Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Today (singel)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Today (singel)[edytuj | edytuj kod]

Tłumaczenie medalu z en-wiki (co ma swoje wady - wyłącznie angielskie źródła i cytaty, acz ciężko znaleźć coś w tym temacie w polskojęzycznych zasobach). Wsparcie techniczne - Mat Kat. Zgłaszam do DA, bo jest nieco przykrótkawy (choć raczej wyczerpuje temat), a ze wględu na "kochane" licencje nie może w nim być umieszczona ani jedna pasująca grafika. Proszę o konstruktywną krytykę, zwłaszcza jeśli chodzi o styl, bo pod względem samej treści nie powinno być większych zgrzytów. Robbaq (dyskusja) 19:01, 7 sty 2008 (CET)

  • Głosy za:
  1. Filip em 02:00, 13 sty 2008 (CET), ale przypisy przed kropki.
  2.  Za Viltharis (dyskusja) 13:20, 13 sty 2008 (CET)
  3.  Za Kaszana94 (dyskusja) 18:49, 3 lut 2008 (CET)
  • Głosy przeciw (podaj, co należy poprawić):
  • Dyskusja:
    • Ogólnie fajne. Co do cytatów w oryginale, ponieważ tutaj sam je tłumaczysz, a więc nie powołujesz się na źródło (jak np. w tym haśle: Lód (cyberpunk)) proponuje zastosować sztuczkę taką jak w NRJ-podwójne cytaty, a dla tych serio krótkich, można zrzucić oryginał do przypisu (tak jak niektóre cytaty w NRJ). W ten sposób unikasz OR, i nie wypaczasz (jak coś) sensu i wykazujesz, że to oryginalny cytat, a nie prafraza czy słowa ze źródeł. Masur juhu? 19:18, 8 sty 2008 (CET)
  • Przyznaję rację. Problem w tym, że w większości te cytaty są krótkie i/lub występują w dużym zagęszczeniu, więc tak perfidne zaznaczenie ich sprawi, że kompozycja całości będzie trochę... dziwna. No i spora część jest z kolei za długa na umieszczenie ot, tak, w przypisach. Jutro zapewne posiedzę trochę i spróbuję znaleźć najkorzystniejsze wyjście, bo z tym ORem trochę racji jest. Robbaq (dyskusja) 20:30, 8 sty 2008 (CET)
  • Gorzej, że część cytacików pochodzi ze zbiorowego źródła, co w przypisach po użyciu szablonu <ref name> występuje jako np. 2.1, 2.2 etc. Chyba się w takiej sytuacji niestety nie da ładnie tego cytaciku do nich przenieść, a szkoda przez coś takiego rozbijać np. dziesięć razy cytowane źródło. Robbaq (dyskusja) 21:31, 8 sty 2008 (CET)
    • ale mówisz o polskim tłumaczeniu? Bo wtedy tzreba przypisać źródło. Ja mówię, żeby w tekście było twoje tlumaczenie, a w przypisie oryginał (dla krótkich)+ źródło, żeby każdy mogł jak coś poprawić/ocenić tłumaczenie. Jak przypis 10 i 11 w NRJ. Masur juhu? 07:39, 9 sty 2008 (CET)
  • Tak, tak, chodzi mi o to, co mam np. z drugim źródłem w przypisach - jest ono cytowane 14 razy i wszystko jest łącznie pod tym jednym. Nie mogę tych cytatów oryginalnych wrzucić na dół strony po prostu. Robbaq (dyskusja) 15:18, 9 sty 2008 (CET)
  • chyba trzeba będzie jednak powtórzyć ten przypis, za każdym razem z innym cytatem. można by też dać dwa przypisy, jeden do źródła (stały) i drugi do cytatu (zmienny), ale nie wiem czy to będzie dobrze wyglądało. W każdym razie, po drobnych poprawkach, będę za: bardzo dobry artykuł o bardzo dobrej piosence:-). Filip em 12:13, 12 sty 2008 (CET)
  • Już jest chyba ok, do problematycznych cytatów dodałem adnotację "źródło jak w przypisie nr x", może być? Robbaq (dyskusja) 15:23, 12 sty 2008 (CET)
  • jest ok. mam wątpliwości co do dwóch zdań: Lekka, spokojna warstwa muzyczna utworu kontrastuje z jego gorzkim, ponurym tekstem. - to jest jednak POV, ale może jestem zbyt wyczulony, zwłaszcza że to wstęp, a potem podobne określenia są poparte refami (i bardzo dobrze). Akapit o budowie utworu wygląda bardzo profesjonalnie (ale nie potrafię ocenić czy jest napisany poprawnie), jak wygląda sprawa z licencją zapisu nutowego riffu? Na en jest fair use, co mnie mocno zaskoczyło. Drugie zdanie do którego mam zastrzeżenie to "Today" to także jedna z piosenek na Siamese Dream, w których Corgan zagrał partie gitary i basu zamiast odpowiednio Ihy i Wretzky dla zachowania jakości - czemu dla zachowania jakości? (na en to zdanie też jest dla mnie niezrozumiałe). Aha, i przypisy przed kropki :-) Filip em 02:00, 13 sty 2008 (CET)
  • Przypisy przed kropkami już. Co do POVu we wstępie - jednak są później refy, ew. można je dać na początek raz jeszcze. Kłopotliwą "jakość" zmieniłem, jak w artykule o zespole, na "spójność", bo chyba się rzeczywiście machnęli na en-wiki. A z tymi nutami to naprawdę przesada, zgadzam się. Robbaq (dyskusja) 09:23, 13 sty 2008 (CET)