Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Szlak Ho Chi Minha

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Szlak Ho Chi Minha[edytuj | edytuj kod]

Artykuł autorstwa Belissariusa na temat systemu tajnych tras komunikacyjnych pomiędzy Wietnamem Północnym i Wietnamem Południowym. Farary (dyskusja) 07:27, 1 cze 2011 (CEST)

  • Głosy za:
  1. Jest lepszy id wielu artykułów, które mają DA. Leszek Jańczuk (dyskusja) 16:04, 3 cze 2011 (CEST)
  2. jsmp (dyskusja) 22:08, 3 cze 2011 (CEST)
  3. Stiepan Pietrov (dyskusja) 11:53, 5 cze 2011 (CEST)
  4. Po wyjaśnieniu problemów z rzekomo złymi źródłami -- Bulwersator (dyskusja) 14:18, 5 cze 2011 (CEST)
  5. Merytorycznie nie mam hasłu nic do zarzucenia, w domu mam tylko dwa z wymienionych źródeł, wyrywkowe sprawdzenie kilku faktów wypadło pozytywnie. Mam kilka uwag redakcyjnych - uwagi w dyskusji. Michał Rosa (dyskusja) 07:34, 7 cze 2011 (CEST)
  6. Cathy Richards (dyskusja) 18:25, 7 cze 2011 (CEST)
  7. Gabriel3 (dyskusja) 21:17, 8 cze 2011 (CEST)
  8. Muta112 (dyskusja) 13:20, 12 cze 2011 (CEST)
  • Głosy przeciw:
  1. I jak zwykle bibliografia. W sekcji "bibliografia" pozycje, których nie znajduję w przypisach. Co to za podział na "publikowane", "niepulikowane" (sic!) i "literatura"? W haśle prezentujemy wyłącznie te użyte do jego napisania, bez żadnych podziałów. Jak w sekcji przypisy przyjęliśmy zapis skrócony (polecam zresztą np. szablon {{R}} lub podobny) to w bibliografii podajemy pełny, preferencyjnie z użyciem szablonu "cytuj" (żeby ISBN był, i zakres użytych stron /szczegółowa podana w przypisy/, rozdział etc.). Ponadto - wiele zdań bez przypisów, a także brak w źródłach choćby jednej pozycji polskiej (a wiem, że takowe istnieją), która umożliwiłaby weryfikację np. nazw i terminów. Także język tu i ówdzie (aczkolwiek to pomijalny mankament) wymaga dopracowania. Zdania typu: zaczęły zaciskać pętlę wokół głównych sił , W powszechnym odczuciu logistyka szlaku była prymitywna i – na swój sposób – romantyczna., czy Mimo ogromnych wysiłków brzmią dramatycznie, ale moim zdaniem nieencyklopedycznie (a nawet ORowo-POVowowo). Ponadto merytorycznie brakuje wydzielenia i szerszego omówienia roli SOG w ustaleniu rzeczywistych rozmiarów Szlaku, a także różnych akcji podjętych przez SOG i inne siły USA (są one wspomniane w tekście, ale nie wydzielone w wyraźny sposób). W haśle brakuje liniowości i gradacji działań amerykańskich (informacje są przeplecione z tekstem - myślę, że pomocne byłoby takie opracowanie hasła, w którym rozdzielono by opis Szlaku i jego rozwój od amerykańskich prób jego zniszczenia/zablokowania lub co najmniej w każdym okresie uporządkowano dane). Brakuje odniesień do Szlaku Sihanouk (określenie w ogóle nie pojawia się w tekście!). Przydatne byłoby wlinkowanie co istotniejszych terminów (choćby uzbrojenia czy poszczególnych amerykańskich operacji), bo obecnie linków jest stosunkowo mało. Masur juhu? 09:17, 2 cze 2011 (CEST)
    Tego głosu nierozumiem i obawiam się, że jest pozamerytoryczny. Nawet w medalowych artykułach nie wszystko jest dociągnięte pod ostat ni guzik i nigdy nie będzie. Leszek Jańczuk (dyskusja) 16:04, 3 cze 2011 (CEST)
    A fragmenty w haśle takie jak: (en-wiki) As many as 43,000 North Vietnamese or Laotians (most of whom were pressed into service)[citation needed] were also engaged in operating, improving, or extending the system.[38], (pl-wiki) Co najmniej 43 tysiące północnych Wietnamczyków i Laotańczyków (ci ostatni przeważnie pod przymusem) było zaangażowanych w proces rozbudowywania systemu[33]. utwierdzają mnie, że hasło nie zostało zweryfikowane w oparciu o źródła, a w dodatku dochodzi do nadużyć w kwestii tłumaczenia i interpretacji danych, co niestety skutkuje powstaniem hasła potencjalnie fałszywego i nierzetelnego. Masur juhu? 23:09, 3 cze 2011 (CEST)
    • Dziękuję bardzo. Wreszcie dowiedziałem się, że tworzę hasła fałszywe i nierzetelne. Dotąd tego nie wiedziałem, a szkoda. Gdybym wiedział, może nie brałbym się za edytowanie. No cóż, tak bywa. Wypada mi przyznać się do braków w wykształceniu i znajomości angielskiego. Biję się w piersi i przysięgam, że już nigdy nie wystawię swego hasła do DA czy AnM. Zrobiłem to, bo przeczytałem, że w polskiej wikipedii takich haseł jest zbyt mało, ale skoro nie, to nie. Wracam do swego skromnego podwórka. Bardzo proszę o skreślenie tego hasła (i wszystkich pozostałych) z pretendującego do DA. To jest mój ostatni wpis. belissarius (dyskusja) 07:05, 4 cze 2011 (CEST)
      • Masur, pohamuj proszę język. Wersja PL jest w tym miejscu ściśle zgodna ze źródłem cytowanym (Nalty, str. 37). To, że EnWIki ma dopisek o zmuszonych do pracy, a potem drugi, że to trzeba uźródłowić, sygnalizuje problemy na EnWiki, nie u nas. Belissarius, nie obrażaj się, weź trzy dni urlopu, my sobie tu poczytamy, pokłócimy się, poczepiamy się i wszystko wróci do "normy" ;)--Felis domestica (dyskusja) 02:53, 5 cze 2011 (CEST)
        • To zależy. Czy informacje były zweryfikowane z podanymi źródłami? -- Bulwersator (dyskusja) 07:49, 5 cze 2011 (CEST)
          • Jak napisałem "Wersja PL jest w tym miejscu ściśle zgodna ze źródłem cytowanym (Nalty, str. 37)"; całego tekstu źródło po źródle nie sprawdziłem, ale ten kontrowersyjny punkt tak.--Felis domestica (dyskusja) 12:29, 5 cze 2011 (CEST)
            • Może skończmy już z pytaniami o to czy informacje zostały zweryfikowane z podanymi źródłami. Równie dobrze można pytać czy informacje są zgodne ze źródłami lub czy zostały poprawnie zweryfikowane. Jeśli mamy wątpliwości, to trzeba sprawdzić i jeśli nie są zgodne, to dopiero wtedy można wskazać błąd i głos przeciw. Pytanie w obecnej formie zniechęca wikipedystów do pracy, czego przykłady można znaleźć w głosowaniach (zwłaszcza jeśli takie wątpliwości zgłasza się do haseł napisanych od podstaw, a nie będących jedynie tłumaczeniem). Stiepan Pietrov (dyskusja) 12:51, 5 cze 2011 (CEST)
  • Dyskusja:

...a także brak w źródłach choćby jednej pozycji polskiej, która umożliwiłaby weryfikację np. nazw i terminów - mógłbyś doprecyzować, których terminów nie potrafisz zweryfikować? Farary (dyskusja) 18:33, 1 cze 2011 (CEST)

Załatwione po części. Bibliografia poprawiona, ale nie dysponuję "choćby jedną pozycją polską", więc nie mogłem jej dopisać - zgodnie z definicją - nie korzystając z takowej, czyż nie?. Nie wszystkie pozycje posiadają ISBN. No i nie wszystkie zdania mają przypisy. Tam gdzie są potrzebne, dodałem. Ostatecznie to nie jest głosowanie AnM... belissarius (dyskusja) 03:12, 2 cze 2011 (CEST)
O wiele lepiej i napewno dużo czytelniej. Wiem, że nie możesz dodać pozycji z której nie korzystałeś (polskiej), ale niemniej jednak uważam, że zweryfikowanie, choćby nazw własnych i innych detali, w oparciu o polską literaturę jest niezbędne. Masur juhu? 09:17, 2 cze 2011 (CEST)
Załatwione Szlak Sihanouka był nawet dość dokładnie opisany, tyle że nie nazwany, bo Wietnamczycy nazywali go inaczej. Dopisałem. Opracowanie hasła tak, by rozdzielało ono opis szlaku i amerykańskie działania, oznaczałoby napisanie tego hasła od zera. Dla mnie niewykonalne. Zupełnie nie pojmuję kwestii podlinkowań. Do czego i co miałbym linkować, skoro w polskiej Wiki nie ma opracowanych tych operacji czy programów. Mam hasło wyczerwienić? Nie ma problemu... belissarius (dyskusja) 02:16, 3 cze 2011 (CEST)
"zgodnie z północnowietnamską oficjalną historią konfliktu" - czemu "oficjalną"? -- Bulwersator (dyskusja) 20:35, 3 cze 2011 (CEST)
Dlatego, że tak się to opracowanie nazywa: "Victory in Vietnam: The Official History of the People's Army of Vietnam, 1954–1975", oczywiście w angielskim tłumaczeniu, ale sorry, wietnamskiego nie posiadłem. Oprócz tego "oficjaqlnego" są opracowania (najczęściej wspomnienia) prywatne, jak np. gen. Quang Truong Ngo: "The Easter Offensive of 1972", gen-maj. Duy Hinh Nguyen: "Lam Son 719", czy gen-brig. Dinh Tho Tranh: "The Cambodian Incursion". belissarius (dyskusja) 21:42, 3 cze 2011 (CEST)
    • "Także język tu i ówdzie (aczkolwiek to pomijalny mankament) wymaga dopracowania. Zdania typu: zaczęły zaciskać pętlę wokół głównych sił , W powszechnym odczuciu logistyka szlaku była prymitywna i – na swój sposób – romantyczna., czy Mimo ogromnych wysiłków brzmią dramatycznie, ale moim zdaniem nieencyklopedycznie (a nawet ORowo-POVowowo)." Załatwione
  • "Ponadto merytorycznie brakuje wydzielenia i szerszego omówienia roli SOG w ustaleniu rzeczywistych rozmiarów Szlaku, a także różnych akcji podjętych przez SOG i inne siły USA (są one wspomniane w tekście, ale nie wydzielone w wyraźny sposób)." To nie jest artykuł o SOG lecz o Szlaku. Taki artykuł można oczywiście napisać i nawet dodać jako {main}, ale nie jest to tematem hasła. Rola Amerykanów została wystarczająco przedstawiona. belissarius (dyskusja) 21:34, 6 cze 2011 (CEST)
  • "Przydatne byłoby wlinkowanie co istotniejszych terminów (choćby uzbrojenia czy poszczególnych amerykańskich operacji), bo obecnie linków jest stosunkowo mało." To też zostało Załatwione belissarius (dyskusja) 21:39, 6 cze 2011 (CEST)
  • "brak w źródłach choćby jednej pozycji polskiej (a wiem, że takowe istnieją), która umożliwiłaby weryfikację np. nazw i terminów." Załatwione - dwie pozycje dodane z przypisami i dwie (nie mam do nich dostępu) jako "Literatura dodatkowa". belissarius (dyskusja) 05:21, 7 cze 2011 (CEST)
  • Uwagi techniczne/redakcyjne:
    • Brak polskich cudzysłowów - nie jest to może wymagane ale równajmy w górę, sam to poprawię.
    • Złe (chyba) użycie kursywy - za Poradnią Językową „Nie ma potrzeby [..] imion własnych - np. nazwisk, nazw państw lub budynków - nie wyróżnia się kursywą, lecz tylko wielką literą”
    • Niekonsekwentne używanie kursywy/cudzysłowia - „Ta nowa "Droga Wolności", nazywana przez Amerykanów Szlakiem Sihanouka” - na którąś formę trzeba się zdecydować, skoro nazw własnych nie wyróżniamy kursywą, to chyba ten szlak też trzeba wziąć w cudzysłów.
    • Wyjąłbym przypisy z wprowadzenia i wstawił w odpowiednia miejsca do głównej części hasła. Wprowadzenie powinno być tylko streszczeniem, nie powinno tam być żadnych informacji które w poszerzonej postaci nie znajdują się w samym haśle.
  • Co do uwag o stylu, to mi akurat się podoba. Piotr nigdy nie pisze suchym, encyklopedycznym językiem, czasami jest być może rzeczywiści trochę zbyt „kolorowy” ale w tym przypadku kontrolował się nieco :) Pozdrawiam, Michał Rosa (dyskusja) 07:34, 7 cze 2011 (CEST)
  • „Wietkongu (NLF) i Ludowej Armii Wietnamu (PAVN)” - angielskie skróty nazw chyba nie są potrzebne? Wypadałoby usunąć lub zamienić na polskie. Michał Rosa (dyskusja) 07:36, 7 cze 2011 (CEST)

Załatwione pomyślnie wszystkie uwagi. belissarius (dyskusja) 03:25, 8 cze 2011 (CEST)