Przejdź do zawartości

Wikipedia:Propozycje do Dobrych Artykułów/Vito Mannone

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Vito Mannone[edytuj | edytuj kod]

Jak na piłkarza o tak małym do tej pory doświadczeniu, art obszerny. Wyczerpuje temat. Forma chyba też bez zarzutów. Maciekced (dyskusja) 16:26, 9 maj 2010 (CEST)

  • Głosy za:
  1.  Za RObben$ (dyskusja) 16:34, 9 maj 2010 (CEST) Piłkarz praktycznie nieznany, a art obszerny i nie ma się do czego przyczepić ;]
  2. Nonander (dyskusja) 19:17, 16 maj 2010 (CEST)
  3.  Za Dominik818 (dyskusja) 22:17, 18 maj 2010 (CEST)
  • Głosy przeciw:
  • Dyskusja:

Moje uwagi:

  1. "18 sierpnia 2006, Mannone został wysłany na 3-miesięczne wypożyczenie do angielskiego Barnsley, gdzie miał walczyć o pozycję pierwszego bramkarza z bardziej doświadczonym Nickiem Colganem" – lepiej napisać, że został po prostu wypożyczony, a nie wysłany
  2. "Pobyt w Barnsley nie był dla niego szczęśliwy. Włoski bramkarz zadebiutował 22 września 2006 przeciwko Preston North End - zmienił Colgana po tym, jak został on wyrzucony z boiska." – według kogo nieszczęśliwy? Colagn chyba dostał czerwoną kartkę i zszedł z boisko, a nie został z niego wyrzucony.
  3. "W swoim kolejnym meczu przeciwko Luton Town także zawinił przy zwycięskiej bramce Ahmeta Brkovicia." – przydałoby się źródło do tego, że zawinił.
  4. "Po kontuzji kolana, wypożyczenie Mannone do Barnsley zostało skrócone i wrócił on do Arsenalu 23 października 2006 na leczenie." – jakiej kontuzji kolana? wcześniej nic o tym nie ma
  5. "16 września 2009 roku z powodu kontuzji pierwszego bramkarza Manuela Almuni i jego zmiennika Łukasza Fabiańskiego Vito zadebiutował w Lidze Mistrzów w spotkaniu fazy grupowej ze Standardem Liège." – zadebiutował Mannone a nie Vito
  6. "Arsenal wygrał 4-0, zaś on zachował czyste konto." – wiadomo, że zachował czyste konto
  7. "Zespół z Londynu wygrał 1-0, zaś Vito otrzymał tytuł zawodnika meczu." – Mannone zachował czyste konto, nie Vito
  8. "Sam Mannone przyznał, że postara się powalczyć o bluzę z numerem "jeden"." – można po prostu napisać, że chce zacząć regularnie grać
  9. "Tym razem Włosi pokonali 4-0 reprezentację Luksemburga, zaś Mannone zachował czyste konto." – jak wygrali 4:0 to nie mógł przecież wpuścić jakiegoś gola
  10. Poza tym przypisy wstawiamy na końcu zdania, a nie na początku kolejnego. Nonander (dyskusja) 17:00, 9 maj 2010 (CEST)
Zrobione Maciekced (dyskusja) 19:31, 9 maj 2010 (CEST)
Jak na ten moment zawiera wszystkie informacje o tym zawodniku. Na dodatek jest większy niż artykuł na en.wiki, na którym początkowo bazowałem. Maciekced (dyskusja) 08:47, 15 maj 2010 (CEST)
  • Moje uwagi
  1. Przydałoby się trochę rozszerzyć wstęp i podzielić go na kilka akapitów
  2. W pierwszym zespole Arsenalu znajduje się od 2006 roku i do tej pory rozegrał w nim 6 spotkań ligowych. Znajduję się, trochę dziwnie to brzmi w tym kontekście. Nie powinno się pisać do tej pory, dotychczas itp. W ogóle informacja o liczbie meczów we wstępie wg mnie niepotrzebna.
  3. Przypisy powinny znajdować się przed znakami interpunkcyjnymi
  4. Potrzebne jest źródło do tego zdania: Mannone został sprowadzony z włoskiej Atalanty do klubu z Highbury przez Arsene'a Wengera w lecie 2005 roku. W następnym przypisie nie ma informacji o tym roku.
  5. Co ciekawsze, wysłannicy Kanonierów jechali tam wtedy wcale nie po to, aby obserwować Mannone, lecz Arturo Lupoliego[5]. styl
  6. Arsenal podpisał z nim 3-letni kontrakt i zapłacił włoskiemu klubowi 350.000 £ rekompensaty, ponieważ zawodnik nie miał jeszcze profesjonalnego kontraktu. potrzebne źródło
  7. Było to ostatnie spotkanie, które Mannone rozegrał w barwach Barnsley. potrzebne źródło
  8. Mówiło się, że zawodnik może w zimowym oknie transferowym w 2007 roku przejść do Iverness, występującym w szkockiej ekstraklasie, ale ostatecznie transfer nie doszedł do skutku, ponieważ włodarze klubu ze Szkocji nie mogli zagwarantować 19-latkowi miejsca w pierwszym składzie. Hmmm.. interesuję się piłką na Wyspach już kilka lat i nie słyszałem jeszcze o takim klubie, poza tym przydałoby się źródło tego
  9. Ref 11 nie działa
  10. Mannone był regularnie powoływany jako zmiennik Łukasza Fabiańskiego w Pucharze Ligi w sezonie 2007/08. Nie wystąpił jednak w żadnym z pięciu spotkań Arsenalu w tych rozgrywkach, a jego klub odpadł po półfinałowej porażce z Tottenhamem. potrzebne źródło
  11. 19 kwietnia 2008 roku został po raz pierwszy powołany do meczowego składu Arsenalu w Premier League - usiadł na ławce rezerwowych w wygranym 2-0 spotkaniu z Reading, cały mecz zagrał wtedy Jens Lehmann. potrzebne źródło
  12. Sytuacja Mannone poprawiła się po sezonie 2007/08 - do niemieckiego VfB Stuttgart odszedł wtedy Lehmann, a Włoch został trzecim bramkarzem drużyny. Przed sezonem 2008/09 otrzymał koszulkę z numerem 24. (wcześniej nosił trykot z 40.), po tym jak poprzedni jej posiadacz, Manuel Almunia, otrzymał numer 1. j/w
  13. Wystąpił w sumie w czterech przedsezonowych meczach Arsenalu, w każdym z nich wchodził na boisko w drugiej połowie. j/w
  14. 16 września 2009 roku z powodu kontuzji pierwszego bramkarza Manuela Almuni i jego zmiennika Łukasza Fabiańskiego, Mannone zadebiutował w Lidze Mistrzów w spotkaniu fazy grupowej ze Standardem Liège. Spotkanie to źle rozpoczęło się dla Włocha. W ciągu pierwszych 5. minut spotkania wpuścił dwa gole, najpierw strzałem zza pola karnego pokonał go Mangala, zaś później rzuta karny po faulu Williama Gallasa wykorzystał Jovanovic. Jednakże Arsenal odwrócił losy meczu i ostatecznie po golach Nicklasa Bendtnera, Thomasa Vermaelena i Eduardo wygrał 3-2[16]. zbędne linkowanie do Fabiańskiego i Almunii. Poza tym wypadałoby trochę przeredagować ten akapit, jaką informację o Mannone daje czytelnikowi wiadomość o zawodnikach, którzy zdobywali bramki?
  15. (...)i kilkoma wyśmienitymi interwencjami niemal w pojedynkę zapewnił Arsenalowi zwycięstwo. POV
  16. Oficjalnie powodem takie stanu rzeczy była niedyspozycja Manuela Almunii, lecz media zaczęły spekulować jakoby Włoch po prostu wygrał rywalizację z Hiszpanem, jednakże w następnych meczach między słupkami stał już Almunia. potrzebne źródło
  17. Sam Mannone przyznał, że postara się pokazać na treningach, że zasługuje na regularną grę. j/w

Po poprawieniu powyższych niedociągnięć będę za PS Discussion 14:28, 15 maj 2010 (CEST)

Zrobione Maciekced (dyskusja) 19:02, 16 maj 2010 (CEST)