Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Rzeź w Lachine/weryfikacja

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Rzeź w Lachine[edytuj | edytuj kod]

Zły artykuł, pełen przeinaczeń i zwykłych kłamstw. Nie można się tłumaczyć tym, że oryginał w en-wiki dostał DA. Bezmyślne tłumaczenie nie jest argumentem. Szczegóły poniżej Belissarius (dyskusja) 03:02, 26 sty 2012 (CET)

Dostrzeżone błędy merytoryczne
  1. Opisywane w haśle wydarzenia miały miejsce na przestrzeni kilku lat, a nie jednym ciągiem.
  2. Autor nie zna historii i geografii Kanady (Wyspa Montreal jest relatywnie niewielka; pożar Lachine widziano doskonale z miasta i okolicznych fortów, o czym mówią cytowane przez autora źródła)
  3. Fałszywe wnioski: Francuzi mieli 700 żołnierzy, a uzbrojonych po zęby Irokezów było 1500. Nie mogli ich ot tak sobie pokonać. Byłoby raczej odwrotnie.
Dostrzeżone braki językowe
  1. Język nieporadny, miejscami infantylny, szczególnie w cytowanym "sprawozdaniu". Błędy ortograficzne: słowo koszary w dopełniaczu to koszar, nie koszarów
Dostrzeżone braki uźródłowienia
  1. Prawie wszystkie strony internetowe (poza jedną) wykorzystane w przypisach albo nie istnieją, albo ukazują treści nie związane z treścią hasła. Z czego wynika, że przypisów tych nie ma.
    Co świadczy, jak słabe to źródła były. Zgadzam się. Dodatkowo zupełnie zbędne linkowanie do GBooks. Masur juhu? 11:39, 26 sty 2012 (CET)
  2. Kłamliwe przypisy (np. nr 7: John Douglas Borthwick nigdzie czegoś takiego nie stwierdza).
Dostrzeżone braki w neutralności
  1. J.w. - zdanie z przypisem nr 7.
Dostrzeżone błędy techniczne
Poprawiono
Dyskusja
  1. Nie lepiej było najpierw przeprowadzić dyskusje pomiędzy autorami artu, projektu Bitwy, Historia czy Militaria. A na końcu~tu jak by nie było poprawy artu który jest na granicy medalu DA? Lispir (dyskusja) 11:32, 26 sty 2012 (CET)
  2. Czy w takim razie nie należy tego do stuba sprowadzić? -- Bulwersator (dyskusja) 12:18, 26 sty 2012 (CET)
    Tak sprawdzić ale nie tak szybko było zgłaszać do odbierania medalu, bo po są dyskusje, wikiprojekty czy Panda. Lispir (dyskusja) 13:53, 26 sty 2012 (CET)
  3. Hasło dyskredytują przypisy i nie ma tu co sprawdzać. Tłumacz nie zadał sobie trudu by je zweryfikować. To samo należało zrobić z biegiem akcji. Wszystkie dostępne źródła mówią o tym, że od rzezi do akcji odwetowych z obu stron minęło kilka lat. Tymczasem IP tłumacz powielił zły artykuł z en-wiki (gdzie nie wiedzieć czemu dostał status DA) bez zastanowienia się. Często tłumaczę hasła z en-wiki, ale zawsze sprawdzam z alternatywnymi źródłami, a przede wszystkim sprawdzam z tymi źródłami, które zacytowano w haśle. Tu mamy do czynienia z bezmyślnym, bezkrytycznym tłumaczeniem kiepskiego hasła, bez próby weryfikacji... Belissarius (dyskusja) 06:51, 28 sty 2012 (CET)
    Beli, a cy tych błędów jest sporo i czy mógłbyś je poprawić, albo chociaz usunąć? To, że nie powinien to być DA to już ustalilismy, ale głupio, żeby błędne hasło nam wisiało. Masur juhu? 07:59, 28 sty 2012 (CET)
    • Tutaj pozwalam sobie wkleić odpowiedziedź Beliego u mnie w dyskusji: Tu się nic (albo prawie nic) nie da naprawić. Dowcip polega na tym, że ktoś na en-wiki spłodził hasło) pełne błędów, bez sprawdzenia źródeł, na które się powołał (ja to zrobiłem i wiem co mówię), a inni (nie wiem jak, bo przecież proces nadawania GA jest tam żmudny i - wydawałoby się - bardzo restrykcyjny) przyznali wyróżnienie. Dowcip polega na tym, że to, co w tym arcie zostało opisane jako ciąg wydarzeń sprawiający wrażenie, że z dnia na dzień, trwało 5 lat (!) i z samą rzezią miało niewiele wspólnego. Druga sprawa to przypisy, dla przykładu ten z numerem 7: książka jest on-line, wystarczy przeczytać - autor mówi o pieczeniu, grillowaniu i zjadaniu dzieci, ale ani słowem nie wspomina o tym, że ma wątpliwości co do rzetelności przekazu. Mohawkowie znani byli jako "pożeracze ludzi", a więc zapis jest prawdopodobnie rzetelny, a dopisek wtrętem anglojęzycznego autora hasła. Nasz tłumacz niczego nie sprawdził, a jedynie przepisał to, co tamten sknocił. Z Montrealu do Lachine było bardzo blisko. Jak wynika ze znanych mi źródeł pożar osady doskonale widziano w miasta. Oddział, który ruszył na pomoc został wycofany nie dlatego, że gubernatorowi marzyła się dyplomacja, a dlatego, że siły Mohawków były wielokrotnie liczniejsze. Francuzi po prostu się bali. Kolejny lapsus to wyprawa (nawiasem mówiąc przedsięwzięta w roku 1704) w głąb terytorium Mohawków, która rzekomo nie napotkała oporu. To nie było tak: Indianie po prostu pozwijali swe obozy i zniknęli w puszczy. Oporu nie było, bo Francuzi nikogo nie znaleźli. Tak więc, kończąc (choć to nie koniec zarzutów), art zły i na dobrą sprawę nadający się do EK. Pozdrawiam. Wynika z niej, że hasło w sumie należy pisac od nowa; zatem wypada rozważyć skasowanie jego błędnej wersji. Masur juhu? 20:53, 29 sty 2012 (CET)
    • A dlaczego on tego zgłosił czasie głosowania na DA pewnie już wtedy art. został by poprawiany a nie czekać prawie rok aby zgłosić do odebrania medalu? Lispir (dyskusja) 09:11, 31 sty 2012 (CET)
  • A on tego zgłosił czasie głosowania na DA bo nie wiedział, że takie głosowanie ma w ogóle miejsce. Zauważył to dopiero gdy ukazało się na stronie głównej. A tak przy okazji, drogi Lispirze, bardzo proszę o zaprzestanie wycieczek na stronę mojej dyskusji. To do niczego nie prowadzi. Natomiast jeśli masz zastrzerzenia do artykułu Walki o Wyspy Gilberta, proszę zgłoś go do odebrania wyróżnienia. Ja się takiego wyzwania nie obawiam. BTW: Is the Polish Language your second language? Just curious... Belissarius (dyskusja) 06:12, 1 lut 2012 (CET)
Sprawdzone przez
  1. Art. jak widać nie będzie ratowany. Lispir (dyskusja) 10:28, 1 lut 2012 (CET)