Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Szczyt NATO w Lizbonie 2010
Wygląd
Szczyt NATO w Lizbonie 2010[edytuj | edytuj kod]
Dyskusja zakończona | |
Rozpoczęcie: 31 marca 2011 21:55:54 | Zakończenie: 14 kwietnia 2011 21:55:54 |
Wynik: Przyznano |
Artykuł na temat ostatniego szczytu NATO, opisuje jego przebieg, uczestników i decyzje powzięte w jego trakcie. Artykuł oparty na oficjalnych dokumentach oraz komunikatach ze strony oficjalnej szczytu i strony NATO. Szeroko opisana treść postanowień. Sebk. let’s talk 21:55, 31 mar 2011 (CEST)
- Głosy za:
- Lahcim pytaj (?) 21:54, 2 kwi 2011 (CEST)
- Stiepan Pietrov (dyskusja) 12:56, 3 kwi 2011 (CEST)
- Bacus15 • dyskusja 14:21, 3 kwi 2011 (CEST)
- Cathy Richards (dyskusja) 16:48, 3 kwi 2011 (CEST)
- Za Kleszczu (dyskusja) 23:24, 5 kwi 2011 (CEST)
- Za Gabriel3 (dyskusja) 20:53, 6 kwi 2011 (CEST)
- Za --Matrek (dyskusja) 22:14, 6 kwi 2011 (CEST) Jak na spotkanie w trakcie ktorego przyklepano treść najważniejszego aktualnie aktu prawnego, a zawłaszcza doktrynalnego, NATO po traktacie waszyngtońskim, na DA zasługuje, choć wolałbym aby autor nie ograniczył sie do suchego opisu "Koncepcji...", lecz przedstawił ja w świetle faktów o znaczeniu historycznym już dzisiaj, czyli o co chodzi tak naprawdę z niektorymi po raz pierwzszy wprowadoznymi na tym poziomie elementami doktryny Sojuszu. Jeśli autor będzie chciał go doprowadzić do AnM, to mogę spróbować pomóc. --Matrek (dyskusja) 22:14, 6 kwi 2011 (CEST)
- Za Wyczerpuje temat. Misiek2 PISZ 17:57, 12 kwi 2011 (CEST)
- Głosy przeciw:
- Dyskusja:
- LZ w sekcji LZ mają być opisane w jęz. pol. np. "Oficjalna strona ..." itp.--Basshuntersw (dyskusja) 22:07, 31 mar 2011 (CEST)
- Bo ...? Już chyba kiedyś o tym dyskutowaliśmy ;) Nedops (dyskusja) 22:09, 31 mar 2011 (CEST)
- To znaczy, ja pierwszy raz spotykam się z takim poglądem o opisywaniu LZ w języku polskim. Linki zewnętrzne mają takie tytuły, jakie widnieją na ich stronach głównych. Myślę, że tak jest w porządku i w sumie najdokładniej. Sebk. let’s talk 22:58, 31 mar 2011 (CEST)
- Masz rację z tymi linkami zewnętrznymi - opisujemy je zgodnie z zasadami rządzącymi formą przypisów, a nie "oficjalnymi stronami". Zastanawiam się jednak nad paroma kwestiami. Nie o wszystkim tu tym razem jeszcze napiszę, bo muszę sam to sobie najpierw poukładac, ale popraw to "tłumaczenie robocze" w przypisie stanowiącym link do tłumaczenia na stronie BBN-u. Skąd w ogóle wziąłeś takie określenie? :) To nie jest żadne tłumaczenie robocze. Owszem, nieoficjalne, niemal prywatne powstałe dzięki sugestii kilku osób z Wydziału Bezpieczeństwa Narodowego AON-u, ale nie robocze. Przede wszystkim jednak, zwróć uwagę na zarządzanie kryzysowe - to był jeden z punktów ciężkości tego i wcześniejszego szczytu w Strasbourgu, bo w Lizbonie miała się zakończyć wieloletnia dyskusja w NATO nt operacji reagowania kryzysowego. W tym kontekście, artykuł poświęca temu zbyt mało uwagi. O innych rzeczach napiszę w późniejszym czasie. --Matrek (dyskusja) 23:26, 31 mar 2011 (CEST)
- W kwestii tytułu, tak podaje strona BBN. W kwestii zarządzania kryzysowego, rzeczywiście masz rację, rozbuduję tę sekcję niezwłocznie. Sebk. let’s talk 00:06, 1 kwi 2011 (CEST) Dodałem odpowiednią sekcję. Sebk. let’s talk 14:19, 3 kwi 2011 (CEST)
- To znaczy, ja pierwszy raz spotykam się z takim poglądem o opisywaniu LZ w języku polskim. Linki zewnętrzne mają takie tytuły, jakie widnieją na ich stronach głównych. Myślę, że tak jest w porządku i w sumie najdokładniej. Sebk. let’s talk 22:58, 31 mar 2011 (CEST)
- Bo ...? Już chyba kiedyś o tym dyskutowaliśmy ;) Nedops (dyskusja) 22:09, 31 mar 2011 (CEST)