Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Małżeństwo osób tej samej płci w Hiszpanii
Wygląd
Małżeństwo osób tej samej płci w Hiszpanii[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 21 kwietnia 2008 15:41:00 | Zakończenie: 5 maja 2008 15:41:00 |
Wynik: Przyznano |
Artykuł jest tłumaczeniem medalowego hasła z angielskiej wikipedii. W trakcie PAnM hasło zostało poprawione, w szczególności z uwzględnieniem cennych (moim zdaniem) uwag Domskiego. Na 3 innych wiki medal został przyznany, więc mam nadzieję, że u nas wystarczy chociaż na DA. Pamiętajmy, że nie oceniamy samego homoseksualizmu, a hasło opisujące zjawisko z nim związane. Być może to co jest w haśle opisane odbiega od upodobań pewnych osób, ale w Hiszpanii zaakceptowano małżeństwo osób tej samej płci i dlatego proszę, aby patrzeć na hasło przez pryzmat źródeł, a nie własnych poglądów. kauczuk (dyskusja) 15:41, 21 kwi 2008 (CEST)
- Głosy za:
- Plywak dysk. 23:11, 21 kwi 2008 (CEST) Świetny artykuł z zachowaniem neutralności opisujący historię, jak i reakcje różnych środowisk. Zdecydowanie godny odznaczenia.
- louve/kaktus (RSVP * B * R) 09:15, 22 kwi 2008 (CEST) jak poprzednio.
- "Śliska" tematyka dla wielu, ale hasło udowadnia, że można to zrobić porządnie. Masur juhu? 12:29, 22 kwi 2008 (CEST)
- Dobra robota – Grzegorz Wysocki 相撲 (NAPISZ) 16:27, 22 kwi 2008 (CEST)
- Jestem Za, chociaż lepszy byłby medal - Slav (dyskusja) 22:42, 22 kwi 2008 (CEST)
- Podobasię..pomału do medalu zmierza D kuba dyskusja 23:12, 22 kwi 2008 (CEST)
- Szoltys [DIGA] 21:44, 24 kwi 2008 (CEST) Zdecydowanie Za. Już wielokrotnie czytałem to hasło. DA na pewno. Mam nadzieję, że w przyszłości także medal.
- Do trzech razy sztuka... Dawid dyskusja 20:06, 27 kwi 2008 (CEST)
- Za bardzo solidne i neutralne opracowanie, imho dąży do medalu steifer (dyskusja) 22:06, 27 kwi 2008 (CEST)
- Mroman (dyskusja) 06:21, 1 maj 2008 (CEST)
- Głosy przeciw (podaj, co należy poprawić):
- Dyskusja:
- Trzeba poprawić trochę drobiazgów - tabela na początku powinna być napisana przy użyciu mechanizmów Wiki, a nie HTML, wszystkie cytaty powinny używać tego samego szablonu. Więcej uwag po następnym przeczytaniu hasła. roo72 Dyskusja 23:37, 21 kwi 2008 (CEST)
- Szczegóły techniczne są chyba akceptowalne przy DA. louve/kaktus (RSVP * B * R) 09:15, 22 kwi 2008 (CEST)
- No ale można je poprawić nie? Masur juhu? 12:29, 22 kwi 2008 (CEST)
- Wikitabelka zrobiona. Na en mają do tego infobox nawet. Masur juhu? 15:43, 22 kwi 2008 (CEST)
- Jak najbardziej, niestety nie mam doświadczenia w robieniu tabelek nie mam, ale postaram się poprawić szablony. kauczuk (dyskusja) 14:16, 22 kwi 2008 (CEST)
- Cytaty ujednolicone, a szablony w połowie powstawiane. kauczuk (dyskusja) 21:20, 22 kwi 2008 (CEST)
- Jak najbardziej, niestety nie mam doświadczenia w robieniu tabelek nie mam, ale postaram się poprawić szablony. kauczuk (dyskusja) 14:16, 22 kwi 2008 (CEST)
- Szczegóły techniczne są chyba akceptowalne przy DA. louve/kaktus (RSVP * B * R) 09:15, 22 kwi 2008 (CEST)
- Trzeba poprawić trochę drobiazgów - tabela na początku powinna być napisana przy użyciu mechanizmów Wiki, a nie HTML, wszystkie cytaty powinny używać tego samego szablonu. Więcej uwag po następnym przeczytaniu hasła. roo72 Dyskusja 23:37, 21 kwi 2008 (CEST)
- Czy wyrażenia w rodzaju Demonstracje popierające i sprzeciwiające się legalizacji ustawy przyciągnęły tysiące ludzi ze wszystkich regionów Hiszpanii. są dopuszczalne we wzorcowym haśle? rdrozd (dysk.) 08:17, 23 kwi 2008 (CEST)
- Poprawione --Plywak dysk. 22:37, 24 kwi 2008 (CEST)
- Na DA ujdzie, ale można poprawić. W szablonach cytuj, język wstawia się DO szablonu. język=es np. nie tzreba później używać lang szablonu dodatkowo. Tam we wstępie jest także "Sąd do chwili obecnej" - warto wrzucić w refie, która to była chwila. Masur juhu? 13:50, 23 kwi 2008 (CEST)
- Prawie wszystkie poprawione. Mam nadzieję, że nie zrobiłem przy okazji zbyt wiele zonków. kauczuk (dyskusja) 19:15, 28 kwi 2008 (CEST)
- Ponieważ nie znam hiszpańskiego, a z resztą tekst ustawy mi się nie otwiera, chciałbym prosić o dopowiedzenie, czy ustawa dotyczy małżeństw - jak prawie w całym haśle, czy związków cywilnych dwóch osób tej samej płci uznawany przez prawo hiszpańskie za równoważny związkowi małżeńskiemu osób przeciwnej - jak we wstępie. Bo nie jest to równoznaczne i jeśli w ustawie nie ma słowa małżeństwo, to trzeba skorygować hasło. A jeśli jest, to trzeba zmienić pierwszy akapit. Wulfstan (dyskusja) 11:07, 4 maj 2008 (CEST)
- Ustawa dotyczy małżeństw. Przed poprawka Art. 44 kodeksu cywilnego było: El hombre y la mujer tienen derecho a contraer matrimonio conforme a las disposiciones de este Código. (ang. Men and women have the right to marry under the provisions of this Code.) w wyniku ustawy 13/2005 w tym samym artykule pojawił sie dodatkowy paragraf: El matrimonio tendrá los mismos requisitos y efectos cuando ambos contrayentes sean del mismo o de diferente sexo (ang. Marriage will have the same requirements and effects when both parties are the same or different sex). --Plywak dysk. 22:34, 4 maj 2008 (CEST)
- To w takim razie pierwsze zdanie hasła wprowadza lekko w błąd. Wulfstan (dyskusja) 08:49, 5 maj 2008 (CEST)
- Zdanie to zostało dodane jako "konieczna" poprawka podczas ostatniego głosowania nad przyznaniem artykułowi medalu. Najwyraźniej każdy ma inną koncepcję na ten wstęp. Dawid dyskusja 09:19, 5 maj 2008 (CEST)
- To w takim razie pierwsze zdanie hasła wprowadza lekko w błąd. Wulfstan (dyskusja) 08:49, 5 maj 2008 (CEST)
- Ustawa dotyczy małżeństw. Przed poprawka Art. 44 kodeksu cywilnego było: El hombre y la mujer tienen derecho a contraer matrimonio conforme a las disposiciones de este Código. (ang. Men and women have the right to marry under the provisions of this Code.) w wyniku ustawy 13/2005 w tym samym artykule pojawił sie dodatkowy paragraf: El matrimonio tendrá los mismos requisitos y efectos cuando ambos contrayentes sean del mismo o de diferente sexo (ang. Marriage will have the same requirements and effects when both parties are the same or different sex). --Plywak dysk. 22:34, 4 maj 2008 (CEST)