głosowania i dyskusji! Kobrabones (dyskusja) 18:15, 25 sie 2010 (CEST)
- Głosy za:
- Marekos (dyskusja) 22:30, 25 sie 2010 (CEST)
- Za --Orbwiki107 (dyskusja) 09:05, 26 sie 2010 (CEST)
- MãtvílhoSrbija. 11:35, 26 sie 2010 (CEST)
- Lahcim pytaj (?) 20:24, 27 sie 2010 (CEST)
- Za Viltharis (dyskusja) 21:45, 4 wrz 2010 (CEST)
- Za Muta112 (dyskusja) 18:53, 5 wrz 2010 (CEST)
- Głosy przeciw:
# emanek (dyskusja) 09:28, 28 sie 2010 (CEST) Niestety - jeszcze nie teraz. Dlaczego - w Dyskusji. wycofuję sprzeciw, ale ciągle namawiam do drobnych zmian stylistycznych, --emanek (dyskusja) 22:03, 31 sie 2010 (CEST)
- Dyskusja:
- Można poszerzyć wstęp artykułu? MãtvílhoSrbija. 19:50, 25 sie 2010 (CEST)
- Dzięki. MãtvílhoSrbija. 11:35, 26 sie 2010 (CEST)
- A także popr. linki do przekierowań i użyć półpauz zamiast dywizów, gdzie trzeba Mpn (dyskusja) 08:07, 26 sie 2010 (CEST)
- Gdzie znalazłem poprawiłem. --Ałiku (dyskusja) 13:45, 26 sie 2010 (CEST)
- A gdzie nie znalazłeś, możesz znaleźć łatwiej linki do przekierowań, ustawiając w preferencjach ich kolorowanie na zielono Mpn (dyskusja) 21:29, 26 sie 2010 (CEST)
- Zielnone linki poprawione. Lahcim pytaj (?) 20:29, 27 sie 2010 (CEST)
- Gdzie znalazłem poprawiłem. --Ałiku (dyskusja) 13:45, 26 sie 2010 (CEST)
- Chetnie zmienię zdanie jeśli ktoś przeczyta to raz jeszcze dokładnie i poprawi styl. Mniej literacko-bajkopisowy a bardziej zwięzły, encyklopedyczny. Czyta się to, jak ładną czytankę, co jest OK - tyle, że nie w haśle encyklopedycznym. Wiarygodności informacji nie sprawdzałem ale zakładam, że to zrobił auto(rzy) dobrze i oparł na miarodajnych źródłach. pozdrawiam i życzę powodzenia w dalszym głosowaniu, --emanek (dyskusja) 09:28, 28 sie 2010 (CEST)
- Dla przykładu podaje ten frag. artu: Z małżeństwa tego urodził się syn Piotr Delian[3]. Małżeństwu Gabriela Radomira z węgierską księzniczką nie była jednak sądzona długa przyszłość. Na dworze prespańskim żyła piękna niewolnica imieniem Irena, uprowadzona z Larisy jako mała dziewczynka, po zdobyciu miasta przez Samuela w 985 roku. Kronikarze greccy sławią jej niezwykłą piękność. Uległ jej urokowi Gabriel Radomir i po kilku latach małżeństwa oddalił swoją węgierską żonę i poślubił Irenę. Samuel uznał decyzję syna[4]. Wrersja lepsza może wyglądac tak: Z tego małżeństwa urodził się syn, Piotr Delian. Malżeństwo Gabriela i Ireny nie trwało długo. Wkrótce zainteresowania Gabriela skierowały sie ku przebywającej na dworze prespańskim młodej niewiolnicy Irenie. Wedle zapisów kronikarzy greckich była ona piekna kobietą i Gabriel Radomir wkrótce odprawił swą węgierską żonę poslubiając Irenę. Ojciec Samuel zatwierdził nowe malżeństwo syna. Mniej w tym przypowiastkowości a więcej suchych faktów. To tylko ewnetualny przykład pod jakim względem zdaniem moim można hasło poprawić. pozdrawiam, --emanek (dyskusja) 20:52, 30 sie 2010 (CEST)
- Poprawiłem inkryminowany fragment, jeśli któreś jeszcze budzą zastrzeżenia proszę o ich wskazanie. --Ałiku (dyskusja) 12:03, 31 sie 2010 (CEST)